Sieh uns alle aus der Nähe an, jüdische Affen und Schweine, solange Du noch sehen kannst. | Open Subtitles | ألقي نظرةً فاحصةً علينا جميعاً نحن القردة والخنازير اليهود في حين لا يزال بوسعك ذلك |
Letztes Jahr kamen 75 jüdische Clowns in Tornados ums Leben. | Open Subtitles | السنة الماضية ، الأعاصير قتلت 75 مهرج يهودي |
Es handelt sich um Untersuchungen, die die zionistische Organisation in Auftrag gegeben hatte, um alternative jüdische Siedlungsgebiete zu sondieren. | TED | وهي دراسات بتكليف من المنظمة الصهيونية لمناطق بديلة للإستيطان اليهودي. |
Sylvia Pingus, 'ne jüdische Schnepfe, hatte 'n mickrigen kleinen Mann. | Open Subtitles | ضخمة و بدينة و يهودية عريضة و لها زوج ضئيل |
Ein pakistanischer Moslem, der die jüdische Geschichte des Holocaust kleinen Igbo-Kindern beibringt. | TED | معلم مسلم باكستاني يدرس تاريخ المحرقة اليهودية لأطفال صغار من الأيجبو. |
Die versuchen, ihr Gewissen zu beruhigen, weil sie jüdische Vorstadt-Spießer sind. | Open Subtitles | هو أن يظهروا كأنهم يهتموا أنها فقط بعض المظاهر لبعض هؤلاء البنات اليهوديات الملاعين من ذوي العرق الأبيض |
Frühe jüdische und christliche Autoren in Europa integrierten Wein in Rituale, sahen Trunkenheit aber als Sünde an. | TED | أدخل اليهود والمسيحية الأوائل في أوروبا النبيذ للطقوس الدينية ولكن اعتبروا الاستهلاك الكبير خطيئة. |
Der Standardlohn der SS für jüdische Facharbeiter... beträgt sieben Reichsmark am Tag, fünf für ungelernte Arbeiter und Frauen. | Open Subtitles | الأجر الأعتيادي للبوليس السري للعمال المهرة من اليهود سبع ماركات لليوم خمسة لغير المهرة والنساء |
Im Ghetto sind bald eine halbe Million. Wir brauchen mehr jüdische Polizei. | Open Subtitles | قريبا سيتواجد نصف مليون شخص فى حى اليهود نحتاج مزيد من رجال الشرطه اليهود |
Frank, hör mir mal zu. 200 jüdische Singles brauchen dich. | Open Subtitles | فرانك، اسمعني، مائتا أعزب يهودي يحتاجون إليك. |
Wir könnten auch in eine jüdische Synagoge oder in einen Shinto-Tempel gehen. | Open Subtitles | وهذا سيتيح لنل سهولة الآتصال بدير يهودي أو معبد الشينتو |
Wir könnten auch in eine jüdische Synagoge oder in einen Shinto-Tempel gehen. | Open Subtitles | وهذا سيتيح لنل سهولة الآتصال بدير يهودي أو معبد الشينتو |
Angelehnt an die jüdische Sitte, sagte er mir, dass ich 120 Jahre alt werden solle. | TED | و مع إشارة للعرف اليهودي قال لي انني سأعيش حتى أبلغ 120 عاماً. |
Ein Heide kam zu ihm und bot ihm an, zum Judentum überzutreten, wenn der Rabbi die gesamte jüdische Lehre rezitieren könne, während er auf einem Bein steht. | TED | جاء وثني إليه وتعهّد اعتناق اليهودية إذا تمكن الحاخام من تلاوة التعليم اليهودي الكامل بينما هو يقف على ساق واحدة. |
Und wie willst du für 183 Personen jüdische Spezialitäten kochen? | Open Subtitles | كرايمر، كيف ستطهو مأكولات يهودية لـ 183 شخصاً؟ |
- Es ist eigentlich eine Geschichte über einen jungen schwarzen Supermarkt-Kassierer, der sich in eine ältere, jüdische Frau verliebt. | Open Subtitles | بل قصة شاب أسود يشتغل صرّاف في سوق ممتاز، يقع في غرام يهودية مسنة |
Sie kamen zu uns, als Mohammed Merah eine jüdische Schule hochjagte. | Open Subtitles | جئت إلينا بعد قتل محمد مراح يصل مدرسة يوم اليهودية. |
Nehmen wir zum Beispiel die jüdische Idee der Vergebung. | TED | على سبيل المثال, خذو الفكرة اليهودية عن التسامح. |
Haltet euch fern von denen, weil jüdische Frauen nicht auf eurer verdammten Speisekarte stehen. | Open Subtitles | إياكم و الاقتراب منهن لأن النساء اليهوديات لكم ,ليسوا على اللائحة |
Anne Frank ist das kleine jüdische Mädchen, dass sich in einem geheimen Raum mit ihrer Familie vor den Nazis versteckte. | Open Subtitles | آن فرانك هى تلك الفتاه اليهوديه الصغيره التى هربت بسبب النازيين من الغرفه السريه مع عائلتها |
Sieh Dich mal an... blondes Haar, blauäugiger weißer Junge, der über jüdische Delikatessengeschäfte und Halal redet. | Open Subtitles | شعر أشقر فتى أبيض بعينين زرقاوين يتحدّث عن المقبّلات اليهوديّة والطعام الحلال |
Sie waren jüdische Flüchtlinge aus Belgien. | TED | كانا لاجئين يهوديين من بلجيكا. |
Da bleiben mir nur schwule Latinos und jüdische Studenten. | Open Subtitles | سأخسر الأمريكان اللاتينيينن و يهود الكليَّةِ، على ما اعتقد |
Ich erinnere mich an eine Tour in Israel geführt von meinem Freund Kobi und mir, für die jüdische Gemeinde aus Chicago, bei der wir ein palästinensisches Flüchtlingslager besuchten und dieses wunderbare Essen hatten. | TED | أتذكر قيادتي لرحلة سياحية سويًا مع صديق يدعى كوبي، لطائفة يهودية من شيكاغو، كانت الرحلة في القدس، فأخذناهم إلى مخيم لاجئين، مخيم لاجئين فلسطينيين، وهناك تناولنا ألذ طعام. |
Ich war begeistert. Denn in der Schule gab es einen Rabauken namens Kevin und er schikanierte mich, weil ich das einzige jüdische Kind in der Klasse war. | TED | لقد أثارني هذا الموضوع، لأنّه في المدرسة، كان هناك متنمّر اسمه كيفن، كان يقوم بازعاجي لأنّني كنت اليهوديّ الوحيد في الفصل. |