ويكيبيديا

    "hinterließ" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تركت
        
    • يترك
        
    • تركَ
        
    • لقد ترك
        
    • خلفه
        
    • تركه
        
    • وترك
        
    • وراءه
        
    • تركته
        
    • تركتُ
        
    • ورائه
        
    • تركة
        
    • خلّفت
        
    • وراءها
        
    • وتركت
        
    Er erzählte mir von einer alten Freundin meiner Großmutter in Australien, die mir ein Haus und Geld in ihrem Testament hinterließ. Open Subtitles وقد حدثني عن سيدة عجوز ودودة قريبة جدتي في أستراليا و قد تركت لي أموال و بيت في وصيتها
    Und dein vorzeitiger Tod hinterließ Fragen, die nur du beantworten kannst. Open Subtitles ووفاتك قبل الأوان تركت أسئلة يمكنك وحدك أن تجيب عليها.
    Meine Tante starb vor ein paar Monaten. Sie hinterließ mir etwas Geld. Open Subtitles عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟
    Er hinterließ keinen Brief und kein Mensch wusste, wo er war. Open Subtitles لم يترك فرانكلن ملاحظه عن مكانه ولم يعلم أحد بمكانه
    Billy Shakespeare hinterließ in seinem Testament seiner Frau, Anne Hathaway sein "zweitbestes Bett". Open Subtitles ويليام شيكسبير في وَصيتِهِ الأخير تركَ لزوجتِهِ، آن هاثاوي و أقتبِس: ثاني أفضَل سرير لهُ
    Er hinterließ Blut auf der Innenseite der Glastür, von einem verschlossenen Kühlschrank. Open Subtitles لقد ترك أثراً للدم على الجزء الداخلي للباب الزجاجي لثلاجة مغلقة
    Er starb, bevor er ihn bergen konnte, und hinterließ nur diese Karte. Open Subtitles هو مات قبل أن يمكنه أسترجاعه وترك خلفه فقط هذه الخريطة
    Mindestens 2 Schläge, die Tatwaffe hinterließ ein seltsames Muster in der Wunde. Open Subtitles ضرب مرتين على الأقل والأداة المستعملة تركت نمط مميز على الجرح
    Sie würden ihn freisprechen. Frau French hinterließ ihm Geld. Open Subtitles تبرئة بسيطة ستكون كافية ، الآن ، هل تعلمين أن مسز فرينتش تركت مالا لزوجك ؟
    Ihre Großmutter hinterließ mir in ihrem Testament sehr viele Sachen. Open Subtitles لقد تركت جدتك لي الكثير من الأشياء في وصيتها
    Aber sie ist 8 und du bist 38. Und diese Katze hinterließ eine Blutspur. Open Subtitles ولكن هذة طفلة عمرها 8 سنوات وانت عمرك 38 سنة والقطة تركت اثر لدمها على النافذة
    Ich darf grob sein. Ich hinterließ eine Nachricht für ihn. Open Subtitles لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة
    Ich rief dich gestern Abend an. Ich hinterließ Jody eine Nachricht. Open Subtitles إتصلت بك ليلة أمس تركت رسالة على ماكينة جودي
    Eine Großmutter war 'ne irische Nonne, die mir diese Bar hinterließ, was eine sehr lange Geschichte ist. Open Subtitles وجدتنا الأخرى كانت راهبة أيرلندية وهي من تركت لي هذا البار وهي قصة طويلة جدا
    Er hinterließ nur sein Instrument als Andenken und einen Haufen alter Jazzplatten. Open Subtitles لم يترك خلفه سوى الترومبون وجبل من اسطوانات الجاز
    Die blonde Dame sagte, er hinterließ etwas in Ihrem Taxi. Was war es? Open Subtitles لقد ذكرتْ تلك السّيّدة الشّقراء أنّه تركَ شيئًا في سيّارتك، ماذا كان ذلك؟
    Er hinterließ uns die Stanzen des Raffael, TED لقد ترك لنا غرف رافاييل و كنيسة سيستين.
    Leider nahm sich mein Vater das Leben als ich 15 war, und hinterließ furchtbar viel unerfüllten Ehrgeiz. TED للأسف، قام أبي بالإنتحار وأنا في الخامسة عشر من عمري، وترك خلفه كم هائل من الطموح غير المدرك.
    Howard Starks langjähriger Freund, Obadiah Stane, füllte die Lücke, die der Gründer hinterließ. Open Subtitles صديق عمر هاوارد ستارك أوباديا ستين ، وحليف له تدخلوا لسد الفراغ الذي تركه
    Eine Frau hinterließ eine Nachricht, aber hatte Angst ihren Namen zu sagen. Open Subtitles إتّصل بإمرأة ، وترك رسالة ولكنّها كانت خائفة جداً لتترك اسمها
    Und er hinterließ ein Symbol. Das habe ich schon mal gesehen. Open Subtitles وقد ترك وراءه رمزاً هكذا وأعرف أنني رأيته من قبل
    Das hinterließ er mir... nichts. Open Subtitles كان هذه تركته لي. لا شئ على الاطلاق
    Ich hinterließ dem Büro die Anweisung, mich das ganze Wochenende nicht anzurufen. Open Subtitles لقد تركتُ تعليمات مشددّة للمكتب حتى لا يتّصلوا بي في العطلة
    Aber er hinterließ einen Hinweis darauf, wo die echte Flagge lagert. Open Subtitles لذا كان يعلم كيفية تحاشي أثارته لكنه خلف ورائه دليل
    Die Frau hinterließ ein kleines Mädchen welches niemanden hatte, der sich um sie kümmerte. Open Subtitles المرأة خلّفت ورائها فتاة رضيعة بلا أحد كي يرعاها
    Ich habe alles überprüft. Sie hinterließ keine Spuren. Open Subtitles فتّشت المكان بكلّ دقّة ولمْ تترك وراءها أيّ أثر
    Und dieses Bild hinterließ einen tiefen Eindruck bei mir, ich werde es nie vergessen. Ich kann mich an den genauen Moment erinnern. TED وتركت تلك الصورة أثر عميق في نفسي ﻷني لن أنساها إطلاقاً. أتذكر كل لحظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد