ويكيبيديا

    "hongkong" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هونغ كونغ
        
    • وهونج كونج
        
    • هونج
        
    • هونك كونك
        
    • لهونغ كونغ
        
    • بهونج كونج
        
    • وإعلان هونغ
        
    • هونق كونق
        
    In Hongkong hätte ich ein Hochhaus drauf gebaut und Miete kassiert. Open Subtitles في هونغ كونغ كنت سأبني المزيد من البنايات وأجني المال
    Sag mal, dieser Roboter, hab ich dir den aus Hongkong mitgebracht? Open Subtitles اه، انظر، النسر المعترض الم اجلبه لك من هونغ كونغ
    Die Beste ist die mit Röhrenverstärker, made in Hongkong, nur 10.000 Dollar. Open Subtitles جرب مضخّم الصوت الأنبوبي هذا إنه صنع هونغ كونغ 10,000 فقط
    Sie sahen, was er dort getan hat. Und in Hongkong. Open Subtitles أنتى رأيتى ماذا فعل فى موسكو وهونج كونج أيضا
    In einigen Augenblicken sind wir im Hafen von Hongkong, einem der belebtesten Häfen der Welt. Open Subtitles في بضعة لحظات سَنَكُونُ في ميناءِ هونج كونج، أحد الموانئِ الأشدُّ زحام في العالمِ.
    Als nächstes geh ich nach Hongkong zum Faustwurfturnier. Open Subtitles قادم، أَذْهبُ إلى هونك كونك لبطولةِ غضبِ القبضةَ.
    Sie gehören zu einer Organisation aus Hongkong, die wir schon lange beobachten. Open Subtitles إنهم جزء من منظمة في هونغ كونغ نحن نحقق في ذلك
    Relativ kurz danach war ich in Hongkong für einen Unternehmer-Wettbewerb. TED ليس بعد وقت طويل حينها، كنت في هونغ كونغ لأجل مسابقة في ريادة الأعمال.
    Bei der SARS-Epidemie in Hongkong haben wir festgestellt, dass die meisten Übertragungen stattfanden, weil die Leute ihre Masken nicht richtig auszogen. TED في وباء سارس، علمنا أنه في هونغ كونغ معظم حالات العدوى كانت نتيجة أن الناس كانت تخلع الأقتعة بطريقة غير سليمة.
    Und ein bemerkenswerter Arzt in Hongkong reagierte sofort und schlachtete 1,5 Millionen Hühner und Vögel, und so stoppten sie diesen Ausbruch in seinen Anfängen. TED وطبيب مشهور في هونغ كونغ إستجاب في الحال بذبح مليون ونصف دجاجة وطائر، ولقد أوقفوا ذلك الوباء من طريقه.
    Am besten sollten Sie nach Hongkong zurückkehren. Open Subtitles افضل شي? لك أن تفعليه هو العودة الى هونغ كونغ
    Ich habe mich mit jemandem unterhalten, der sie in Hongkong kannte. Open Subtitles لقد كنت اتحدث الى شخص يعرفها فى هونغ كونغ
    Wo ist der Kerl aus Hongkong. Open Subtitles أين الرجل الذي أتى من هونغ كونغ والذي يدعى تانغ ؟
    In Hongkong ist das verboten. Es müssen Chinesen in der Nähe wohnen. Open Subtitles لقد مُنعت في هونغ كونغ لابد وأن صينيون يعيشون هنا
    Dann kann ich zurück nach Hongkong und mir all diese Luxussachen leisten. Open Subtitles وبعد ذلك سأعود إلى هونغ كونغ رجلاَ ثرياَ
    Sag den Flug nach Hongkong besser zu. Open Subtitles من الأفضل أن تؤكدي عل حجز الرحلة إلى هونغ كونغ لي.
    Falls wir uns in Hongkong wiedersehen, erkennen wir uns vielleicht nicht mehr. Open Subtitles قد نتقابل صدفة في هونغ كونغ و ربما لن يعرف أحدنا الآخر
    Ich hab gehört, dass alle aus Hongkong hier wohnen. Open Subtitles سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا
    Aber zur amerikanischen Regierung und deren dysfunktionaler Wirtschaftspolitik haben sie das Vertrauen verloren. Dies wurde bei meinen jüngsten Reisen nach Peking, Shanghai, Chongqing und Hongkong sehr deutlich. News-Commentary نيو هافن ـ كان الصينيون يعربون دوماً عن إعجابهم الشديد بالدينامية الاقتصادية في أميركا. ولكنهم فقدوا ثقتهم في حكومة الولايات المتحدة وقيادتها الاقتصادية المختلة وظيفيا. ولقد أتتني هذه الرسالة عالية مدوية في رحلاتي الأخيرة إلى بكين، وشنغهاي، وتشونجتشينج، وهونج كونج.
    Geradeaus sehen Sie jetzt Kowloon und zu Ihrer Rechten die Insel Hongkong. Open Subtitles للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج.
    Ich danke Ihnen im Namen der Polizei von Hongkong, dass Sie alle hier vorhaben, bei diesem Fall mit uns zusammenzuarbeiten. Open Subtitles نيابةً عن شرطة هونك كونك شكراً لكم لجلب هذا الدليل
    Ich wollte ihr die Reisekosten nach Hongkong erstatten, aber sie will nicht. Open Subtitles عرضت عليها دفع نفقاتها للعودة لهونغ كونغ ، لكنها رفضت
    Ich wollte Weihnachten nicht in Hongkong sein und fuhr nach Singapur. Open Subtitles لم أريد أن اقضي عيد الميلاد لعام 1969 بهونج كونج
    9. fordert die entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die nach eigenen Angaben dazu in der Lage sind, auf, im Einklang mit der Ministererklärung von Hongkong dauerhaft zoll- und kontingentfreien Marktzugang für alle Erzeugnisse aus allen am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren; UN 9 - تهيب بالبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية التي تعلن أن بمقدورها توفير فرص وصول جميع المنتجات الواردة من أقل البلدان نموا إلى الأسواق دون إخضاعها للرسوم الجمركية ونظام الحصص على أساس دائم أن تقوم بذلك، على نحو ينسجم وإعلان هونغ كونغ الوزاري؛
    Vor ungefähr 15 Jahren besuchte ich einen Freund in Hongkong. TED قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد