Ich konnte alles sehen und verstehen, aber es gab keine Möglichkeit, das irgendjemand wissen zu lassen. | TED | أستطيع أن أرى وأفهم كل شيء لكن لم أستطع أن أجد طريقة لأخبار أي أحد |
Nur ein Wort davon zu irgendjemand und ich ziehe euch zur Verantwortung. | Open Subtitles | إذا نطقت بأي كلمة من هذا لأي أحد فإن عليك مواجهتي |
- irgendjemand muss doch mal was über Sie schreiben. Warum soll ich nicht derjenige sein? | Open Subtitles | إسمع أيها المارشال، يجب أن يكتب عنك أحدهم بأي حال، لِمَ لا أقوم بذلك؟ |
- Nichts, Captain. irgendjemand hat das Bier und die Schnittchen mitgenommen. | Open Subtitles | لا شيء يا رئيس ، أحدهم أخذ البيرة وجميع اللحوم |
Schaut, ob er über Marco gelogen hat, und findet heraus, ob irgendjemand anders fehlt. | Open Subtitles | تفقد إذا كان يَكْذبُ بشأن ماركو وإَكتشفُ إذا كان أي شخص آخر مفقودُ |
Ich kenne Jiggy Walker nicht, ich habe nie Drogen von ihm oder irgendjemand gekauft. | Open Subtitles | لم أشتري مِنهُ أو من أي شخص مُخدرات، ليسَ الآن و لا أبداً |
Ich möchte nicht, dass irgendjemand das Gefühl hat, gegen seinen Willen hier zu sein. | Open Subtitles | لا أريد ان يشعر أحدكم بانه مجبور على البقاء هنا 623 00: 29: |
Erinnert sich irgendjemand an das, was am 29. Juni letztes Jahr passiert ist? | TED | هل يتذكر أحداً منكم ماذا حدث أيضاً في 29 يونية العام الماضي؟ |
Gerät irgendjemand in Panik oder plaudert, gehen mein Cover und den Fall hoch. | Open Subtitles | إن جزع أيّ أحد أو سرّب المعلومات فسيفسد هذا تخفيّ ويفسد القضيّة |
Wenn ich sage, dass dieses Arschloch gehen kann, würde irgendjemand mir widersprechen? | Open Subtitles | إذا قلت أن بإمكان هذا الوغد الرحيل هل سيعارضني أحد ؟ |
Hat irgendjemand vom Einsatzkommando mit Ihnen über eine psychologische Beratung gesprochen? | Open Subtitles | هل خاطبك أحد من فريق إطلاق النار عن الاستشارة النفسيّة؟ |
Hast du im September irgendjemand anderen dabei beobachtet, wie er Sylvia etwas antat? | Open Subtitles | في شهر سبتمبر ، هل شاهدتيها هل فعل أي أحد شيئا لسيلفيا؟ |
Wenn irgendjemand ihrem Enkel wehtut sind sie nicht in der Lage was zu unternehmen. | Open Subtitles | حسناً, إن آذى أحدهم حفيدك فلن تستطيع فعل شيءٍ حيال ذلك, أليس كذلك؟ |
Du bist 200 Jahre lang in dieser Flasche gefangen, irgendjemand schickt dich zu uns, und du hast keine Ahnung, wer der Absender ist? | Open Subtitles | لقد كنت محبوساً في القنّينة لِمائتيّ عام، ولقد أرسلك أحدهم إلينا أخيراً، و ليس لديك فكرةً حتى عمَّن لصق طابع التوصيل؟ |
Warum sollte irgendjemand die Leute töten die wissen das du am Leben bist? | Open Subtitles | لماذا يريد أحدهم قتل كل من يعرف أنك لازلت على قيد الحياة؟ |
Wenn irgendjemand noch etwas zu sagen hat, dann möge er jetzt reden oder für immer schweigen. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص لديه شيئا يقوله فاليتكلم الآن أو يبقى صامتاً إلى الأبد |
Hat irgendjemand von deinen engsten Angehörigen jemals mehr für dich getan? | Open Subtitles | أقام أي شخص غير مقرب لك بفعل شيء كهذا لأجلك؟ |
Warm würde sich irgendjemand einen Metallring ... durch seinen Schwanz stecken. | Open Subtitles | لماذا أي شخص يريد وضع حلقة معدنية على طرف قضيبه؟ |
Hat heute irgendjemand etwas geschrieben? Hat irgendjemand ein Wort geschrieben? | TED | هل قام أي منكم بالكتابة اليوم؟ هل كتب أحدكم كلمة؟ |
Sie wollen nicht, dass irgendjemand weiß, dass es keinen finanziellen Sinn macht, | Open Subtitles | لا تريد أحداً أن يعرف بأن تمزيق صناعات باس إرباً لن |
Sie könnte die Mutter von irgendjemand sein! | Open Subtitles | لا يمكننا رمى إمرأه ميته بالرصاص ربما تكون امً لأحد |
Ja, eine ganze Rasse wurde beinah ausgemerzt, weil irgendjemand vergessen hat, sich die Nase zu putzen. | Open Subtitles | حقاً , جنس بأكمله كان على وشك الفناء .لأن شخصاً ما نسى أن يُزيل وُضوحهم |
Ob ihm außer Geld wohl noch irgendetwas wichtig ist... oder irgendjemand? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان يهتم بأيّ شيء حقاً أو أيّ شخص |
Wenn irgendjemand raus finden kann wie das geht, dann bin ich das. | Open Subtitles | لكن لو هناك شخص يستطيع أن يحظى بها كلها، فهو أنا |
Ich suche all meine Sachen, offenbar muss sie irgendjemand versteckt haben. | Open Subtitles | لقد فقدت كل ممتلكاتي، يبدو أن هناك من قام بإخفائها |
irgendjemand hat mal gesagt, der Versuchung zu widerstehen das beweist wahren Charakter. | Open Subtitles | شخصٌ ما قال ذات مرة بأنمقاومةالإغراء... هي المقياس الحقيقي للشخصية ... |
Ich wollte nicht, dass irgendjemand mein Pot findet. | Open Subtitles | لم أكن أريد لأحدٍ أن يجد الماريخوانة خاصتّي. |
Hat irgendjemand hier schon mal etwas von einer Deputy Lupo gehört? | Open Subtitles | هل سمع اي شخص هنا بـ لوبو المساعدة لوبو ؟ |
Es ist unmöglich, dass irgendjemand heute hübscher aussieht als du, Nat. | Open Subtitles | من المستحيل ان اتخيل اي احد يبدو اجمل منك اليوم |
Solange ich bei dir bin, werde ich verhindern, dass dir irgendjemand etwas tut, okay? | Open Subtitles | طالما أنا معك ، لن اسمح لأي شخص بأن يؤذيك ، حسنا؟ |