ويكيبيديا

    "in weniger als" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في أقل من
        
    • بعد أقل من
        
    • بأقل من
        
    • في اقل من
        
    • فى أقل من
        
    • خلال اقل من
        
    • خلال أقل من
        
    • في أقلّ من
        
    • وفي أقل من
        
    • في أقل مِنْ
        
    • فى اقل من
        
    • خلال ما يقل عن
        
    Zum Beispiel, meine Wohnung in Manhattan, verdoppelte seinen Wert In weniger als vier Jahren. TED على سبيل المثال، تضاعف سعر شقتي في مانهاتن في أقل من أربع سنوات.
    Für 1 Million Menschen steigt In weniger als 1 Sekunde die Temperatur auf 5.500 Grad. Open Subtitles ماذا عن مليون إنسان ستنشر درجة حرارة تصل 100,000 فهرنهايت في أقل من ثانية
    Ihr könnt In weniger als vier Stunden in den Kojen liegen. Open Subtitles وستكون في البيت متمدد على السرير في أقل من ساعة.
    Buttercup heiratet Humperdinck In weniger als 30 Minuten, wir müssen nur hineinkommen, die Hochzeit stören, die Prinzessin entführen, flüchten. Open Subtitles باتركب سوف تتزوج هامبردينك بعد أقل من نصف ساعه و بالتالى فكل ما علينا فعله هو أن ندخل و نقطع الزواج نخطف الأميره..
    Ich meine ja nur, ich habe ein vietnamnesisches Mädchen welches ihn In weniger als 20 Minuten abfertigen kann. Open Subtitles فقط اقول بأنني أعرف فتاة فيتنامية بإمكانها أن تنتهي من العملية بأقل من 20 دقيقة
    Ich war beleidigt, als es uns In weniger als einer Minute abhängte. Open Subtitles لقد احسست فعلا باهانة عندما تجاهلتنا في اقل من دقيقة
    Wenn Sie das tun, sind Sie In weniger als 24 Stunden hier raus. Open Subtitles لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة
    Und sie sind In weniger als einer Woche fällig. Open Subtitles وتاريخ ولادتهما المتوقع خلال اقل من اسبوع
    Bei Höchstgeschwindigkeit wird er In weniger als zwei Stunden hier sein. Open Subtitles في السرعة القصوى، هو سيكون هنا في أقل من ساعتين
    In weniger als 24 Stunden steht bei mir eine Kontrolle vom Jugendamt an. Open Subtitles لديّ معاينة من قسم رعاية الأسرة والشباب في أقل من 24 ساعة
    Stellen Sie sich quer, stehen Sie In weniger als einer Woche auf der Straße. Open Subtitles إذا كنت تحاول حجب معلومات عني ستكون بلا عمل في أقل من أسبوع
    Ich sollte es schaffen In weniger als vier Stunden ein Puppenhaus zusammenzubauen... Open Subtitles وأود أن تكون قادرة لتركيب دمية في أقل من أربع ساعات.
    In weniger als fünf Minuten wird sich das Virus im gesamten Gebäude ausbreiten. Open Subtitles في أقل من خمس دقائق سوف ينتشر الفيروس في جميع أنحاء المبنى.
    Okay, ihr zwei. In weniger als sechs Stunden ist Schule angesagt. Open Subtitles حسناً كلاكما , لديكما مدرسة في أقل من ستة ساعات
    In weniger als 24 Stunden sagte sie mir alles, was ich wissen wollte. Open Subtitles في أقل من 24 ساعة قالت لي كل شيء أريد أن أعرفه
    In weniger als einer Stunde verlässt er mit dem Boot die Insel, und er kommt nicht wieder. Open Subtitles بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط
    In weniger als einer Stunde wird er die Insel verlassen... in diesem U-Boot. Es ist eine Einzelfahrkarte. Open Subtitles بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط
    Sie jedoch, mein kleines Irrlicht, leere ich zur welken Hülle In weniger als 5. Open Subtitles أما أنت أيتها الضئيله فسأنهل دماءك بالكامل بأقل من خمس ثوان
    Wir versuchen soviel wie möglich abzuschießen, aber der Rest klopft In weniger als 3 Minuten an Ihre Tür. Open Subtitles ممكن ان نسقط بعضهم لكن الباقين سيكونون عندك في اقل من ثلاث دقائق
    Nur eins dieser Dinger hat meine Crew In weniger als 24 Stunden getötet. Open Subtitles لآن أحد تلك الآشياء أباد طاقمى فى أقل من 24 ساعه
    Tut mir leid, aber er wird uns In weniger als einer Minute finden. Open Subtitles انا آسفة , لكنه سوف يجدنا خلال اقل من دقيقة
    Nach meinen Berechnungen... ..könnten wir In weniger als vier Stunden hier mehr als 100°C haben. Open Subtitles وفقا لحساباتى ستصل درجة الحرارة لأكثر من 200 فهرنهايت خلال أقل من أربعة ساعات
    Kommen Sie gleich mit, dann sind wir In weniger als einer Stunde in einem schicken Westberliner Hotel. Open Subtitles وتكونين في فندق أنيق بغرب برلين في أقلّ من ساعه.
    Sie veröffentlichten es also auf Instructable und In weniger als einer Woche hatten sie fast 10.000 Aufrufe und viele neue Freunde. TED وقد وضعوه كذلك على موقع Instructable، وفي أقل من أسبوع، حصلوا على ما يقارب 10,000 مشاهدة وكونوا صداقات جديدة.
    Wir müssen los, die Abstimmung ist In weniger als 30 Minuten. Open Subtitles حَسَناً، نَحتاجُ لبَدْء، صوت إندماجِ في أقل مِنْ 30 دقيقةِ.
    Die "Yorktown" wird In weniger als 72 Stunden in See sein. Open Subtitles يوركتاون ستكون فى البحر فى اقل من 72 ساعه
    Die Daedalus wird In weniger als vier Tagen dort sein. Open Subtitles و ستكون الديدالوس هناك خلال ما يقل عن أربعة أيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد