ويكيبيديا

    "heimweg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للمنزل
        
    • للبيت
        
    • إلى المنزل
        
    • إلى البيت
        
    • للعودة
        
    • عودتي
        
    • الى المنزل
        
    • الديار
        
    • عودته
        
    • عودتها
        
    Auf dem Heimweg hab ich das besorgt,... einen Eiswürfel mit einer Fliege drin. Open Subtitles ولكن اليوم لم يكن خسارة بالكامل بطريق العودة للمنزل حصلت على هذه
    Kaum zu glauben, aber er war nicht auf dem Heimweg von einer Kostümparty. Open Subtitles صدق او لا تصدق انه لم يكن عائدا للمنزل من حفلة تنكرية.
    Ich hab das nie erzählt, aber auf dem Heimweg bist du eingenickt, Open Subtitles لم أخبركِ بهذا أبدًا ولكن ونحن بطريقنا للمنزل كنتِ تأخذين قيلولة
    Das geht so weit, dass ich mit diesem Heimweg Sex assoziiere. Open Subtitles إلى درجة أنني صرت ربطت الجنس وبين طريق العودة للبيت
    Man kauft auf dem Weg zur Arbeit keine Rosen für die Ehefrau. Sondern auf dem Heimweg. Open Subtitles لا تشترين لزوجتكِ باقة زهور في طريقكِ إلى العمل بل تشتريهم بطريق عودتكِ إلى المنزل.
    Die Staatsanwältin hat Teller laufen lassen. Er ist auf dem Heimweg. Open Subtitles أطلق المدعي العام سراح تيلر أنه في طريقه إلى البيت
    Im Eingeborenenviertel Medina macht sich alles auf den Heimweg. Die Europäer sollten dasselbe tun. Open Subtitles في المدينة المنورة، و الأصلي يستعدون للعودة.
    Es muss passiert sein, während sie auf dem Heimweg waren. Open Subtitles لابد أنها حدثت وهم في طريق عودتهم للمنزل
    Auf dem Heimweg von der Arbeit gestern hat er sie für mich gepflückt. Open Subtitles لقد جلبها لي ليلة أمس بطريق عودته للمنزل.
    Ich kann auf dem Heimweg die passende Größe besorgen. Open Subtitles إن أردتِ فيمكنني إحضار المقاس الملائم عند عودتي للمنزل
    Das musst du mir auf dem Heimweg erklären. Open Subtitles هذا الشخص سيجب عليكِ ان تفسيريه لي في طريقنا للمنزل.
    Und beeilt Euch. Das Ziel ist auf dem Heimweg. Er sollte jede Minute hier sein. Open Subtitles وتحرّكا، فالهدف في طريقه للمنزل سيصل هنا في أيّ لحظة
    Turner ist auf dem Heimweg. Open Subtitles آشلي فقدت تيرنر للتو , الذي هو آتٍ للمنزل حالياً
    Und überlegt auf dem Heimweg, was ihr in Zukunft an eurer Forschung verbessern könnt. Wie ihr das Leben dieser Patienten verbessern könnt." TED " وعندما تعودون للبيت " " فكروا ما الذي ستغيرون بأبحاثكم " " في اليوم التالي لتجعلوا حياتهم أحسن "
    Ohne Arbeit kommt man im Theater nicht weiter. Arbeiten Sie auf dem Heimweg. Open Subtitles لن تفعل آي شيء بالمسرح لو لم تتحرك ، عندما تعود للبيت ، تعمل
    Sie war auf dem Heimweg von ihrem Teilzeitjob in einer Bar. Open Subtitles يبدو أنها كانت بطريقها للبيت من بار عملت به جزئياً بعد التعليم.
    Man kauft auf dem Weg zur Arbeit keine Rosen für die Ehefrau. Sondern auf dem Heimweg. Open Subtitles لا تشترين لزوجتكِ باقة زهور في طريقكِ إلى العمل بل تشتريهم بطريق عودتكِ إلى المنزل.
    Ich erreichte meine Station und begann meinen 10-minütigen Heimweg. TED عدت إلى محطتي المحلية ثم بدأت المشي لمدة ١٠ دقائق إلى المنزل.
    'Auf dem Heimweg. Es war deine Idee,' sagten sie. Open Subtitles ' نحن سَنَفعلها في الطريق إلى البيت الفكرة كانت فكرتك،' قالوا لي
    Machen Sie es kurz, Mr. Said. Ich hab' noch einen weiten Heimweg. Rush hour. Open Subtitles ليكُن سريعاً سيد سعيد لدي مشوارٌ طويل للعودة في وقت الزِحام
    Ehrlich gesagt, ich bin so gut wie auf dem Heimweg nach New York. Open Subtitles في الواقع، كنت فقط في طريق عودتي إلى نيويورك مع السيد بيمبروك
    Das kleine Mädchen, das sich im Moor verirrte, in den roten Wellies? Die den Heimweg suchte? Open Subtitles الفتاة الصغيرة الضائعة في الغابة التي ترتدي حذائها العالي الأحمر و تبحث عن الطريق الى المنزل
    Es tut mir leid, dass ich unseren Heimweg angezündet habe. Open Subtitles آسفة لأنّي حرقتُ وسيلة عودتنا إلى الديار
    Sie sollte jetzt aus der U-Bahn kommen und auf dem Heimweg sein. Open Subtitles لا بد أنها في المترو الآن في طريق عودتها من العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد