Weißt du, danke für deine Hilfe, aber... Ich werde mich einfach selbst darum kümmern. | Open Subtitles | شكرًا على عونك لكني سأتولى هذا الأمر وحدي |
Ich werde mich um Sie kümmern, während wir nach einer passenden Kandidatin suchen. | Open Subtitles | سأعتني بكَ ريثما نبحث عن المرشّحة الملائمة للعمل |
Aber Ich werde mich schon um die Presse, die Polizei, den Richter und die Zeugin kümmern. | Open Subtitles | سأتعامل مع الصحافة، الشرطة، القاضي، والشاهد |
Ich werde mich entschuldigen, wenn eine entschuldigung angebracht ist. | Open Subtitles | انا سأعتذر بنفسى يا سيدى , أذا كان الاعتذار ضرورى |
Ich werde mich dir als Stellvertreter anschließen. | Open Subtitles | سأنضم اليك بشرط ان اكون الثانى فى القيادة |
Danke. Ich werde mich... anderswo hinwenden. | Open Subtitles | شُكراً لكِ, سأتدبر امري في مكان غير هذا. |
Ich werde mich davonstehlen, heimlich zurückkehren und auf meine Chance warten. | Open Subtitles | سأتسلل و أعود من دون علمهم و انتضر إلى أن تحين الفرصة لذلك |
Okay. Ich werde mich benehmen. | Open Subtitles | اتفقنا، سأحسن التصرّف. |
Ich werde mich umsehen, kriege vielleicht einen Hinweis darauf, wer diese Frau wirklich ist. | Open Subtitles | سألقي نظرة في الأرجاء, ربما أجد دليلا على من تكون هذه المرأة. |
- Ich werde mich hier mal umsehen. | Open Subtitles | ـ سألقِ نظرة في الجوار ـ حسنًا |
Ich werde dich nicht so einfach in Gefahr bringen. Ich werde mich selbst darum kümmern. | Open Subtitles | طالما لا أخبرك، لست طرفاً في الأمر لن أفضحك هكذا سأتولى الأمر بنفسي |
Ich verstehe. Ich werde mich vorerst um die Associates kümmern. | Open Subtitles | أتفهمكِ سأتولى أمر الشركاء في الوقت الحالي |
Ich werde mich selbst um diese Prinzessin kümmern. Ein für allemal! | Open Subtitles | سأتولى أمر هذه الأميرة بنفسي نهائياً |
Ich werde mich um sie kümmern, aber zuerst, wie sie ja wissen, müssen wir eine dieser Patientenakten ausfüllen, und wir beide wissen wie seltsam diese Dinger sein können. | Open Subtitles | سأعتني بك، لكن أولاً كما تعلم علينا أن نأخذ التاريخ المرضي للمريض كالعادة |
Ich werde mich darum kümmern, aber derzeit, müssen Sie es sein lassen. | Open Subtitles | سأتعامل مع ذلك الأمر , لكن من الآن أودّكَ أن تتغاضى عن ذك. |
Ich werde mich morgen entschuldigen und außerdem was sollte sie hier? | Open Subtitles | أنا سأعتذر غدا إضافة إلى، ماذا ستعمل هي هنا على أية حال؟ |
Ich werde mich deiner verdammten Karawane anschließen... wenn das bedeutet, dass du diese Menschen nicht tötest. | Open Subtitles | سأنضم إلى قافلتكِ الدموية إن كان يعني عدم قتل هؤلاء الأشخاص |
Ich werde mich drum kümmern. | Open Subtitles | سأتدبر أمري، حُبي. |
Ich werde mich mitten in der Nacht in deine Koje schleichen und deine Muschi lecken. | Open Subtitles | سأتسلل ألى غرفتكِ في منتصف ألليل وسألعق مهبلكِ |
Ich werde mich bessern. | Open Subtitles | سأحسن من سلوكي. |
Ich werde mich etwas umsehen, mir die Beine vertreten. | Open Subtitles | سألقي نظرة على المكان لتمديد ساقي. |
Ich werde mich mal unten umsehen, Bear, nichts worüber man sich Sorgen machen müsste. | Open Subtitles | سألقِ نظرة على الطابق السُفلي يا (بير). لا شيء يدعو للقلق. |
Ich werde mich da raushalten. | Open Subtitles | أنا لن اتورط |
Ich werde mich ändern. Ich versprech's dir. Aber du musst mir helfen. | Open Subtitles | أعدكِ سأتغير لكن يجب أن تساعديني |
Ich werde mich der Lust hingeben, ich werde tun, was ich tun muss. | Open Subtitles | ♪ أنا سوف يستسلم لشهوة ♪ ♪ سأفعل ما يجب أن ♪ |
Sei es drum... Ich werde mich sofort melden, wenn ich die Informationen habe. | Open Subtitles | ،حسناً ،ومع ذلك سأكون على اتصال في اللحظة التي سأحصل على المعلومات التي تحتاجينها |
Ich werde mich nur ein wenig ausruhen, okay? | Open Subtitles | سأرتاح لقليلٍ من الوقت وحسب, حسناً؟ |