Ich hab's, was mir fehlt, ist irgendein Hinweis auf den Aufenthaltsort? | Open Subtitles | ربما على البحث عن نوع من الدلائل للاسترشاد الى مكانهم |
Nicht irgendein Hirntumor, sondern einer der tödlichsten. | TED | و ليس مجرد نوع من سرطان الدماغ؛ لقد شُخص بأحد أشد أنواع سرطان الدماغ المميتة. |
irgendein Mistkerl hat auch den Fahrstuhl gesprengt. | Open Subtitles | جافً نوع ما ــ صحيح, أثناء جرينا في الممر |
Veronica, bitte, sag mir, dass dies nur irgendein schlechter, übler Scherz ist. | Open Subtitles | اخبريني ان هذا نوع ما من من المضايقة, الفكاهة التافهة |
Hör auf mir Angst zu machen. Sag uns einfach: irgendein Zeichen von Max oder dieser Lucy Mackenzie? | Open Subtitles | صحيح ، حسناً يا سوزي ، توقفي عن إخافتي وأخبرينا ، هل من أثر لماكس أو لوسي هذه ؟ |
Nach den Nachrichten... will ich irgendein totes Tier auf meinem Teller. | Open Subtitles | الأن، سأشاهد الأخبار وعندما تنتهي أريد نوعاً من الحيوانات الميتة في طبقي |
Wenn das nicht irgendein Teufelanbetungsding war, dann weiß ich auch nicht. | Open Subtitles | اذا لم يكن هذا نوعا من انواع طقوس عبدة الشيطان |
Also fing ich an zu suchen, um herauszufinden, ob irgendjemand einen Baukasten verkaufte, irgendein Modell, das ich kriegen könnte. Ich fand jede Menge Referenzmaterial, viele wunderbare Fotos. | TED | وهكذا بدأت بالبحث ما اذا باع أحدهم عدة, أي نوع من النماذج بامكاني الحصول عليها فوجدت العديد من المراجع و الصور الجميلة |
Schwester Hobbs sagt, am Piccadilly Circus herrscht Chaos, irgendein wilder Hund. | Open Subtitles | قالتْ الأختُ هوبس بأن هناك إضطراب في سيرك بيكاديللي، نوع من انواع الكلاب المجنونة |
Aber ich erinnere mich vage, dass Hector irgendein Alibi hatte. | Open Subtitles | لكن أود أن أذكر بأن هكتور لديه نوع من الأعذار |
- Danke. Ich werde die Leiche übernehmen und schauen, ob es irgendein Weichgewebe gibt, dass es wert ist, es sich anzusehen. | Open Subtitles | سآخذ الجثة، وأعرف لو كانت هناك أيّ نوع من الأنسجة اللينة تستحق النظر إليها |
Seit wir hier sind, hast Du scheinbar irgendein Problem mit mir... | Open Subtitles | منذ ان اتيت هنا... وانت نوع ما لديك مشاكل معي |
Nein, er hat irgendein Gift genommen, bevor wir richtig reden konnten. | Open Subtitles | كلا, لقد تناول سمّ من نوع ما قبل أن يتكلم لا أعتقد إنهُ يستطيع قول شيء ما |
- Den großen Schraubendreher. irgendein Signal vielleicht? | Open Subtitles | مرر ليّ ذلك مفك البراغي الكبير، ربما إنها إشارة من نوع ما. |
irgendein Agent hier, der ein paar Anrufe hatte? | Open Subtitles | هل من وكيل في المبنى ورده اتصال؟ |
Angeber. irgendein Weg, um ihre Stärken gegen sie zu verwenden? | Open Subtitles | هل من طريقة لإستخدام قواتها ضدها؟ |
irgendein Ratschlag, wie man mit ihm klarkommt. | Open Subtitles | هل من نصيحة لأبقى على وفاقٍ معه |
Die Gefäßentzündung lässt vermuten, dass sie durch irgendein Gift umkamen. | Open Subtitles | قبل أن يتم إستئصال أقدامهم. إلتهاب الأوعية الدموية يوضّح أنّ وفاتهم حدثت عن طريق نوعاً من السموم. |
irgendein Offizier würde sie dir wegnehmen, und dafür ist sie zu schade. | Open Subtitles | أحد الضباط قد يأخذها منك في فورت باسكوم وهي أثمن من أن تكون لأي ضابط |
Aber es muss nicht irgendein Job sein. | Open Subtitles | لكن كما تعلمون، فإنه ليس من الضروري أن تكون فقط أي وظيفة. |
Er braucht gar nicht toll zu sein, irgendein Typ, auch so ein Fettfleck wie du. | Open Subtitles | سأكون سخية، صبي غيرَ محترم. أيَّ صبي، حتى ولو.. كانَ سمينًا وقذرًا مثلكِ. |
Du warst nicht irgendein Vampir, du warst eine Legende. | Open Subtitles | أنت لم تكن كأي مصاص دماء لقد كنت أسطورة |
Der Computer macht irgendein Licht an, und der Typ konzentriert sich auf die Zahl, die er bekommen hat. | Open Subtitles | الحاسوب يضئ رقم بشكل عشوائي و الرجل يركز تفكيره على هذا الرقم |
Was ist Sie, nur irgendein zufälliges Luder, welche auf sein Geld aus ist? | Open Subtitles | أهي فتاة عشوائية وقحة أتت من الخارج تبحث عن النقد؟ |
Ich weiß, im Moment, erscheint es wie irgendein Baby... aber es ist Ihr Baby. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّه الآن يبدو وكأنّه طفلٌ عاديّ... .. ولكنّه طفلكَ |
Kann es sein, dass wir fünf durch das Pentagramm irgendein magisches Energiefeld geschaffen haben? | Open Subtitles | ربما بوقوفِنا نحن الخمسة، على شكل النجمة الخُماسية قد صنعنا طاقة سحرية غريبة بطريقة ما؟ |
Sie war nicht irgendein Mädchen. | Open Subtitles | إنها لم تكنّ مُجردّ فتــاه ، كأيّ فتاه أخرىَ. |
Oh, nun, du weißt wie die Lehrer immer bluffen, dass sie den Bus wenden werden, wenn irgendein Idiot nicht aufhört herumzublödeln? | Open Subtitles | حسنا , تعرفين حين يخادعنا المدرّسون بقولهم انهم سيعودون أدراجهم بالحافلة اذا لم يتوقف أحمق ما عن العبث ؟ |