ويكيبيديا

    "hast nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا تملك
        
    • لا تملكين
        
    • لا تمتلك
        
    • لاتملك
        
    • أحسّ
        
    • ليست لديك
        
    Du hast nicht die Freigabe für seine Einsatzbesprechung, aber das Angola-Geplapper ist leise gestorben. Open Subtitles على ما يبــدوا أنــك لا تملك التصــريح للبيـــــان حــول محــادثات أنغــولا فقــــد إختفــــــت
    Auf meinem Kamel ist kein Platz, und du hast nicht mal eins. Open Subtitles ليس لي مكان إضافي على بعيري وأنت لا تملك بعيراً حتى
    Du hast nicht genug Zeit, es wieder zusammenzuleimen, du musst es nageln. Open Subtitles لا تملك وقت كي تلصقهم مجدداً عليك أن تثبتهم مستخدماً المسامير
    Du weißt, wie schlecht das von dir ist, und du hast nicht den Mut, deinen Freunden die Stirn zu bieten. Open Subtitles لا . أنتي تعرفين كم هو مقرف لتفعلي هذا لشخص و أنتي لا تملكين الجراءة لتدافعي عن أصدقائك
    Es gibt nichts, was du tun kannst. Du hast nicht die nötige Macht. Open Subtitles لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى
    Ted du hast nicht mehr Sexappeal als ich. Open Subtitles (تيد) لاتملك مهارات أكثر مني بالعدد المطلق
    hast nicht getroffen. 'n kleinen Rückfall gehabt, was? Open Subtitles أحسّ حنينا؟
    - Ja? Das Problem ist nur, du hast nicht den Mumm dazu. Open Subtitles المشكلة هي، أنه ليست لديك الجرأة لتنفيذه
    Du hast nicht genug Leute, um es draußen an den Mann zu bringen. Open Subtitles أَعْرفُ بانّك لا تملك الرجال ليتجولوا في الشوارع ويبيعو البضاعه لكن انا لدي الرجال
    Du hast nicht den Mumm, es zu Ende zu bringen. Wir wissen das beide. Open Subtitles لأنك لا تملك الجرأة للقيام بعمل كهذا ونحن نعرف ذلك معاً
    Du hast nicht die Selbstdisziplin, einen Mord zu begehen. Open Subtitles صدقنى أنت لا تملك الجرأة لارتكاب جريمة وتفلت منها
    Ich sagte, du hast nicht die Eier dieses Foto herumzeigen. Open Subtitles لقد قلتُ, لا تملك الجرأة لتري هذه الصورة لأي أحد.
    Du hast nicht mal den gottgegebenen Verstand einer Muschel, oder? Open Subtitles أنت لا تملك العقل الذي أعطاه الله للمحار،أليس كذلك؟
    Das ist deine Schwäche, Kleiner. Du hast nicht den Mut, mich zu töten. Open Subtitles تلك نقطة ضعفك يا غلام، إنّك لا تملك الجرأة لقتلي.
    Stan, tut mir leid, aber du hast nicht die Qualitäten,... nach denen ich und Cinzano suchen, außer dass du billiger bist. Open Subtitles ستان، انا اسفة لكنك لا تملك ايا من الصفات التي نبحث عنها انا وكنزانو بخلاف كونها ارخص
    Du hast nicht die Macht, mich zu zerstören, und das wirst du auch nicht, bevor du dich von ihnen gelöst hast. Open Subtitles أنتِ لا تملكين القوة لتدميري وأنتِ تريدين على كل حال أبعد من التحرر في العلاقات التي تربطكِ
    Ich muss doch sehen, dass du keine Waffe oder ein Mikrofon hast, nicht? Open Subtitles علي التأكد من أنك لا تملكين سلاحا أو سلكاً , قومي بذلك ؟
    Ich meine, du hast nicht ein bisschen Selbstachtung. Open Subtitles أعني , أنكِ لا تملكين ذرّة منتقديركِلذاتكِ.
    Du hast nicht etwa auch einen von diesen lächerlichen, ähm, Massagestühlen, oder? Open Subtitles لا تمتلك إحدى كراسي التدليك السخيفة تلك, أليس كذلك؟
    Ja, ich habe viel über dich nachgedacht. Du hast nicht den Mumm dazu. Open Subtitles نعم، فكرت فيك كثيراً، أنت لا تمتلك الجرأة للقيام بهذا الأمر
    Du hast nicht das Zeug dazu. Open Subtitles أنت لاتملك العصير.
    hast nicht getroffen. 'n kleinen Rückfall gehabt, was? Open Subtitles أحسّ حنينا؟
    Das Problem ist, du hast nicht den Mut um das zu tun. Open Subtitles المشكلة هي، أنه ليست لديك الجرأة لتنفيذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد