Zum Beispiel, meine Wohnung in Manhattan, verdoppelte seinen Wert In weniger als vier Jahren. | TED | على سبيل المثال، تضاعف سعر شقتي في مانهاتن في أقل من أربع سنوات. |
Für 1 Million Menschen steigt In weniger als 1 Sekunde die Temperatur auf 5.500 Grad. | Open Subtitles | ماذا عن مليون إنسان ستنشر درجة حرارة تصل 100,000 فهرنهايت في أقل من ثانية |
Ihr könnt In weniger als vier Stunden in den Kojen liegen. | Open Subtitles | وستكون في البيت متمدد على السرير في أقل من ساعة. |
Buttercup heiratet Humperdinck In weniger als 30 Minuten, wir müssen nur hineinkommen, die Hochzeit stören, die Prinzessin entführen, flüchten. | Open Subtitles | باتركب سوف تتزوج هامبردينك بعد أقل من نصف ساعه و بالتالى فكل ما علينا فعله هو أن ندخل و نقطع الزواج نخطف الأميره.. |
Ich meine ja nur, ich habe ein vietnamnesisches Mädchen welches ihn In weniger als 20 Minuten abfertigen kann. | Open Subtitles | فقط اقول بأنني أعرف فتاة فيتنامية بإمكانها أن تنتهي من العملية بأقل من 20 دقيقة |
Ich war beleidigt, als es uns In weniger als einer Minute abhängte. | Open Subtitles | لقد احسست فعلا باهانة عندما تجاهلتنا في اقل من دقيقة |
Wenn Sie das tun, sind Sie In weniger als 24 Stunden hier raus. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة |
Und sie sind In weniger als einer Woche fällig. | Open Subtitles | وتاريخ ولادتهما المتوقع خلال اقل من اسبوع |
Bei Höchstgeschwindigkeit wird er In weniger als zwei Stunden hier sein. | Open Subtitles | في السرعة القصوى، هو سيكون هنا في أقل من ساعتين |
In weniger als 24 Stunden steht bei mir eine Kontrolle vom Jugendamt an. | Open Subtitles | لديّ معاينة من قسم رعاية الأسرة والشباب في أقل من 24 ساعة |
Stellen Sie sich quer, stehen Sie In weniger als einer Woche auf der Straße. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول حجب معلومات عني ستكون بلا عمل في أقل من أسبوع |
Ich sollte es schaffen In weniger als vier Stunden ein Puppenhaus zusammenzubauen... | Open Subtitles | وأود أن تكون قادرة لتركيب دمية في أقل من أربع ساعات. |
In weniger als fünf Minuten wird sich das Virus im gesamten Gebäude ausbreiten. | Open Subtitles | في أقل من خمس دقائق سوف ينتشر الفيروس في جميع أنحاء المبنى. |
Okay, ihr zwei. In weniger als sechs Stunden ist Schule angesagt. | Open Subtitles | حسناً كلاكما , لديكما مدرسة في أقل من ستة ساعات |
In weniger als 24 Stunden sagte sie mir alles, was ich wissen wollte. | Open Subtitles | في أقل من 24 ساعة قالت لي كل شيء أريد أن أعرفه |
In weniger als einer Stunde verlässt er mit dem Boot die Insel, und er kommt nicht wieder. | Open Subtitles | بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط |
In weniger als einer Stunde wird er die Insel verlassen... in diesem U-Boot. Es ist eine Einzelfahrkarte. | Open Subtitles | بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط |
Sie jedoch, mein kleines Irrlicht, leere ich zur welken Hülle In weniger als 5. | Open Subtitles | أما أنت أيتها الضئيله فسأنهل دماءك بالكامل بأقل من خمس ثوان |
Wir versuchen soviel wie möglich abzuschießen, aber der Rest klopft In weniger als 3 Minuten an Ihre Tür. | Open Subtitles | ممكن ان نسقط بعضهم لكن الباقين سيكونون عندك في اقل من ثلاث دقائق |
Nur eins dieser Dinger hat meine Crew In weniger als 24 Stunden getötet. | Open Subtitles | لآن أحد تلك الآشياء أباد طاقمى فى أقل من 24 ساعه |
Tut mir leid, aber er wird uns In weniger als einer Minute finden. | Open Subtitles | انا آسفة , لكنه سوف يجدنا خلال اقل من دقيقة |
Nach meinen Berechnungen... ..könnten wir In weniger als vier Stunden hier mehr als 100°C haben. | Open Subtitles | وفقا لحساباتى ستصل درجة الحرارة لأكثر من 200 فهرنهايت خلال أقل من أربعة ساعات |
Kommen Sie gleich mit, dann sind wir In weniger als einer Stunde in einem schicken Westberliner Hotel. | Open Subtitles | وتكونين في فندق أنيق بغرب برلين في أقلّ من ساعه. |
Sie veröffentlichten es also auf Instructable und In weniger als einer Woche hatten sie fast 10.000 Aufrufe und viele neue Freunde. | TED | وقد وضعوه كذلك على موقع Instructable، وفي أقل من أسبوع، حصلوا على ما يقارب 10,000 مشاهدة وكونوا صداقات جديدة. |
Wir müssen los, die Abstimmung ist In weniger als 30 Minuten. | Open Subtitles | حَسَناً، نَحتاجُ لبَدْء، صوت إندماجِ في أقل مِنْ 30 دقيقةِ. |
Die "Yorktown" wird In weniger als 72 Stunden in See sein. | Open Subtitles | يوركتاون ستكون فى البحر فى اقل من 72 ساعه |
Die Daedalus wird In weniger als vier Tagen dort sein. | Open Subtitles | و ستكون الديدالوس هناك خلال ما يقل عن أربعة أيام |