Der Mechaniker von gegenüber goss Batteriesäure ins Klo, um es zu entstopfen. | Open Subtitles | الميكانيكي في الشارع المقابل صبّ حمض بطارية الرصاص كي ينظف الحمام |
Aber sie hören auf einen Typen, der $375 auf dem Klo verdient. | Open Subtitles | إنهم ينصتون لذلك الرجل، يدفعون له 375دولارا لدخوله الحمام 30 ثانية |
Wenn Frauen sich scheiße fühlen, gehen sie aufs Klo und heulen sich aus. | Open Subtitles | و المرأة تشعر بالسوء حيال نفسها و فقط تذهب للبكاء في الحمام |
Während Sie Ihr Leben im Klo runtergespülten, war er der Dude. | Open Subtitles | بينما أنت كنت تدمر حياتك أسفل المرحاض هو كان ناجحاً |
Was macht die Granate im Klo, der Zünder in deiner Hand? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم القنبلة اليدوية في المرحاض والتيلة في يدّك |
Hier dürfen erst seit einem Monat Frauen arbeiten und schon wird alles im Klo runtergespült! | Open Subtitles | التصنيف افتتح للمرأة لمدة شهر واحد فقط وها نحن في حمام لعين |
Kotz das Klo nicht voll, und du bist dabei. - Klingt gut. | Open Subtitles | فقط حاولي ألا تتقيئي في الحمام و سيكون وضعك من ذهب |
Wenn dieser Blödmann zurückkommt, frag ihn, ob du auf's Klo darfst. | Open Subtitles | عندما يعود الرجل الغبي اطلب منه أن تذهب إلى الحمام |
Sie musste einige Male aufs Klo, wollte drei Geschichten hören und ein Glas Wasser haben, bevor sie schlafen konnte. | Open Subtitles | يجب ان تذهب الى الحمام عدة مرات وتستمع الى ثلاث قصص و تتناول كأس ماء, قبل ان تذهب الى النوم اخيرا |
Wenn General Motors zehn Mal am Tag aufs Klo muss, dann droht dem gesamten Land etwas. | Open Subtitles | عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار |
Da könnte ich mit dem Taxi vom Bett aufs Klo fahren. | Open Subtitles | لدرجة انني قد انادي تاكسي لينقلني من غرفة نومي الى الحمام |
- Ich muss auch. Ich muss aufs Klo. - Los, komm. | Open Subtitles | حسنا يجب أن أذهب انا أيضا يجب ان أدخل الحمام هيا |
Als ich das erste Mal hier war, fragte ich: 'Wo ist das Klo'? | Open Subtitles | اول مرة جئت إلى هنا و قلت لصاحب الحانة : أين الحمام ؟ |
Also nimmt mein Verkaufsleiter zwei Einkaufstüten, stellt seine Füße hinein,... während seine große Liebe auf dem Klo hockt. Das ist clever. | Open Subtitles | لذا، مديري للمبيعات الإقليمي أخذ كيستين تسوّق، ووضع قدميه فيهم، بينما حب حياته جالس على كرسي المرحاض. تصرّف ذكي. |
Es ist mir egal, ob er eine Besprechung hat... oder auf dem Klo sitzt. | Open Subtitles | ولأصدقك القول، أنا لا آبه إن كان في اجتماع أو جالسًا على المرحاض. |
Sie, Dutchy? Sie kommen nicht mal aufs Klo. | Open Subtitles | أنت أيها الهولندى أنت لا يمكنك المشى حتى المرحاض |
Dieses Ding kennen Sie doch, Callahan. Damit ruft mich der Chef dauernd an, selbst auf dem Klo. | Open Subtitles | أترى هذا كالاهان,القائد يتصل بي عبرة حتى عندما أكون في المرحاض |
Anderenfalls werden Sie wie eine Kippe im Klo verschwinden. | Open Subtitles | أمتنع ، و ستمحى مثل عقب سيجارة في المرحاض |
Mutter hast du mich nicht gehört? Jemand hat Carl auf dem Klo ermordet. Ich habe seine Leiche gesehen. | Open Subtitles | هناك شخص ما قتل كارل في حمام الرجال لقد رأيته جثتة للتو |
Würde gern wissen, wo hier das Klo ist. | Open Subtitles | سيكون من الصعب أيجاد مرحاض فى هذا الظلام |
Er ging aufs Klo und entkam durchs Fenster. | Open Subtitles | ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية |
Wir gehen getrennt rein und tun so, als kennen wir uns nicht und treffen uns dann auf dem Klo. | Open Subtitles | نَدْخلُ مُنفصلاً، تَظَاهُر بكَوْن الغرباءِ الإجتماع في الحمّامِ. |
- Jetzt ist es dein Klo, tote Frau. | Open Subtitles | إنه مرحاضك الآن، أيتها الزوجة الميتة. |
Jedenfalls, ich werde mich hinter dem Duschvorhang verstecken ... bis jemand kommt um aufs Klo zu gehen. | Open Subtitles | على اية حال، سأختبئ خلف ستارة الحمام حتى يأتي احد يريد قضاء حاجته |
Verzeiht die Tonqualität, ich muss es bei Mutti zu Hause im Klo aufnehmen. | Open Subtitles | أعتذر بشأن نوعيّة الصوت لكنّني مضطرّ إلى فعل هذا في حمّام منزل أمّي |
Du gehst alle 10 Minuten zum Klo! | Open Subtitles | تدخُل إلى المرحاضِ كل 10 دقائق. |
Zu Hause und habe geschlafen, oder so nahe wie ich an "schlafen" komme... wenn ich jede halbe Stunde aufs Klo muss. | Open Subtitles | نائماً في البيت أو أقرب ما حصلتُ عليه.. فعليّ التبول كل نصف ساعة |
Dann hört man auch nicht den Nachbarn auf dem Klo. | Open Subtitles | ما أبنيه يتكيف مع الأرض ولا يمكنك سماع صوت المراحيض في الباب المجاور |
Hier, hier sind überall Webcams, selbst auf dem Klo. | Open Subtitles | انظر هناك كاميرات بانحاء المكان حتى بالحمام |
Im Altersheim hoffst du dann zu sterben... bevor du's nicht mehr rechtzeitig aufs Klo schaffst. | Open Subtitles | ينتهىالأمرفى قريةللتقاعد.. تتمنى الموت قبل أن تعانى ذل محاولة الوصول للمرحاض فى الوقت المناسب |
Sonst nimmst du immer die Donuts und gehst aufs Klo. | Open Subtitles | نعم ، عادة تأخذ صندوق الدونات وتذهب به للحمّام |