Ich wurde 4 mal ins Gesicht geschlagen, bevor du mir ins Gesicht geschlagen hast. | Open Subtitles | كيف تشعر ؟ تلقيت ضربة في وجهي حوالي أربع مرات قبل أن تلكمني |
Und das letzte Mal als du wütend warst, warst du so nett, mir ins Gesicht zu schlagen, also vielleicht kann ich meinetwillen, etwa Wasser ins Feuer gießen. | Open Subtitles | عندما كنت غاضبة ، لقد قمت بلكمي نوعا ما في وجهي لذا ربما يمكنني أن أسكب بعضاً من الماء على النار ، من أجل مصلحتي |
10 Dollar für den hirnrissigen Plan, den du schmiedest schlagen dir ins Gesicht wie üblich. | Open Subtitles | أراهن بـ 10 دولارات مهما كان من بحث أرعن ستطبخين فشل في وجهك كالعادة. |
Sie spuckt dem päpstlichen Recht ins Gesicht. Sie missachtet dieses Gericht. | Open Subtitles | لقد بصقت في وجه القانون الباباوي وسيطرت على المحكمة بازدراء |
Ich spritz mir etwas Wasser ins Gesicht und geh nach Hause. | Open Subtitles | سأرشّ بعض الماء على وجهي ومن ثم سأعود إلى المنزل |
Ich fühle mich wie nach einem Schlag in den Magen, nicht mehr wie ins Gesicht. | Open Subtitles | هل من تحسن؟ حاليًا أشعر وكأنني تلقيت ضربة بالمعدة بدلًا من تلقيها على الوجه |
Hätte ich ihn ins Gesicht geschlagen, hätte er das beweisen können. | Open Subtitles | الآن ان لكمته على وجهه ذلك يمكن ان يقوم بإثباته |
Vielleicht will ich keine Antwort, sondern Ihnen bloß ins Gesicht schlagen. | Open Subtitles | ربّما لا أحتاج إجابات ربّما أنا بحاجة لألكمك على وجهك |
Er riss sie mir also aus der Hand, und warf sie mir ins Gesicht, und ich spürte, ich könnte -- Auge um Auge, ich könnte Vergeltung üben, und warf einen zurück. | TED | انتزعهم من يدي والقى بهم في وجهي وشعرت اني كنت استطيع العين بالعين كنت استطيع ان انتقم و القي بواحدة عليه |
Unser Schicksal ist denen egal. Dieser Thomas würde mir ins Gesicht spucken! | Open Subtitles | ليس لديهم سبب لللاهتمام بما يحدث لنا, جنرال ذلك الرجل توماس سوف يبصق في وجهي |
Nachts träume ich davon, dass mir einer ins Gesicht spuckt. | Open Subtitles | أبقى مستيقظاً أحيانا في الليل أحلم بأن يبصق أحد في وجهي |
Nein, kann ich garnicht, weil Sie mir die Kanone ins Gesicht halten. | Open Subtitles | أوه، لا، أنا لم. أنا فعلت ذلك عندما ألصقت ذلك المسدس في وجهي |
Irgendwann schießt Ihnen jemand ins Gesicht, dann nützt Ihnen die Weste nichts. | Open Subtitles | يومًا ما سيرديك أحدهم في وجهك. ولن تنفعك هذه السترة الواقية. |
Das stimmt nicht. Wir haben dir gerade noch ins Gesicht gelacht. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح، لقد كنا نسخر منك في وجهك للتو |
Wenn die Dinge nicht nach meinem Willen laufen, muss ich ins Gesicht meiner Rivalen explodieren. | Open Subtitles | ♪ عندما الامور لا تذهب طريقي لدي ل تفجير في وجه من منافسه ♪ |
Wenn sich deine Freundin besser fühlt, kannst du mir den Drink ins Gesicht schütten. | Open Subtitles | اتعلمين, اذا كان سيشعر صديقتك بالرضى تستطيعين سكب شرابك على وجهي.انا لا امانع |
Aber ich muss sagen, dass dieses neue Programm im Cerrado zu Beginn wie ein Schlag ins Gesicht war. | TED | لكن علي القول إن بدأ هذا البرنامج الجديد في سيرادو كان كصفعة على الوجه. |
Und wenn mich noch ein einziger Typ anmacht, schlage ich ihm ins Gesicht. | Open Subtitles | وإذا حاول رجل آخر في هذا المكان التحرش بيّ، سوف أضربه على وجهه |
Hier steht, Sie haben sich von Ihrem Mann getrennt, nachdem er Ihnen ins Gesicht geschlagen hatte. | Open Subtitles | يقولون هُنا أنّكِ إنفصلتي عن زوجِك بعد أن ضربِك على وجهك بواسطة مفتاح العجلات. |
Ich kann nur das eine tun. Ich kann ihm ins Gesicht sagen, dass ich nicht interessiert bin. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني فعله هو أن أخبره وجهاً لوجه أنّني غير مهتم |
Und wenn ich sie selbst mal brauche, schlägt mir das System ins Gesicht. | Open Subtitles | وعندما احتجت إليها من أجلي، صك النظام كل بابٍ بوجهي. |
- Eine Sekunde länger und ich schieß deinem Vater ins Gesicht. | Open Subtitles | ثانيه واحده أكثر سأطلق النار على وجه أبيك |
Eines davon ist ein sechsjähriges Mädchen, dem direkt ins Gesicht geschossen wurde. | Open Subtitles | بينهم فتاة بعمر 6 تم إطلاق .النار على وجهها من قرب |
Ich habe ihm einen Schlag ins Gesicht verpasst. Die Narbe erkennt man. | Open Subtitles | أنا غير متأكد ، ولكننى ضربته بوجهه علامة لن يتخلص منها سريعاً |
In Wirklichkeit kriegt man einen Tritt ins Gesicht. | Open Subtitles | انها ركلة في الوجهِ مَع عملِ رفصة إصبعِ قدم فولاذيِ |
Na, sag mir, dass es gelogen ist und wir fahren wieder nach Seattle. Und dann sagst du ihr ins Gesicht, dass sie gelogen hat. | Open Subtitles | أخبرني أنّها كذبة وسنعود أدراجنا حتّى تدعوها بالكاذبة في وجهها. |
Wir nehmen sie und schmeißen sie jemand anderem ins Gesicht! | Open Subtitles | نحن نخرج مشاعرنا ونحشرها في وجوه الآخرين |