ويكيبيديا

    "klo" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحمام
        
    • المرحاض
        
    • حمام
        
    • مرحاض
        
    • دورة المياه
        
    • الحمّامِ
        
    • مرحاضك
        
    • حاجته
        
    • حمّام
        
    • المرحاضِ
        
    • التبول
        
    • المراحيض
        
    • بالحمام
        
    • للمرحاض
        
    • للحمّام
        
    Der Mechaniker von gegenüber goss Batteriesäure ins Klo, um es zu entstopfen. Open Subtitles الميكانيكي في الشارع المقابل صبّ حمض بطارية الرصاص كي ينظف الحمام
    Aber sie hören auf einen Typen, der $375 auf dem Klo verdient. Open Subtitles إنهم ينصتون لذلك الرجل، يدفعون له 375دولارا لدخوله الحمام 30 ثانية
    Wenn Frauen sich scheiße fühlen, gehen sie aufs Klo und heulen sich aus. Open Subtitles و المرأة تشعر بالسوء حيال نفسها و فقط تذهب للبكاء في الحمام
    Während Sie Ihr Leben im Klo runtergespülten, war er der Dude. Open Subtitles بينما أنت كنت تدمر حياتك أسفل المرحاض هو كان ناجحاً
    Was macht die Granate im Klo, der Zünder in deiner Hand? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم القنبلة اليدوية في المرحاض والتيلة في يدّك
    Hier dürfen erst seit einem Monat Frauen arbeiten und schon wird alles im Klo runtergespült! Open Subtitles التصنيف افتتح للمرأة لمدة شهر واحد فقط وها نحن في حمام لعين
    Kotz das Klo nicht voll, und du bist dabei. - Klingt gut. Open Subtitles فقط حاولي ألا تتقيئي في الحمام و سيكون وضعك من ذهب
    Wenn dieser Blödmann zurückkommt, frag ihn, ob du auf's Klo darfst. Open Subtitles عندما يعود الرجل الغبي اطلب منه أن تذهب إلى الحمام
    Sie musste einige Male aufs Klo, wollte drei Geschichten hören und ein Glas Wasser haben, bevor sie schlafen konnte. Open Subtitles يجب ان تذهب الى الحمام عدة مرات وتستمع الى ثلاث قصص و تتناول كأس ماء, قبل ان تذهب الى النوم اخيرا
    Wenn General Motors zehn Mal am Tag aufs Klo muss, dann droht dem gesamten Land etwas. Open Subtitles عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار
    Da könnte ich mit dem Taxi vom Bett aufs Klo fahren. Open Subtitles لدرجة انني قد انادي تاكسي لينقلني من غرفة نومي الى الحمام
    - Ich muss auch. Ich muss aufs Klo. - Los, komm. Open Subtitles حسنا يجب أن أذهب انا أيضا يجب ان أدخل الحمام هيا
    Als ich das erste Mal hier war, fragte ich: 'Wo ist das Klo'? Open Subtitles اول مرة جئت إلى هنا و قلت لصاحب الحانة : أين الحمام ؟
    Also nimmt mein Verkaufsleiter zwei Einkaufstüten, stellt seine Füße hinein,... während seine große Liebe auf dem Klo hockt. Das ist clever. Open Subtitles لذا، مديري للمبيعات الإقليمي أخذ كيستين تسوّق، ووضع قدميه فيهم، بينما حب حياته جالس على كرسي المرحاض. تصرّف ذكي.
    Es ist mir egal, ob er eine Besprechung hat... oder auf dem Klo sitzt. Open Subtitles ولأصدقك القول، أنا لا آبه إن كان في اجتماع أو جالسًا على المرحاض.
    Sie, Dutchy? Sie kommen nicht mal aufs Klo. Open Subtitles أنت أيها الهولندى أنت لا يمكنك المشى حتى المرحاض
    Dieses Ding kennen Sie doch, Callahan. Damit ruft mich der Chef dauernd an, selbst auf dem Klo. Open Subtitles أترى هذا كالاهان,القائد يتصل بي عبرة حتى عندما أكون في المرحاض
    Anderenfalls werden Sie wie eine Kippe im Klo verschwinden. Open Subtitles أمتنع ، و ستمحى مثل عقب سيجارة في المرحاض
    Mutter hast du mich nicht gehört? Jemand hat Carl auf dem Klo ermordet. Ich habe seine Leiche gesehen. Open Subtitles هناك شخص ما قتل كارل في حمام الرجال لقد رأيته جثتة للتو
    Würde gern wissen, wo hier das Klo ist. Open Subtitles سيكون من الصعب أيجاد مرحاض فى هذا الظلام
    Er ging aufs Klo und entkam durchs Fenster. Open Subtitles ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية
    Wir gehen getrennt rein und tun so, als kennen wir uns nicht und treffen uns dann auf dem Klo. Open Subtitles نَدْخلُ مُنفصلاً، تَظَاهُر بكَوْن الغرباءِ الإجتماع في الحمّامِ.
    - Jetzt ist es dein Klo, tote Frau. Open Subtitles إنه مرحاضك الآن، أيتها الزوجة الميتة.
    Jedenfalls, ich werde mich hinter dem Duschvorhang verstecken ... bis jemand kommt um aufs Klo zu gehen. Open Subtitles على اية حال، سأختبئ خلف ستارة الحمام حتى يأتي احد يريد قضاء حاجته
    Verzeiht die Tonqualität, ich muss es bei Mutti zu Hause im Klo aufnehmen. Open Subtitles أعتذر بشأن نوعيّة الصوت لكنّني مضطرّ إلى فعل هذا في حمّام منزل أمّي
    Du gehst alle 10 Minuten zum Klo! Open Subtitles تدخُل إلى المرحاضِ كل 10 دقائق.
    Zu Hause und habe geschlafen, oder so nahe wie ich an "schlafen" komme... wenn ich jede halbe Stunde aufs Klo muss. Open Subtitles نائماً في البيت أو أقرب ما حصلتُ عليه.. فعليّ التبول كل نصف ساعة
    Dann hört man auch nicht den Nachbarn auf dem Klo. Open Subtitles ما أبنيه يتكيف مع الأرض ولا يمكنك سماع صوت المراحيض في الباب المجاور
    Hier, hier sind überall Webcams, selbst auf dem Klo. Open Subtitles انظر هناك كاميرات بانحاء المكان حتى بالحمام
    Im Altersheim hoffst du dann zu sterben... bevor du's nicht mehr rechtzeitig aufs Klo schaffst. Open Subtitles ينتهىالأمرفى قريةللتقاعد.. تتمنى الموت قبل أن تعانى ذل محاولة الوصول للمرحاض فى الوقت المناسب
    Sonst nimmst du immer die Donuts und gehst aufs Klo. Open Subtitles نعم ، عادة تأخذ صندوق الدونات وتذهب به للحمّام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد