Der erste Krebs, auf den wir uns konzentrierten, ist der tödliche Gehirnkrebs, GBM. | TED | السرطان الاول الذي ركّزنا عليه هو سرطان الدماغ المميت، الورم الأرومي الدبقي. |
Obwohl Krebs einer Familie so viele Dinge nehmen kann, sollte Spielen nicht dazu gehören. | TED | إذا كان السرطان سيسرق الكثير من عائلة ما، فلا يجب أن يسرق اللعب. |
Die Früherkennung von Krebs liefert bessere Ergebnisse. Die Zahlen zeigen das auch. | TED | اكتشاف السرطان مبكرًا يعطي نتائج أفضل، والأرقام الإحصائية تظهر ذلك أيضًا. |
Das bedeutet, wir erkennen den Krebs mehr als hundert Tage früher als traditionelle Methoden. | TED | هذا يعني أننا اكتشفنا هذا السرطان مبكراً بحوالي 100 يوم عن الطرق التقليدية. |
Ich sprach über Krebs, aber wo Krankheit auftritt gehen die Immunzellen hin. | TED | وتحدثت عن السرطان ولكن حيث يتجه المرض تتجه معه الخلايا المناعية. |
Und der Artikel lief darauf hinaus, dass wir Biologie reduktionistisch sehen, auch den Krebs. | TED | و قد ارتكزت مقالته على أننا اختزلنا نظرتنا لعلم الأحياء فيما يخص السرطان |
Also eines unserer fundamentalen Probleme mit Krebs ist, dass wir ihn momentan mit Hilfe einiger Adjektive beschreiben, mit Symptomen. Ich bin müde, aufgebläht, habe Schmerzen, usw. | TED | إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ |
Du solltest kein Valium nehmen. Davon bekommst du Krebs. - Nein. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ يجب أن تتناولي الفاليوم فهو يسبب السرطان |
Er starb jedoch an Krebs, bevor er sein Amt antreten konnte. | Open Subtitles | و لكنه لقى مصرعه بسبب السرطان قبل أن يتسلم منصبه |
Er prahlt damit, dass er mehr Menschen getötet hat als der Krebs. | Open Subtitles | يحب التفاخر بأنه قتل رجال أكثر من السرطان حسنآ, افتح فمك |
Mom sagt, es ist schlimmer geworden,... ..der Krebs ist jetzt im Blutkreislauf. | Open Subtitles | أمي أخبرتني بأن حالتك تسوء, أن السرطان تغلغل إلى دورة الدم. |
Als bei Emily Krebs diagnostiziert wurde, gaben ihr die Ärzte noch sechs Monate. | Open Subtitles | عندما كانت ايميلى تعانى من السرطان الاطباء اعتقدوا أنها ستعيش ستة أشهر |
Es könnte ein Sternzeichen sein, aber Krebs wird dich eher von innen auffressen. | Open Subtitles | رُبما يكون بُرجاً، و لكن منَ المُحتمَل أن يأكلكَ السرطان منَ الداخِل |
Doch dann wurde bei ihm Krebs diagnostiziert - ein sehr schlimmer Krebs. | Open Subtitles | لكن مؤخراً كان قد شخص بالسرطان، نوع قاسي جداً من السرطان. |
Krebs ist der Pass zu dem Leben das Sie eigentlich leben sollten. | Open Subtitles | السرطان هو جواز سفر الى الحياة التي كان ينبغي ان تعيشها |
Die meisten Warehouse-Agenten leben nicht lang genug, um an Krebs zu sterben. | Open Subtitles | معظم عملاء المستودع لا يعيشوا لفترة طويلة حتى يموتوا من السرطان |
Naturkatastrophen, die Anwesenheit von Geistern, einige von ihnen können sogar Krebs erkennen. | Open Subtitles | الكوارث الطبيعية، وجود الأرواح، بعضهم قد يكشف حتى عن وجود السرطان. |
Deine Mutter könnte an Krebs erkranken, dein Vater könnte boshaft werden. | TED | او يمكن ان تصاب والدتك بالسرطان وربما يغدو والدك قاسياً |
Bei einem Menschen könnte das heißen: produziere Blutzellen, mach Krebs. | TED | لو كانت في الانسان، سيكون هذا الجزء اصنع خلايا دم ، ابدأ سرطاناً |
Ich bin eine einsame, alte Frau mit etwas Krebs und einer Menge Katze. | Open Subtitles | أنــا إمرأة وحيدة طاعنة في السن مصابة بسرطان صغيـر والعديــد من القـطط |
Manchmal denke ich er liebt mich so sehr, dass er herausgefunden hat, wie er mir meinen Krebs nimmt und ihn sich selbst gibt. | Open Subtitles | أحياناً أظن أنه يحبني كثيراً جداً بأنه فهم كيف أخذ سرطاني بعيداً وأعطاه لنفسه |
Er sagte, als ich ein Kind war, haben Wissenschaftler an mir experimentiert, und das er mir durch die Experimente beibringen konnte, wie ich den Krebs bekämpfe. | Open Subtitles | أخبرني أنّ علماء أجروا تجارب عليّ حين كنت طفلاً، وبفضل تلك التجارب، سيعلّمني كيف أقاوم السّرطان. |
Es bleiben im Raum: Keitel, Jodl, Krebs und Burgdorf. | Open Subtitles | التالى أسمائهم يبقون هنا كيتيل، جودل، كريبس وبيرجدورف |
Zigaretten enthalten Karzinogene, die in Lebensformen... auf Kohlenstoffbasis zu Krebs führen können. | Open Subtitles | السجائر تحوى مواد مسرطنة قد تؤدى للسرطان فى اشكال الحياة الكربونية |
Er will den Krebs Napoléon probieren. | Open Subtitles | أخبرته أنني أستطيع جعل السلطعون نابليون شيئا ما و ها هو هنا |
Zurzeit bleiben mir bei dieser Art Krebs nur noch unkonventionelle Methoden. | Open Subtitles | سأكون صريحاً, بهذه النقطة.. التوجه الوحيد الذي بقي لدي مع سرطانها الوحيد.. هو غير عادي تماماً. |
Wir dachten, es sei Krebs, aber es stellte sich raus, dass ich ihn zu hart ran nahm. | Open Subtitles | أنها كانت سرطانا ولكن تبين لنا أنني كنت قاسية معه |
Ähnliche Statistiken für Krebs bei Kindern in den USA. | TED | إحصائية مشابهة جدا لسرطان الأطفال في الولايات المتحدة |
Und Krebs, ein Tumor, ist etwas, das aus Deinem eigenen Gewebe wächst. | TED | والسرطان ، ورم ، شيء ينمو من الأنسجة الخاصة بك . |
Hier ist Krebs und Sie können da oben sehen, dass der Krebs, welcher bösartig ist, Insertionen oder Deletionen zeigt. | TED | وتستطيع رؤية في الأعلى أن السرطانات السيئة تظهر إدخالات أو حذوفات. |