"kann mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • استطيع
        
    • يمكنني أن
        
    • هل من
        
    • أستطيع ان
        
    • يمكنها أن
        
    • أَستطيعُ
        
    • أستطيع الجلوس
        
    • أستطيع أن أكون
        
    • يمكنني التعامل
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يُقبّلَ
        
    • بوسع
        
    • بإمكاني الإعتماد
        
    • يمكن أن يراني
        
    • يمكنني الاعتذار
        
    • يمكنني رفع نفسي
        
    Ich kann mich manchmal nicht beherrschen, Lisa, ich bin einfach zu emotional. Open Subtitles بعض الاحيان لا استطيع مساعدة نفسي يا ليسا انا رجلٌ عاطفي
    Ich kann mich hier nicht mal denken hören. Open Subtitles انني حتي لا استطيع نفسي هنا علي ما اعتقد
    Yeah, aber ich kann mich nicht selbst wählen, also musste es Fitch sein... Open Subtitles نعم، لكن لا يمكنني أن أصوت . ضد نفسي، لذا اخترت فيتش
    Nein, Abby. Ich kann mich in der Suite von Mr. Weng unmöglich lösen und entspannen. Open Subtitles لا لا لا لا يمكنني أن أفعل ما يحلو لي في فيلا السيد ونج
    Jetzt, wo wir wissen, dass Sie alle okay sind, kann mich jemand losbinden? Open Subtitles الان ما دمنا نعلم انك بخير , هل من احد يفك وثاقي
    Spielt Karten! Ich kann mich hier nicht mal denken hören. Open Subtitles انني حتي لا استطيع نفسي هنا علي ما اعتقد
    Ich brauch einen Namen. - Ich kann mich nicht erinnern. Open Subtitles حسناً ، اعطنى اسماً لا استطيع التفكير فى اى اسماء
    Bis mir klar wurde... Ich kann mich nicht im Schatten verstecken. Open Subtitles حتى ادركت بانني لا استطيع الاختباء دائما
    Ich luge nicht. Lass mich in Ruhe! Ich kann mich nicht erinnern. Open Subtitles انا لا اكذب انا لا اكذب اتركونى لا استطيع التذكر
    Ich kann mich dadurch nicht persönlich bereichern. Open Subtitles أنا لا استطيع أن أستخدم قوتى للمصلحه الشخصيه
    Ich kann mich entweder auf Sonette oder auf freie Verse konzentrieren. Open Subtitles يمكنني أن أركز اما على قصائد السونيت او الشعر الحر
    Ich kann mich nicht einfach davon abwenden. Aber wenn du das musst, verstehe ich das. Open Subtitles لا يمكنني أن أبتعد عن هذهِ الأمور وحسب فلو أردتِ فعل ذلك, أنا أتفهّم
    Duval! Ich kann mich nicht denken hören, und das auf Französisch. Open Subtitles دوفول لا يمكنني أن أسمع نفسي و أنا أُفكّر و أنا أحاول أن أُفكّر بالفرنسيّة
    Ach, komm! Ich kann mich auf meinen Tantiemen ausruhen. Ich hab 6 goldene Schallplatten. Open Subtitles يمكنني أن أستقر على شيكات الملكية أنسيت أنني كتبت 6 تسجيلات نادرة
    Hör mal, kann mich vielleicht jemand abholen? Open Subtitles أنصتي، هل من أحدٍ بوسعه أن يأتي ويقلّني؟
    Mayday, Mayday, kann mich jemand hören? Open Subtitles إستغاثة، إستغاثة. هل من هُناك يسمعني؟
    Ich kann mich zwischen Nummer Eins und Nummer Zwei nicht entscheiden. Open Subtitles لا أستطيع ان أقرر إن كنت ساطلب رقم واحد أم رقم 2
    Sie kann mich nennen, was immer sie will. Ich werde mich deswegen nicht schämen. Open Subtitles يمكنها أن تدعوني ما تشاء أنا لن أخجل من ذلك
    Ich weiß Ihren Namen, aber ich kann mich nicht an Ihr Gesicht erinnern. Open Subtitles أَعْرفُ الاسمَ لَكنِّي لا أَستطيعُ تَذْكير الوجهِ.
    Ich kann mich nicht einfach zurück lehnen und dabei zusehen, wie er mich ersetzt. Open Subtitles لا أستطيع الجلوس فقط وأرى هذا الرجل يستبدلني
    Ich kann mich darin einarbeiten! Open Subtitles أستطيع أن أنحف .. أستطيع أن أكون مناسباً للدور
    - Yeah. Du musst aufhören mich ständig zu rufen. Ich kann mich im Moment nicht damit beschäftigen. Open Subtitles أجل، عليكِ أن تتوقفي عن استدعائي لا يمكنني التعامل مع هذا الآن
    Ich hab gesagt, Gott kann mich am Arsch lecken, aber jetzt hab ich meine Lebensmaxime geändert. Open Subtitles قُلتُ دائماً الذي الأله يُمْكِنُ أَنْ يُقبّلَ مؤخرتي لكنى قمت بتغيير مسار حياتى منذ ثلاثين دقيقه مضت
    Nun, Professor, ich hoffe ich kann mich auf Ihre Open Subtitles حسنً يا بروفيسور أفترض أن بوسع الاعتماد،
    Der gute alte Simon. Ich kann mich immer darauf verlassen, dass er dem Ganzen noch ein Hauch von Klasse verleiht. Open Subtitles نعم الرفيق أنت يا سايمون, بإمكاني الإعتماد عليه لأضافة لمسة ذات مستوى على الأحداث
    Vergiss bitte was ich gesagt habe. Ich kann mich mit dir nicht mehr sehen lassen. Open Subtitles انس ما قلناه، لا يمكن أن يراني الناس برفقتك
    Ich kann mich nicht genug dafür entschuldingen. Open Subtitles أنا لا يمكنني الاعتذار بشكل كافي عن هذا الخطأ
    - Einfach nicht bewegen, Beck! - Ich kann mich nicht hochziehen! Open Subtitles ـ أبقى حيث أنت يا رفيقي ـ لا يمكنني رفع نفسي للأعلى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus