Ich kann mich manchmal nicht beherrschen, Lisa, ich bin einfach zu emotional. | Open Subtitles | بعض الاحيان لا استطيع مساعدة نفسي يا ليسا انا رجلٌ عاطفي |
Ich kann mich hier nicht mal denken hören. | Open Subtitles | انني حتي لا استطيع نفسي هنا علي ما اعتقد |
Yeah, aber ich kann mich nicht selbst wählen, also musste es Fitch sein... | Open Subtitles | نعم، لكن لا يمكنني أن أصوت . ضد نفسي، لذا اخترت فيتش |
Nein, Abby. Ich kann mich in der Suite von Mr. Weng unmöglich lösen und entspannen. | Open Subtitles | لا لا لا لا يمكنني أن أفعل ما يحلو لي في فيلا السيد ونج |
Jetzt, wo wir wissen, dass Sie alle okay sind, kann mich jemand losbinden? | Open Subtitles | الان ما دمنا نعلم انك بخير , هل من احد يفك وثاقي |
Spielt Karten! Ich kann mich hier nicht mal denken hören. | Open Subtitles | انني حتي لا استطيع نفسي هنا علي ما اعتقد |
Ich brauch einen Namen. - Ich kann mich nicht erinnern. | Open Subtitles | حسناً ، اعطنى اسماً لا استطيع التفكير فى اى اسماء |
Bis mir klar wurde... Ich kann mich nicht im Schatten verstecken. | Open Subtitles | حتى ادركت بانني لا استطيع الاختباء دائما |
Ich luge nicht. Lass mich in Ruhe! Ich kann mich nicht erinnern. | Open Subtitles | انا لا اكذب انا لا اكذب اتركونى لا استطيع التذكر |
Ich kann mich dadurch nicht persönlich bereichern. | Open Subtitles | أنا لا استطيع أن أستخدم قوتى للمصلحه الشخصيه |
Ich kann mich entweder auf Sonette oder auf freie Verse konzentrieren. | Open Subtitles | يمكنني أن أركز اما على قصائد السونيت او الشعر الحر |
Ich kann mich nicht einfach davon abwenden. Aber wenn du das musst, verstehe ich das. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبتعد عن هذهِ الأمور وحسب فلو أردتِ فعل ذلك, أنا أتفهّم |
Duval! Ich kann mich nicht denken hören, und das auf Französisch. | Open Subtitles | دوفول لا يمكنني أن أسمع نفسي و أنا أُفكّر و أنا أحاول أن أُفكّر بالفرنسيّة |
Ach, komm! Ich kann mich auf meinen Tantiemen ausruhen. Ich hab 6 goldene Schallplatten. | Open Subtitles | يمكنني أن أستقر على شيكات الملكية أنسيت أنني كتبت 6 تسجيلات نادرة |
Hör mal, kann mich vielleicht jemand abholen? | Open Subtitles | أنصتي، هل من أحدٍ بوسعه أن يأتي ويقلّني؟ |
Mayday, Mayday, kann mich jemand hören? | Open Subtitles | إستغاثة، إستغاثة. هل من هُناك يسمعني؟ |
Ich kann mich zwischen Nummer Eins und Nummer Zwei nicht entscheiden. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أقرر إن كنت ساطلب رقم واحد أم رقم 2 |
Sie kann mich nennen, was immer sie will. Ich werde mich deswegen nicht schämen. | Open Subtitles | يمكنها أن تدعوني ما تشاء أنا لن أخجل من ذلك |
Ich weiß Ihren Namen, aber ich kann mich nicht an Ihr Gesicht erinnern. | Open Subtitles | أَعْرفُ الاسمَ لَكنِّي لا أَستطيعُ تَذْكير الوجهِ. |
Ich kann mich nicht einfach zurück lehnen und dabei zusehen, wie er mich ersetzt. | Open Subtitles | لا أستطيع الجلوس فقط وأرى هذا الرجل يستبدلني |
Ich kann mich darin einarbeiten! | Open Subtitles | أستطيع أن أنحف .. أستطيع أن أكون مناسباً للدور |
- Yeah. Du musst aufhören mich ständig zu rufen. Ich kann mich im Moment nicht damit beschäftigen. | Open Subtitles | أجل، عليكِ أن تتوقفي عن استدعائي لا يمكنني التعامل مع هذا الآن |
Ich hab gesagt, Gott kann mich am Arsch lecken, aber jetzt hab ich meine Lebensmaxime geändert. | Open Subtitles | قُلتُ دائماً الذي الأله يُمْكِنُ أَنْ يُقبّلَ مؤخرتي لكنى قمت بتغيير مسار حياتى منذ ثلاثين دقيقه مضت |
Nun, Professor, ich hoffe ich kann mich auf Ihre | Open Subtitles | حسنً يا بروفيسور أفترض أن بوسع الاعتماد، |
Der gute alte Simon. Ich kann mich immer darauf verlassen, dass er dem Ganzen noch ein Hauch von Klasse verleiht. | Open Subtitles | نعم الرفيق أنت يا سايمون, بإمكاني الإعتماد عليه لأضافة لمسة ذات مستوى على الأحداث |
Vergiss bitte was ich gesagt habe. Ich kann mich mit dir nicht mehr sehen lassen. | Open Subtitles | انس ما قلناه، لا يمكن أن يراني الناس برفقتك |
Ich kann mich nicht genug dafür entschuldingen. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني الاعتذار بشكل كافي عن هذا الخطأ |
- Einfach nicht bewegen, Beck! - Ich kann mich nicht hochziehen! | Open Subtitles | ـ أبقى حيث أنت يا رفيقي ـ لا يمكنني رفع نفسي للأعلى! |