ويكيبيديا

    "kerze" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشمعة
        
    • شمعة
        
    • بشمعة
        
    • شمعه
        
    • الشمع
        
    • الشموع
        
    • شمعتك
        
    • شمعتي
        
    • كشمعة
        
    • الشمعةَ
        
    Jedes Objekt steht so lange zur Versteigerung, bis die entsprechende Kerze 2,5 Zentimeter abgebrannt ist. Open Subtitles كل صنف في القائمة سيخضع للمزاد للفترة الزمنية التي ستستغرقها الشمعة المخصصة لتحترق بأكملها
    wie eine Kerze, die sehr hell leuchtet, ist sie auch schnell ausgebrannt. TED مثل الشمعة ذات اللهب الوهاج التي تُستهلك في وقتٍ قصير.
    Was würden Sie jetzt tun? Viele Leute versuchen nun, die Kerze mit den Heftzwecken an der Wand zu befestigen. TED ماذا ستفعلون؟ يبدأ الكثير من الناس بمحاولة إلصاق الشمعة على الجدار بالمعجون.
    Menschen haben die Möglichkeit, eine Kerze anzuzünden, wenn sie für irgendetwas dankbar sind. TED لدينا فرصة لجعل الناس يشعلون شمعة حين يكونون ممتنين اتجاه أمر ما.
    In der Mitte flackert eine einzelne Kerze; die ihr Licht durch eine Spiegelvorrichtung in alle Richtungen in die Ewigkeit hinein reflektiert. TED هناك شمعة واحدة، تخفق في المركز. من هذا الترتيب من الزجاج العاكس، وهو يعكس في اللانهاية في كل الاتجاهات.
    Okay? Bringen Sie die Kerze an der Wand an, so dass der Wachs nicht auf den Tisch tropft. TED حسناً؟ ثبتوا الشمعة علـى الجدار بحيث لا ينقط الشمع على الطاولة.
    Eine tolle Sache. Das Uran wird graduell verbraucht, ein bisschen wie eine Kerze. TED إنه شئ عظيم. إنها تستنشق اليورانيوم كما يمر بها. لذا فهي نوعاً ما مثل الشمعة.
    Ich hätte ihn ausgelöscht wie eine Kerze. Gott vergib mir. Open Subtitles إننى كنت لأنفخه مثل الشمعة ليغفر لى الرب
    Ich habe ein Licht auf dem Moor gesehen, als Sie die Kerze nahmen. Open Subtitles أقسم أننى قد رأيت ضوءاً هناك فى المستنقع ، حين قمت بالتقاط الشمعة
    Er verdeckte die Kerze, um meinen Mann nicht zu wecken. Das war nicht nötig. Open Subtitles ويعمل على حجز ضوء الشمعة من أن تصل لزوجي
    Keiner hier. Die Kerze ist noch warm. - Schnell zum Palast! Open Subtitles لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر
    Wir starrten in die einsame kleine Kerze, und ich sagte etwas wirklich Blödes wie:... .."lch bin wie diese Kerze, wie... ..wie jeder Einzelne von uns, der allein in der Dunkelheit dieses Lebens ist." Open Subtitles وكنا نحملق بالشمعية الوحيدة , حينها قلت شيئا غبيا مثل هذا الشمعة مثلى كأن كل فرداً منا وحيدا بالظلام
    Das klingt jetzt verrückt, aber zu Hause brennt noch eine Kerze. Open Subtitles سأقول لك شيئاً مجنوناً ولكنني نسيت شمعة مشتعلة في منزلي
    Was nun, schlug der Mörder ihm mit einer riesigen Kerze auf den Hinterkopf? Open Subtitles اذاا، ماذا القاتل ضربه في الجزء الخلفي من الرأس مع شمعة عملاقة؟
    Sie konnte keine Kerze finden, also steckte sie ein Streichholz hinein. Open Subtitles و بحثت عن شمعة ولم تجد واحدة لذا فجلبت مثقاب
    es gab keine Taschenlampe, keine Laterne, keine Kerze. Pechschwarz. TED ولم يكن هناك كاشف ضوئي ولا فانوس ولا حتى شمعة كان ظلاماً حالكاً
    Er betet. Pechschwarz. Keine Kerze, keine Taschenlampe. TED كان ظلام حالكا ، لا شمعة ولاحتى كاشف ضوئي
    Niemals betrat oder verließ sie einen Raum oder ging einen dunklen Flur entlang, ohne ihn wie eine einzige wandelnde Kerze zu erhellen. Open Subtitles هي مَا دَخلتْ أَو تَركتْ الغرفة عمرها مَا مشّىت في الممرِ المظلمِ بدون إضاءتِها بشمعة متحركة
    Eine Kerze für jedes Dienstjahr. Open Subtitles اريدك ان تعلم ان هناك شمعه لكل سنه قضيتها في الشرطه
    Sie kann eine Kerze ausblasen, die in ihrem eigenen Hintern steckt. Open Subtitles لقد قامت بالنفخ في الشموع التي في الكأس المحشور بمؤخرتها
    Entweder tun wir, was du sagst, oder du bläst diese Kerze von dir aus und verwandelst uns zurück in Wölfe. Open Subtitles فإمّا أن ننفّذ مشيئتك أو تطفئين شمعتك فتردّينا لهيئة الذئاب
    "Meine Kerze brennt an beiden Enden, sie wird die Nacht nicht enden sehen." Open Subtitles " شمعتي تحترق في كلتا النهايات، هو سوف لن يدوم الليل. "
    Es geht wie eine Kerze aus, wenn man pustet. Open Subtitles ستشتعل كشمعة , أيها السادة إن لم تخمدوها
    Lösch lieber die Kerze. Sie verbraucht zuviel Sauerstoff. Open Subtitles العزيز، أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ ضِعْ الشمعةَ خارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد