ويكيبيديا

    "hier geht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يجري هنا
        
    • ليست حول
        
    • لا يتعلّق
        
    Aber sie ist nicht unser einziges Problem. hier geht was viel Größeres vor sich. Open Subtitles لكنها ليست مشكلتنا الوحيدة هناك شيء أكبر يجري هنا
    Also hör auf, das Töchterchen aus gutem Haus zu spielen und kapier endlich, um was es hier geht! Open Subtitles فكفي عن أداء دور الابنة المدللة، واستفيقي لما يجري هنا!
    Aber hier geht noch etwas anderes vor. Open Subtitles ولكن هناك شيئاً آخر ما يجري هنا.
    hier geht es nicht um Teufel oder Besessenheit, sondern um Menschen. Open Subtitles هذه ليست حول الشياطين. هو ليس حول الإمتلاك الشيطاني. هو حول الرجال.
    Und um das klarzustellen, hier geht es nicht um irgendein Preisboxen zwischen deinen Brüdern. Open Subtitles و لعلمك لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك
    - hier geht etwas vor sich. - Du bist nicht verrückt. Open Subtitles هناك شيء يجري هنا لا انت لست مجنونة
    hier geht Schreckliches vor sich. Open Subtitles هناك شيء رهيب يجري هنا ماذا ؟
    Aber hier geht es gerade um etwas ganz anderes. Open Subtitles لكن ثمة شيء آخر يجري هنا
    - Das ist nicht das, worum es hier geht. Open Subtitles هذا ليس ما يجري هنا
    Ich sage dir, hier geht viel mehr vor. Open Subtitles -أؤكد لك ، هناك أكثر بكثير مما يجري هنا
    Weil ich absolut nicht weiß, worum es hier geht. Open Subtitles لانني لا اعلم مالذي يجري هنا!
    Jemand, der weiß, worum es hier geht. Open Subtitles -شخص يعرف عمّا يدور ما يجري هنا .
    hier geht es nicht um Fehler, sondern darum, ob der Zweck die Mittel heiligt. Open Subtitles هذه ليست حول الأخطاء،بيرنا. هي حول الغاية تبرّر الوسائل.
    Nein. hier geht es nicht ums Geld. Open Subtitles رقم هذه ليست حول المال.
    hier geht es um Macht. Open Subtitles الحلقة ليست حول الثأر يا (آنجيلوس)
    Aber hier geht es nicht um Liebe, sondern um Allianzen. Open Subtitles لكنّ الأمر لا يتعلّق بالحبّ و إنّما بالتحالفات
    hier geht es nicht um Entscheidungen, oder nicht mal um dich. Open Subtitles لا يتعلّق الأمر بالخيارات أو بكِ
    hier geht es nicht um Liebe, oder? Open Subtitles لا يتعلّق هذا الأمر بالحب , أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد