Vor März 2011 war ich eine Foto-Retuscheurin mit Sitz in New York. | TED | قبل مارس 2011، كنت منقحة صور فوتوغرافية مستقرة في مدينة نيويورك. |
Er war ein junger Ehemann, ein semiprofessioneller Basketballspieler und ein Feuerwehrmann in New York. | TED | كان زوجا شابا ولاعب كرة سلة نصف محترف ورجل اطفاء في مدينة نيويورك. |
Im Bewusstsein der Verbrechensbekämpfungs Gemeinde in New York, eröffneten sie die Brookly Superhelden Zubehör Firma. | TED | لذا، بمعرفة مجتمع مكافحة الجريمة في مدينة نيويورك أفتتحوا شركة بروكلين لتزويد الأبطال الخارقين |
in New Orleans zählten die Haushalte von Älteren und Frauen zu den gefährdetsten. | TED | في نيو اورلينز، العجزة والبيوت المدارة من قبل النساء كانت الاكثر تضررًا. |
Dies hier ist "Mae West", noch immer am Leben im Heim eines Tierpflegers in New Orleans. | TED | هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز |
Ein typischer Tag in New York! Ewig dieser Stau! Zehn Blocks. | Open Subtitles | هذا هو الوضع العادى فى نيو يورك توقف المرور التام |
Aber ein Sommer in New York... ist ohne Klimaanlage einfach unmöglich. | Open Subtitles | وأقولدائمافيالصيف، في مدينة نيويورك يجب أن يكون لديك مكيف للهواء |
Nein, die Frage ist, ... wie Du in die Verantwortung in New Bern übernehmen konntest. | Open Subtitles | , لا, السؤال هو كيف اصبحت في موضوع المسؤلية في مدينة بيرن الجديدة ؟ |
in New York stehen bereits einige Demonstranten gegenüber dem UN-Gebäude, wo der israelische Premierminister im Laufe des Monats vor die Vollversammlung treten soll. | Open Subtitles | قد بدأت بالفعل جمع هنا في مدينة نيويورك عبر الشارع من الأمم المتحدة، حيث تم الإعلان فقط ان رئيس الوزراء الاسرائيلي |
Ich wuchs in New York City auf, zwischen Harlem und der Bronx. | TED | لقد ترعرعت في مدينة نيويورك ، بين أحياء هارلم وبرونكس . |
Ich bin in New York City geboren. Ich hätte ihn mit nach New York nehmen können und er wäre innerhalb eines Tages gestorben. | TED | أنا ولدت في مدينة نيويورك. أستطيع أن أخذه إلى نيويورك و سيموت في يوم. |
Wie viele Leute denken Sie, braucht man, um den Verkehr auf der Madison Avenue lahmzulegen, während der Stoßzeiten in New York City? | TED | كم تتوقعون عدد الأشخاص المطلوبين لإيقاف حركة المرور في جادة ماديسون خلال ساعة الذروة في مدينة نيويورك؟ |
Wie viele Leute braucht man, um einen Bus in New York City anzuhalten, wenn sie einem verweigern einzusteigen, weil man im Rollstuhl sitzt? | TED | كم عدد الأشخاص القادرين على إيقاف حافلة في مدينة نيويورك حينما يرفضون أن تدخلوا الحافلة لأنكم على كرسي متحرك؟ |
Wir heiraten in New Hampshire, registrieren uns bei Pottery Barn, adoptieren ein Chinesisches Baby. | Open Subtitles | علينا الزواج في نيو هامبشير علينا التسجيل في الحضيرة الفخارية نتبنى طفل صيني |
Das kann den Entscheidungsprozess unterstützen. Ein Chirurg in New York kann zum Beispiel einem in Amsterdam assistieren. | TED | ويمكن دمج هذا مع أنظمة لأخذ القرارات. يمكن لجراح في نيو يورك أن يساعد جراحا في أمستردام، مثلا. |
Einige Wochen später war ich in New Orleans und diese wunderschöne, spirituelle Freundin sagte mir, sie wolle für mich eine Heilung durchführen. | TED | وبعد بضعة أسابيع، كنت في نيو أورليانز ، وقد أخبرتني صديقتي الروحانية بأنها كانت تريد أن تشفيني |
RB: Philippe hat ziemlich viel davon gemacht: die Logos und er baut die Raumstation in New Mexico. | TED | ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو, |
in der ich mit Leuten arbeiten konnte, in der Gemeinde, nicht in New Haven, aber ziemlich nahe dran. | TED | حيث أستطيع أن أعمل مع الآخرين، فى المجتمع، ليس فى نيو هافين، لكن قريب منها إلى حد ما. |
Ich dachte, du seist in New Mexico. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ خلت الجنرال فورد أرسلك إلى نيو مكسيكو |
Eigentlich wollten wir Sie nach Ihrer Festnahme in New York ansprechen. | Open Subtitles | فكان هدفنا هو أن نقترب منك بعد أن تم أعتقالك في مدينه نيويورك |
Ich war in New York City bei einem Fotoshooting, als ich das südsudanesische Model Adut Akech traf. Sie ist ebenfalls hier in Kakuma geboren. | TED | كنت في جلسة تصوير بمدينة نيويورك، عندما قابلت أدوت أكيش، عارضة أزياء جنوب سودانية، التي صادف أنها وُلدت هنا في كاكوما. |
Ruf mich sofort an, wenn du in New Orleans bist. | Open Subtitles | لذلك اتصل بي في اللحظة التي تصل فيها الى نيو اورلينز |
Es gab einen beruhmten Buhnendarsteller in New york. Er hiess Vincent Gambini. | Open Subtitles | كان هناك ذلك ممثل المسرح البارز بنيويورك وكان يدعى فنسينت غامبيني |
Kennst du den "Very Large Array" in New Mexico? | Open Subtitles | هل تعرفين المصفوفة الكبيرة التى بنيو ميكسيكو |
Wir wollten etwas hier vom Labor in ein Labor in New York senden. | Open Subtitles | حاولنا إرسال شيء من نيو مكسيكو إلى ماكينة مشابهة في مختبر في مدينة نيويورك |
In Cincinnati waren wir in keiner guten Situation, in New York war sie noch schlechter. | Open Subtitles | فلم نكن من الطبقة المخملية في سينسيناتي وكنا ما نزال أقل من تلك الطبقة حين انتقلنا لنيو يورك |
in New York City gibt es derzeit über 759 Drogerien und über 16000 zugelassene Apotheken. | Open Subtitles | فى مدينة نيويورك حالياً يوجد تقريبا ـ 759 مخزن ادوية و 1600 صيدلة مسجلة |
Walter Kronkite lebt in New Jersey. | Open Subtitles | اوه , سيدى والتر كرونكيت يعيش فى نيو جيرسى |
unter Begrüßung des am 20. September 2004 in New York abgehaltenen Gipfeltreffens der Führer der Welt zur Bekämpfung von Hunger und Armut, das von den Präsidenten Brasiliens, Chiles und Frankreichs und dem Premierminister Spaniens mit Unterstützung des Generalsekretärs einberufen wurde, | UN | وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، وبدعم من الأمين العام، |
Ruf Steve Keating an, in New York, das ist eine Top PR-Firma. | Open Subtitles | اريدك ان تتصل بستيف كيتنغ في نيويورك في قمة علاقاته العامة |