Im Übrigen hasse ich solche Gespräche, ich finde diese Themen grausam, ehrlich. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا أكره تلك المحادثات. أنا الرهيبة عليهم، حقا. |
Dann hasse ich es nur, wenn man mit mir Schluss macht. | Open Subtitles | أوه ، إذاً ربما أنا أكره فقط أن أكون متروكة |
Aber am meisten hasse ich, dass Weihnachten nur einmal im Jahr ist. | Open Subtitles | وأهم نقطة إننى أكره الكريسماس فهو مرة واحدة فى العام فقط |
Chris ist ein guter Freund von mir aus Uni-Zeiten, aber insgeheim hasse ich ihn. | TED | كريس هو صديقي العزيز منذ كنا في الجامعة, ولكني- سرًّا - أكرهه حقا. |
Bis heute hasse ich dieses Essen. | TED | حتى يومنا هذا، أنا أكره شرائح لحم الخنزير. |
Denn wenn jemand so mit mir spricht, hasse ich die arabische Sprache. | TED | وعندما يحدثني أحد بهذه الطريقة، أكره اللغة العربية. |
Das, was hinter der Maske versteckt ist, hasse ich so. | Open Subtitles | ولا أكره من الأعماق سوى ذلك الشيء ما وراء القناع، |
Aber dann bin ich es leid, es ständig zu hören, und dafür hasse ich mich. | Open Subtitles | يجعلني أتفطر حتى أني قد سئمت من هذا الأمر وبدأت أكره نفسي |
Ich mag ihn auch. Nur seinen Musikgeschmack hasse ich. | Open Subtitles | نعم، يعجبني أنا أيضاً فقط أكره ذوقه في الموسيقى |
Ist echt cool hier, bei uns ist es so farblos, das hasse ich. | Open Subtitles | إن الحي هنا جميل أكره حينا لأنه لايوجد به ملونين |
Ich fühlte mich total machtlos, das hasse ich so. | Open Subtitles | شعرت بالعجز وفقدان السيطرة حيث أكره أن أكون هكذا |
Das hasse ich an Gruppenarbeit. | Open Subtitles | لهذا أكره الكتابة وسط مجموعة كبيرة من الناس. |
Ich bin kein Paparazzi, die hasse ich. | Open Subtitles | لا أعتقد للحظة أن أنا المصورين. أنا أكره لهم. |
Ich wünschte, ich wäre ein unsensibler Roboter-Doc wie Sie, aber leider hasse ich die Welt nicht genug. | Open Subtitles | أتمنى لو أكون عديم الحس، دكتور آلي متهكم مثلك، لكن لسوء الحظ، أنا لا أكره العالم بما يكفي. |
- Jetzt gehören sie Chambers. (Handy klingelt) - Langsam hasse ich dieses Telefon. | Open Subtitles | بدأت أكره هذا التليفون سأجلب لك واحد جديد |
Manchmal hasse ich alles an diesem Ort hier. | Open Subtitles | أحياناً أكره كل شيء عن هذا المكان لكنه أحياناً .. |
"Genau wie Kira hasse ich das Böse und möchte eine perfekte Welt ohne Verbrechen erschaffen." | Open Subtitles | وكما هو كيرا ، أنا أيضاً أكره الشر وأريد أن أنشأ عالم مثالي من دون جرائم |
Falsches Mitleid hasse ich noch mehr als Mitleid. | Open Subtitles | لو أن هناك شيئا أكرهه أكثر من الشفقة فهو الشفقة المصطنعة |
Deshalb hasse ich es, wie lhr Talent von Schlechteren zunichte gemacht wird. | Open Subtitles | ذلك أحد ألاسبابُ في اني اكره رؤية موهبتُكِ تتنسى بسبب رجالِ لديهم قدرات اقلِ. |
Ich denk später darüber nach. Momentan hasse ich dich zu sehr. | Open Subtitles | سأفكر بهذا لاحقاً , فأنا أكرهك كثيراً الآن |
Gegen dich habe ich nichts, in Wirklichkeit hasse ich sie. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين أني ضدكِ إنها أكثر واحدة أكرهها |
Deshalb hasse ich sie. | Open Subtitles | لذا انا أَكْرهُ الجواسيسَ على الأكثر |
und die zweite hasse ich noch mehr. | Open Subtitles | لقد كرهت الغزو البريطاني الأول وأكره الثاني أكثر |
Genauso hasse ich euch und eure erbärmlichen Geschichten. | Open Subtitles | و اللعنة أكرهكم جميعاً و أكره قصصكم الحزينة ولا يمكنني التصديق لأنني هنا |
In Wahrheit Schwester, hasse ich mich. | Open Subtitles | الحَقيقَ أيتها الأُخت أني أكرهُ نَفسي |