Der Pass ist zwar da, aber die Sache ist nicht so einfach. | Open Subtitles | كما أرى فإن جواز سفرك جاهز، لكن الأمر ليس بهذه السهولة. |
DH: Es ist nicht so schwierig, wir üben nur nicht gerne. | TED | دان هولزمان : الامر ليس بهذه الصعوبة .. الا اننا لا نحب التدرب كثيرا |
Es ist nicht so einfach. Diese Anomalien sind schwer zu sehen. | Open Subtitles | ليس بتلك البساطة، تلك القراءات مستعصية الاكتشاف |
Ich höre, Knast ist nicht so schlimm, wenn man es von hinten mag. | Open Subtitles | أسمع أن السجن ليس بهذا السوء ، إذا أردته ستكون اضحوكة . |
Für Escobar arbeiten ist nicht so toll. Die töten seine Leute. | Open Subtitles | العمل مع إسكوبار ليس كما يبدو إنهم يقتلون كل رجاله |
Wir haben alles Erdenkliche versucht, aber es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | إننا نحاول بكل شيءٍ يمكننا التفكير به لكنها ليست بتلك البساطة |
aber es ist komplizierter, es ist nicht so einfach und man muss mit den Menschen zusammenarbeiten. | TED | ولكن هذا لأكثر تعقيداً، فهو ليس بهذه البساطة ويجب أن تعمل مع الناس. |
Das ist nicht so einfach. Es ist eine Frage der Zeit... | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت |
- Ich fürchte, es ist nicht so einfach, | Open Subtitles | وأنت تعيده متى قلنا ذلك اخشي انه ليس بهذه البساطة سيدة كونرز |
Es ist nicht so schwer. Wählt einen Charakter aus der Show. | Open Subtitles | انه ليس بهذه الصعوبة اختاري شخصية من التلفزيون |
Das ist eine Legende in einem Buch. Es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة |
Ich versuche schon seit einer Weile damit aufzuhören. Es ist nicht so leicht. | Open Subtitles | حاولت التوقف منذ فترة، لكنه ليس بتلك السهولة |
Es ist nicht so schwer. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة، ابحث عن الأنماط فحسب |
Eine Leiche verschwinden lassen, ist nicht so einfach, besonders in der Stadt. | Open Subtitles | جعل الجثة تختفي ليس بتلك السهولة خصوصاً في المدينة |
OK, beruhige dich. Also, das ist nicht so schlimm. Du bist nicht so hässlich. | Open Subtitles | حسناً، اهدئي، فالأمر ليس بهذا السوء، أنت لست بهذه الدمامة |
Komm schon. Dein Bruder ist nicht so schlimm, wie du denkst, das er es ist... | Open Subtitles | بحقك أخوك ليس بهذا السوء الذى عاملته بهِ. |
Er ist nicht so einfach in den Griff zu kriegen. Und damit haben wir zu kämpfen. | TED | هذا ليس كما يمكن التحكم فيها. وهذا ما كنا نتصارع معه. |
Es ist ein Auto aus England. Es ist nicht so komisch. | Open Subtitles | إنها سيارة من بريطانيا ، إنها ليست بتلك الغرابة |
Das glaub' ich nicht. Diese Stadt ist nicht so gemein. | Open Subtitles | لا أصدق هذه البلدة ليست بهذا المستوى المتدنى |
Entspann dich einen Moment. Es ist nicht so wichtig. Entspann dich. | Open Subtitles | اهدأ للحظة، اهدأ فحسب انظر، انه ليس بذلك الأهمية، اهدأ فحسب |
Es ist nicht so, dass man dagegen immun wird. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر وكأنّ لديكِ حصانة ضد جروح الأعيرة النارية |
Es ist nicht so, dass ich die Lichter wieder an machen kann. | Open Subtitles | الامر ليس كأنني استطيع تشغيل الاضواء ثانيةٌ |
Ich weiß, diese Persönlichkeitsspaltung ist nicht so leicht zu ertragen, aber vor allem bin ich der Leittragende, soweit ich das beurteilen kann. | Open Subtitles | أعلم، انفضام الشخصيه ليس أمراً هيناً لنتعامل معه ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس |
Aber es ist nicht so einfach, nicht alles ist eine glückliche Geschichte. | TED | و لكنها ليست بهذه السهولة, أن تكون بأكملها سعيدة. |
Ich muss dir sagen, Fernsehen ist nicht so glamourös, wie du denkst. | Open Subtitles | أنا فلدي اقول لكم، ويجري على شاشة التلفزيون ليست كما براقة ومثيرة كما كنت أعتقد. |
Es ist nicht so einfach, wenn man es selbst machen muss. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة حينما يتعين عليكِ القيام به بنفسكِ |
Eine Gelegenheit als die richtige zu erkennen, ist nicht so einfach. | Open Subtitles | ولكن انتظار الفرصة و معرفة أنها المناسبة ليس بالأمر السهل |
Ich meine nur Sex ist nicht so wichtig für uns Mädels wie andere Dinge. Wie z.B. dass ihr uns beachtet. | Open Subtitles | فقط ما أقصده هو ان الجنس ليس بقدر أهمية الأشياء الأخرى للنساء كملاحظتك لهم |