Du kannst mir vertrauen, wenn ich dir sage, dass deren allgemeines Gesundheitssystem keine Brustimplantate abdeckt. | Open Subtitles | صدقيننى عندما أخبرك أن نظام التأمين على الصحة عندهم لا يتضمن جراحات تكبير الصدر |
Weißt du, was du wirklich willst, ist, dass ich dir sage, es ist alles ok. | Open Subtitles | أتعلم ما تريده ؟ أنت تريد أن أخبرك أن كل شيء على ما يرام |
Was ich dir sage, behältst du für dich! - Das kann warten. | Open Subtitles | أريد منك الإبقاء على ما سوف أقوله لكِ فى طي الكتمان |
Wenn ich dir sage, du sollst im Sumpf eine Leiche versenken, dann heißt das, du schmeißt sie in den Scheißsumpf, klar? | Open Subtitles | عندما أقول لك أن تدفن الجثة في المارش تدفنها هناك |
Opa, wieviel setzt du, wenn ich dir sage, ich kann das Spiel mit einem Stoß beenden? | Open Subtitles | يا جدي.. كم تنوي أن تراهن لو أخبرتكِ بأن بوسعي ربح المباراة في ضربة واحدة؟ |
Es ist so schwer zu entscheiden, was ich dir sage und was nicht. | Open Subtitles | الأصعب بالنسبة إليّ هو أن أقرر ما يجب أن أخبرك به وما يجب ألاّ أخبرك به |
Hör auf mich, wenn ich dir sage, dass es so kommen wird. | Open Subtitles | أنصت إليّ عندما أخبرك بأن هذا هو مآل الأمور. |
Ich pfeif drauf. Tu, was ich dir sage. | Open Subtitles | عليهم اللعنة اذا اردتي رؤيتهم ثانية افعل با الضبط ما أخبرك به |
Ist das wieder so ein Fall, bei dem du mit einem Mann Schluss machst ich dir sage, was du tun sollst und du am nächsten Tag wieder zu ihm zurückgehst... | Open Subtitles | أريد معرفة شيء قبل أن تبدأي هل الأمر أنكِ تنفصلين عن رجل و أخبرك أنا عمَ أظنه ثم تعودي إليه اليوم التالي |
Was ich dir sage, behältst du für dich! - Das kann warten. | Open Subtitles | أريد منك الإبقاء على ما سوف أقوله لكِ فى طي الكتمان |
- Du tust, was ich dir sage. Oder du kriegst nie wieder einen Brief von mir. | Open Subtitles | افعل ما أقوله و إلا لن تحصل على حقيبة أخرى مني |
Würdest du nur einmal tun, was ich dir sage, ohne zu widersprechen? | Open Subtitles | لمرة واحدة هل تفعلين ما أقوله لكِ بدون جدال ؟ |
Ein Paket von dem ich dir sage, dass du es herbringen sollst, Schlampe! | Open Subtitles | حزمة أي شيء كان أنا أقول لك أجلبيها ، يا حقيرة |
Okay, es ist mir egal, wenn Du mich hasst, solange Du mir glaubst, wenn ich dir sage, dass sie Dich töten werden, Jennifer und alle Eure Kinder, als wäre es nichts! | Open Subtitles | أوكي, لا يهمني إن كنت تكرهني, طالما صدقتني وأنا أقول لك بأنهم سيقتلونك , ويقتلون جينيفر |
Nun, was ist, wenn ich dir sage, dass mein Vater der Staatssekretär ist? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتكِ أنّ والدي وكيل وزارة الخارجية. |
Dann halt die Klappe und tu, was ich dir sage, kapiert? | Open Subtitles | أتريد الخروج من هنا؟ اصمت وافعل ما آمرك به أتفهمنى؟ |
Du würdest tun, was ich dir sage. | Open Subtitles | ستفعلين كما اقول لك هذا بالضبط ما ستفعلينه |
Wenn ich dir sage wieso ich Tits verkauft habe, | Open Subtitles | انظُر، لو أخبرتكَ لماذا كنتُ أبيع المخدرات |
Er wollte, dass ich dir sage, dass er davon gekommen ist. Er sagte ich müsse dich finden. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركِ بأنّه فرّ، قال بأنّ عليّ البحث عنكِ |
Also glaube mir, wenn ich dir sage, dass unsere Interessen dieselben sind. | Open Subtitles | لذا صدقيني عندما أقول لكِ أنَّ مصلحتكِ ومصلحتي واحد |
Ralph, ich will, dass du genau tust, was ich dir sage. | Open Subtitles | رالف, اريدك ان تفعل ما سأقوله لك بالضبط الآن |
Tu endlich, was ich dir sage. | Open Subtitles | أسرعى ، هلا فعلت ما أطلبه منك ؟ |
Dann bin ich jetzt das Phantom, tue genau was ich dir sage. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً أيها السافل، أنا فانتومان، وستفعل ما أمليه عليك |
Und bis dahin wirst du genau tun, was ich dir sage! | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، عليك أن تفعل ما أمرك به مفهوم؟ |
Du tust, was ich dir sage. Ich hatte genug Ärger mit dir, junger Mann! | Open Subtitles | سوف تفعل ما اقوله لك انا قد خططت لكل شئ ايها الرجل الصغير |
Und du musst mir glauben, wenn ich dir sage es gibt keinen anderen Ausweg. | Open Subtitles | و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر |