Es wurde mir zugetragen, dass meine Mutter von Count Dooku kaltblütig ermordet worden ist. | Open Subtitles | نما الى علمي ان امي قد قتلت عن طريق الكونت دوكو بدم بارد |
Connor und Jenna, die man hier sieht, kaltblütig ermordet gefunden wurden. | Open Subtitles | من طلابها، كونور وجينا، ينظر هنا، وجدت قتل بدم بارد. |
Das ist wohl der Preis, den wir dafür bezahlen kaltblütig zu sein. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا القطعة الذي دفعتي من اجلها يجري بدم بارد |
Ein Hochadeliger kaltblütig ermordet unter den Augen von 400 Feiernden. | Open Subtitles | تم قتل نبيل بدمٍ بارد تحت أنوف أربعمئة محتفل |
Dein Bruder wurde kaltblütig ermordet. | Open Subtitles | قُتِل أخاك بكل برود |
Aber die Engländer finden es ja unsportlich, kaltblütig zu töten. | Open Subtitles | لكن الإنجليز لا يَعتقدونَ ان رياضي للقَتْل عمداً. |
Man kann nicht kaltblütig Leute ermorden, aber wir haben einen tollen Rentenplan. | Open Subtitles | لن تستطيعوا قتل الناس بدم بارد لكن لدينا خطة تقاعد جيدة |
Weil der Mann, den ich liebe, niemals jemanden kaltblütig hinrichten könnte. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي أحبه لن يقوم بإعدام شخص بدم بارد |
Dann führte ich sie kaltblütig in ihr Grab aus Matsch von der Gloppetta-Maschine. | Open Subtitles | و بدم بارد قذفتها داخل قبر من المادة اللزجة التى بداخل ماكينة الخلاط الأسمنتي |
Ich hab's Ihnen ja gesagt, ich kann keinen kaltblütig umbringen. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم أستطع قتل أحد بدم بارد.. الآن.. ربما تصدق الأمر |
Wie ein dummes Schulmädchen kaltblütig ermordet zu werden auf diesem elenden Hanging Rock. | Open Subtitles | القتل بدم بارد , مثل تلميذة سخيف .على الصخرة المعلقة البائسة |
Ich glaube, dass meine Klientin Taft kaltblütig ermordet hat. | Open Subtitles | انا أعتقد ان موكلتي قتلت فيكتور تافت بدم بارد |
Und als ihr Ehemann sie später holen wollte, haben Sie und Ihr Farbiger ihn kaltblütig ermordet. | Open Subtitles | عندما زوجها عاد ليأتي بها ويأخذها الى المنزل.. وانت ورجلك الملون قتلتوه بدم بارد |
Er, ein verheirateter Mann, benutzte unsere Miss Lemon kaltblütig, um an Poirot heranzukommen. | Open Subtitles | أنه رجل متزوج ,وقد أستغل الانسة ليمون بدم بارد .. ليصل الى بوارو .. |
Der, von dem Sie behaupten, dass er Mr. Stubbins kaltblütig überfuhr. | Open Subtitles | عندما قمتي بمشاهدة السيدة ساتفين تهرب من موقع الحادث بدم بارد |
Zwei Teenager und kaltblütig, und du weißt es. | Open Subtitles | طفلين مراهقين قتلوا بدم بارد وانت تعلم هذا |
Der Typ hat ein Pärchen an ihrer Hochzeit getötet sie beide kaltblütig erschossen. | Open Subtitles | لقد قتل الرجل زوجين يوم زفافهما، قتلهما بدمٍ بارد. |
Maura Thatcher behauptet, dass sie deine Mutter sah, wie sie ihren Mann kaltblütig ermordete. | Open Subtitles | (مورا تاتشر) اقرت بأنها شاهدت والدتكِ تقتل زوجها بكل برود |
Daß dieser Fernsehkomiker seinen Bruder kaltblütig ermordete. | Open Subtitles | هذا الرجلِ التلفزيونِي المضحكِ قَتلَ أَخُّوه عمداً |
Und du benutzt diese um den Mann zu töten der deinen Vater kaltblütig erschoss | Open Subtitles | و ستستخدمه لقتل الرجل الذى قتل والدك ببرود |
Wenn Sie diesen Mann kaltblütig umbringen... wird es Sie umbringen. | Open Subtitles | ...إن قتلتِ ذلك الرجل بدماء باردة فذلك سيقتُلكِ |
- Zu kaltblütig. | Open Subtitles | ذلك ذو دمّ بارد صغير. |
Sie haben drei Menschen kaltblütig umgebracht,... und es gibt eine direkte Spur zurück zu diesem Club. | Open Subtitles | قتلوا ثلاثة اشخاص بدماً بارد و هناك خط مستقيم يعودة إلى هذا النادي |
- Ach was. Ganz kaltblütig? | Open Subtitles | بحقك يا رفيقي، بدمِ بارد |
Ich will, dass die Leute sehen, wie du kaltblütig 1.000 Menschen abschlachtest, und trotzdem noch mit dir sympathisieren. | Open Subtitles | ما أشائه بغض النظر عن رؤية الجمهور لك تذبح بلا رحمة مئات الناس، هو أن يكترثوا |
Er hat den Wirt unserer Herberge kaltblütig erschossen. | Open Subtitles | بكل أدب. أطلق النار على حارس النزل بكل برودة دم. |
Das Mädchen, das eine Frau kaltblütig erstochen hat. | Open Subtitles | "الفتاة التي طعنَت امرأةً دون أن يطرف لها جفن" |
kaltblütig machte aus Truman Capote den berühmtesten Autor Amerikas. | Open Subtitles | سر الدماء البارد جعل ترومان كابوتي أشهر كاتب في أميركا |