ويكيبيديا

    "ich so" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنت بهذا
        
    • كنت بمثل
        
    • بهذا الشكل
        
    • كنت فى
        
    • كنت بذلك
        
    • أكون بهذه
        
    • أنا في وقت
        
    • هي الطريقة التي
        
    • كنت في مثل
        
    • كنت مثل
        
    • أبدو مثل
        
    • أشعر بهذا
        
    Ich kann nicht glauben, dass ich so lange in der Versenkung war. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنني كنت بهذا الدنو كل هذا الوقت.
    Sie heiratet den Mann, der wie ein Vater zu mir war, seit ich so groß war. Open Subtitles ستتزوج من الرجل الذي كان بمثابة والدي منذ كنت بهذا الحجم
    Als ich so alt war wie du, hat mich Cook's sehr interessiert. Open Subtitles حقيقةً كنت متابع جيد ...لجميع وصفات الطباخين حين كنت بمثل عمرِك
    Das würde Spaß machen, solange ich so gehen kann. Open Subtitles أوه ، هذا سوف يكون ممتعاً طالما يمكنني أن أذهب بهذا الشكل
    Die mochte ich besonders gern, als ich so alt war wie du. Open Subtitles هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ
    Das letzte Mal, als ich so nah dran war zu sterben, bin ich auch gestorben. Open Subtitles أخر مرة كنت بذلك القرب كدت أن أُقتل فى الواقع سينتهى بى الحال ميتاً
    Bin ich so leicht zu durchschauen oder bist du so gut? Open Subtitles إمّا أن أكون بهذه الشفافية، أو أنكِ ماهرة في التصوير
    Tut mir leid‚ dass ich so spät bin! Open Subtitles أنا آسف لذلك أنا في وقت متأخر.
    Wenn ich so dumm wäre, wäre ich niemals damit entkommen. Open Subtitles لم كنت بهذا الغباء لم اكن قد هربت منها بالسابق
    Wenn ich so dumm wäre, wäre ich niemals damit entkommen. Open Subtitles لو كنت بهذا الغباء لم اكن قد هربت منها بالسابق
    Ich hab angefangen, Kung Fu zu lernen, als ich so alt war wie ihr. Open Subtitles . عندما كنت بمثل عمرك . كُنت بالفعل أُحسن أُسلوب الكونغ فو
    Doch als ich so alt war wie du, musste ich einen Weg finden... mich unter Kontrolle zu kriegen. Open Subtitles ولكن عندما كنت بمثل عمرك .. بحثت عن طريقة .. لأسيطر بها على نفسي
    "Schinken" Aber ich komme mir wie ein Idiot vor, wenn ich so nach Hause gehe. Open Subtitles لكننى أشعر أننى حمقاء بالعودة إلى المنزل بهذا الشكل
    Verzeihen Sie, daß ich so einfach... Ihre Musik war unwiderstehlich. Open Subtitles اغفر لى تطفلى بهذا الشكل ولكن موسيقاك شديدة التأثير
    Die mochte ich besonders gern, als ich so alt war wie du. Open Subtitles هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ
    Als ich so alt war wie du, in Pakistan damals, sah man in der Ferne immer... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Orson, ich kann mich nicht erinnern, wann ich so aufgeregt war. Open Subtitles أورسون لا استطيع تذكر متى كنت بذلك الحماس
    Ich hätte nie in meinem Leben geträumt, dass ich so glücklich sein könnte. Open Subtitles لم أتصوّر قط في حياتي أن أكون بهذه السعادة الغامرة
    Leider Gottes wurde ich so erzogen! Open Subtitles سامحني يارب، هذه هي الطريقة التي نشأت عليها.
    Als ich letztes Mal nach drüben geschwommen bin, war ich so alt wie du. Open Subtitles بدون أب منذ اخر مرة سبحت في هذا البحر كنت في مثل عمرك
    Also, schau, du weisst ich bin weg von zu Hause als ich so alt war wie du und,uh... Open Subtitles لذا ,انت تعلم اني تركت المنزل عندما كنت مثل عمرك
    Und ich werde nicht aufhören, bis ich so gut wie meine Großtante "Beine-gehen-bis-ganz-nach-oben" Griffin aussehe. Open Subtitles ولن أتوقف حتى أبدو مثل سيقان عمتي الكبيرة
    Ich weiß nicht, weshalb ich so fühle. Open Subtitles ولكني لا أفهم لماذا أشعر بهذا الشكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد