Zwei Stangen Dynamit werden mit der Eisenkiste sowieso fertig. Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | إصبعان من الديناميت سيتكفلان بتلك الخزنة الحديدية , نحن لا نحتاج إليه |
Keine Sorge, dort wo du hingehst, wirst du ihn nicht brauchen. | Open Subtitles | لكن، لا تقلق لن تحتاج إليه عندما تُغادر من هنا |
Der Ofen qualmte. Er hatte ihn nicht ausgeschaltet. | Open Subtitles | كان الدخان متأتياً من فتات في فرن تركه شغالاً. |
Sie konnten ihn nehmen, wann sie wollten und sie mussten ihn nicht an einem Stück nehmen. | TED | يمكنهم أخذها في أي وقت شاؤوا، وكان عليهم أن لا يأخذوها بالتتابع. |
Ich sah den Ventilatorschacht zum Dach. Aber ich erreich ihn nicht. | Open Subtitles | رأيت ممر التهوية إلى السقف، لكن لم أستطع الوصول اليه. |
Er ist nicht käuflich. Und es kann ihn nicht mal 'ne Vampirjägerin töten. | Open Subtitles | إنه لا يرتشى , و لا يقتل حتى بقتلة مصاصى الدماء |
Sie sehen zwar einen Laptop vor ihm, aber er benutzt ihn nicht. | TED | بينما ترى حاسوب محمول أمامه، هو لا يستخدمه. |
Und dann merkte ich, dass wir ihn nicht mitnehmen sollten. | Open Subtitles | ثم إكتشف أنه من الممكن أنه لا يفترض بنا أخذه معنا. |
Ich konnte ihn nicht einmal hören. Alles, was ich sah, war das Flattern seines froschartigen Mundes. | Open Subtitles | لم أستطع الإصغاء إليه, كل ما كنت أراه هو فمه وهو يتحرّك كـ فم الضفدع |
Ich kann ihn nicht ansehen. Wie soll ich da für ihn arbeiten? | Open Subtitles | وإن كنت عاجزاً عن النظر إليه فكيف لي أن أعمل لديه؟ |
Das Problem war -- wie Sie vielleicht nachfühlen können --, dass wir traurig waren. Wir waren deprimiert. Wir sahen ihn an und sahen ein Problem, nicht unseren Sohn. Wir sahen ihn nicht aus einem positiven Blickwinkel. | TED | والمشكلة، كما قد تشعرون، أننا كنا مُحبطين، و متشائمين، وكنا ننظر إليه كمشكلة، وليس كإبن، ليس من وجهة نظر إيجابية. |
Versteht man ja, dass wir ihn nicht laufen lassen können. | Open Subtitles | لأنه من البديهي أننا لن نستطيع تركه طليقاً |
Ich kann ihn nicht verlassen. Gibt es denn da keine Möglichkeit? | Open Subtitles | لا يمكنني تركه ألا تعتقدين ان هناك حلا ما؟ |
Ausserdem konnte ich ihn nicht allein lassen. | Open Subtitles | بجانب أنني لا يمكنني تركه تائهاً بمفرده أنه لاما تعيسه |
Sie singt von ihrer ewigen Liebe zu ihm, und sie bittet ihn, nicht zu weinen, denn sie sagt, ihr Opfer war nicht... umsonst. | Open Subtitles | لقد غنت من اجل حبها الأبدي له و استجدته أن لا يبكي لأن تضحيتها لم تكن |
Rede nicht mit ihm, sieh ihn nicht an, schlafe mit seinem besten Freund. | Open Subtitles | لا تكلميه لا تنظري اليه و ربما تمارسين الجنس مع صديقه المفضل |
- Nichts, als ein raffinierter Scherz. - Sie haben ihn nicht gefunden? | Open Subtitles | أجل، وبكُلّ الإشارات إنه لا شيء سوى خدعة مُتقَنة |
Er wäre doch gar nicht in dem Tank, hätte ihn nicht jemand hineingelegt. | Open Subtitles | هنـاك إحتمـال كبير بأن ذلك حصل . هو لا يمكن إيجاده في الخزان مالم يتم وضعه فيه |
Nein, wir dürfen ihn nicht zurück auf die Destiny bringen, das haben wir doch schon geklärt. | Open Subtitles | لا لا نقدر على أخذه ثانيه إلى السفينه ..لقد ناقشنا هذا بالفعل |
Sie können ihn nicht knacken. Sie denken, es ist ein One-Time-Pad. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون فكه انهم يعتقدون انه كود احادى التشفير |
Ich weiß, dass du ihn nicht umgebracht hast, sonst würde ihm ja der Kopf fehlen, richtig? | Open Subtitles | إسمع، أعرف أنك لم تقم بقتله أن كنت قد فعلتها لكان رأسه مفصول، أليس كذلك؟ |
Klasse. Wir können ihn nicht finden und die Polizei hat keine Chance. | Open Subtitles | رائع.لن نستطيع الإمساك به و الشرطة حظوظها صفر فى القبض عليه |
Der Kerl ist glatt verloren gegangen. Ich hätte ihn nicht allein lassen sollen. | Open Subtitles | لا بد انه ضل طريقه ما كان يجب أن أتركه يمضي وحده |
Warum lassen wir ihn nicht heute laufen und erledigen den Rest morgen? | Open Subtitles | ألم يعلموك ذلك في بيل ؟ ألا يسعنا الإفراج عنه ومن ثم تدبر أمره |
Lass ihn nicht ohne deine Nummer weg. Vielleicht siehst du ihn nie wieder. | Open Subtitles | لا تدعيه يغادر من دون رقم هاتفك ايتها الحمقاء ربما لن تريه مجدداً |
Da kann ich auch nichts gegen tun. Ich kann ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتكم لا يمكننى منعه من عمل أى شىء |
Sie kann ihn nicht sehen, weil er draußen steht und es schneit. | Open Subtitles | لم تتمكن من رؤيته لأنه كان في الخارج وكان هناك ثلوج. |