Da ist er, und dort sind die Jäger, die vor dem Gestank wegrennen. | Open Subtitles | على الإطلاق، انظر.. ها هو. وهذه مجموعة من الصيادين تهرب من قبضته |
Wir werden verfolgt wie ein Wild. Und ich muss den Jäger loswerden. | Open Subtitles | نحن متعقبون , يتبعنا مثل فريسة ولابد أن أتخلص من الصياد |
Letzten Winter wurde mein kleiner Bruder, Charlie,... von einem Jäger getötet. | Open Subtitles | الشتاء الماضي , اخي الصغير تشارلي تم قتله بواسطة صياد |
Wir gehen rein, finden das Problem. Die Jäger werden nichts merken. | Open Subtitles | سوف نتسلل، و نجد المشكلة لن يشعر الصيادون أبداً بوجودنا |
Das Mal ist unsichtbar. Für alle bis auf Jäger oder potenzielle Jäger. | Open Subtitles | لأنّ الوشم خفيّ لأيّ أحدٍ فيما خلا الصيّاد أو الصيّاد المُحتمل |
Data: Ein paar Jäger aus New Jersey sind draußen im Wald. | TED | داتا : صيادين من ولاية نيو جيرسي خرجوا إلى الغابة. |
Ein fünfter Jäger nahm den Spiegel, und nichts davon wurde je gefunden. | Open Subtitles | صيّاد خامس اخذ المرآة نفسها وكلها ظلت مختفية منذ ذلك الحين |
Sein Geschäft wird von Jägern finanziert, und Sie wissen, wie Jäger sind. | Open Subtitles | إنه عمله ممول من قبل الصيادين وأنت تعلم كيف يكون الصيادين |
Manchmal denke ich, dass Künstler Jäger sind, die in der Dunkelheit ein Ziel anpirschen. | Open Subtitles | تعرف بعض الاحيان أفكر أن الفنانين الى حد ما مثل الصيادين يصوبون في الظلام |
Außerhalb des eigenen Reiches wird der Jäger zum Gejagten. | Open Subtitles | خارج مملكتِه الخاصةِ يصبح الصيّاد مطارد من الصيادين |
Wissen Sie, als Kind in Vermont, auf der Farm, wo ich aufgewachsen bin, habe ich oft zum dunklen Himmel hinaufgeblickt und den Sternengürtel von Orion, dem Jäger, erkannt. | TED | تعرفون، كطفل في فيرمونت، في مزرعة حيث نشأت، أنظر الى السماء المظلمة دائماً وارى حزام النجوم ، الصياد. |
Es ist die Geschichte von Yin und Yang, dem Jäger und der Beute, auf mikroskopischem Niveau. | TED | لذلك، فالأمر حقًا أقرب إلى قصة "اليين" و"اليان"، قصة الصياد والفريسة، لكنها على مستوى مجهري. |
Und dort, mein getreuer Jäger, wirst du das Mädchen TÖTEN! | Open Subtitles | وهناك ، أيها الصياد المخلص سوف تقوم بقتلها |
Im ganzen Wald gibt es keinen besseren Jäger als mich. | Open Subtitles | لماذا , لأنه لا يوجد في الغابة كلها صياد في براعتي |
Er war als Jäger verkleidet, um das Haus zu beobachten. | Open Subtitles | كان متنكراً في زي صياد .لمراقبة منزل بالون |
Erst war ich Jäger, dann Bauer und jetzt bin ich Sklave. | Open Subtitles | كنت صياد. لقد كنت مزارعا. - الآن أنا العبد / |
Die ersten Jäger und Sammler lernten wahrscheinlich von Tieren, die eiweißhaltige Insekten fraßen, und machten es nach. | TED | ربما تعلّم الصيادون البدائيون من الحيوانات التي تجوب باحثة عن الحشرات الغنية بالبروتين وحذوا حذوها. |
Es gibt auf der Welt zwei Kategorien von Menschen: Jäger und Gejagte. | Open Subtitles | هذا العالمِ منقسمِ إلى نوعين من الناس الصيّاد و المُطَارَدون. |
Also habe ich begonnen, die Bildung von Informationen wie Essen zu betrachten und gesagt: "Wir sind also Jäger und Sammler von Informationen." | TED | لذا نظرت إلى التثقّف بالمعلومات كما لو كانت غذاء والقول،فنحن كنّا صيادين جامعين للمعلومات. |
Ein Jäger fand ihn heute Morgen. | Open Subtitles | أي صيّاد وجده في وقت مبكّر من هذا الصباح. |
Die königliche Gilde der Jäger und Förster. Sie kommen hier entlang. | Open Subtitles | . صيادون الملك وحراس الغابة . قادمين من هذا الطريق |
Sie sind Jäger und wollen uns helfen. | Open Subtitles | إنهما صيادان , و هما هنا لتقديم المساعدة |
Ein paar Jäger haben sich vom Hauptgeschwader gelöst. Kommen Sie mit. | Open Subtitles | العديد من المقاتلات انفصلوا عن المجموعة الرئيسية فلتأتوا معي |
Du tötest keine unschuldigen Menschen, immerhin bist du noch ein Jäger. | Open Subtitles | لا تفعل هذا لا يمكنك قتل أناس بريئين مازلت صياداً |
25 Jäger sind gerade losgeschickt worden, sie kommen auf uns zu. | Open Subtitles | خمسة وعشرون مركبة قتال تم إطلاقها منذ الوصول قادمون بطريقهم |
Vielleicht ist der Jäger weggesprungen, bevor du das Feuer eröffnet hast. | Open Subtitles | ربما قد فرت المركبة المهاجمة بعيداً قبل أن تطلقوا النار |
Einer der Jäger auf dem Foto von 1956 war Ernie Stefaniuk. | Open Subtitles | أحد الصيّادين في الصورة في 1956 كان إرني ستيفانيوك. |
Eure Eltern müssen den Computer so programmiert haben, dass er eure Stimmen erkennt, wenn ihr beide auch Jäger werdet. | Open Subtitles | لا بد ان والديك قد برمجا الكمبيوتر للتعرف على اصواتكم منذ اللحظة اصبحتم صيّادون |