Du hast nicht die Freigabe für seine Einsatzbesprechung, aber das Angola-Geplapper ist leise gestorben. | Open Subtitles | على ما يبــدوا أنــك لا تملك التصــريح للبيـــــان حــول محــادثات أنغــولا فقــــد إختفــــــت |
Auf meinem Kamel ist kein Platz, und du hast nicht mal eins. | Open Subtitles | ليس لي مكان إضافي على بعيري وأنت لا تملك بعيراً حتى |
Du hast nicht genug Zeit, es wieder zusammenzuleimen, du musst es nageln. | Open Subtitles | لا تملك وقت كي تلصقهم مجدداً عليك أن تثبتهم مستخدماً المسامير |
Du weißt, wie schlecht das von dir ist, und du hast nicht den Mut, deinen Freunden die Stirn zu bieten. | Open Subtitles | لا . أنتي تعرفين كم هو مقرف لتفعلي هذا لشخص و أنتي لا تملكين الجراءة لتدافعي عن أصدقائك |
Es gibt nichts, was du tun kannst. Du hast nicht die nötige Macht. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى |
Ted du hast nicht mehr Sexappeal als ich. | Open Subtitles | (تيد) لاتملك مهارات أكثر مني بالعدد المطلق |
hast nicht getroffen. 'n kleinen Rückfall gehabt, was? | Open Subtitles | أحسّ حنينا؟ |
- Ja? Das Problem ist nur, du hast nicht den Mumm dazu. | Open Subtitles | المشكلة هي، أنه ليست لديك الجرأة لتنفيذه |
Du hast nicht genug Leute, um es draußen an den Mann zu bringen. | Open Subtitles | أَعْرفُ بانّك لا تملك الرجال ليتجولوا في الشوارع ويبيعو البضاعه لكن انا لدي الرجال |
Du hast nicht den Mumm, es zu Ende zu bringen. Wir wissen das beide. | Open Subtitles | لأنك لا تملك الجرأة للقيام بعمل كهذا ونحن نعرف ذلك معاً |
Du hast nicht die Selbstdisziplin, einen Mord zu begehen. | Open Subtitles | صدقنى أنت لا تملك الجرأة لارتكاب جريمة وتفلت منها |
Ich sagte, du hast nicht die Eier dieses Foto herumzeigen. | Open Subtitles | لقد قلتُ, لا تملك الجرأة لتري هذه الصورة لأي أحد. |
Du hast nicht mal den gottgegebenen Verstand einer Muschel, oder? | Open Subtitles | أنت لا تملك العقل الذي أعطاه الله للمحار،أليس كذلك؟ |
Das ist deine Schwäche, Kleiner. Du hast nicht den Mut, mich zu töten. | Open Subtitles | تلك نقطة ضعفك يا غلام، إنّك لا تملك الجرأة لقتلي. |
Stan, tut mir leid, aber du hast nicht die Qualitäten,... nach denen ich und Cinzano suchen, außer dass du billiger bist. | Open Subtitles | ستان، انا اسفة لكنك لا تملك ايا من الصفات التي نبحث عنها انا وكنزانو بخلاف كونها ارخص |
Du hast nicht die Macht, mich zu zerstören, und das wirst du auch nicht, bevor du dich von ihnen gelöst hast. | Open Subtitles | أنتِ لا تملكين القوة لتدميري وأنتِ تريدين على كل حال أبعد من التحرر في العلاقات التي تربطكِ |
Ich muss doch sehen, dass du keine Waffe oder ein Mikrofon hast, nicht? | Open Subtitles | علي التأكد من أنك لا تملكين سلاحا أو سلكاً , قومي بذلك ؟ |
Ich meine, du hast nicht ein bisschen Selbstachtung. | Open Subtitles | أعني , أنكِ لا تملكين ذرّة منتقديركِلذاتكِ. |
Du hast nicht etwa auch einen von diesen lächerlichen, ähm, Massagestühlen, oder? | Open Subtitles | لا تمتلك إحدى كراسي التدليك السخيفة تلك, أليس كذلك؟ |
Ja, ich habe viel über dich nachgedacht. Du hast nicht den Mumm dazu. | Open Subtitles | نعم، فكرت فيك كثيراً، أنت لا تمتلك الجرأة للقيام بهذا الأمر |
Du hast nicht das Zeug dazu. | Open Subtitles | أنت لاتملك العصير. |
hast nicht getroffen. 'n kleinen Rückfall gehabt, was? | Open Subtitles | أحسّ حنينا؟ |
Das Problem ist, du hast nicht den Mut um das zu tun. | Open Subtitles | المشكلة هي، أنه ليست لديك الجرأة لتنفيذه |