ويكيبيديا

    "kreuze" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصليب
        
    • صلبان
        
    • صليب
        
    • الصّليب
        
    Das ist das Gewand, das Jesus von Nazareth auf dem Weg zum Kreuze trug. Open Subtitles هذا ما سألت عنه، مولى. العباءة التى لبس المسيح من الناصرة إلى الصليب.
    Selbst Jesus am Kreuze fühlte sich verlassen. Open Subtitles حتى السيد المسيح بنفسه على الصليب فكر هو ترك.
    Er trug es, als er zum Kreuze ging, um für uns zu sterben. Open Subtitles لبسه عندما ذهب إلى الصليب للموت من أجلنا.
    - Okay, das macht Sinn. - Also ist für Kreuze schon mal gesorgt. Open Subtitles حسنا سأشترى هذا و بذلك نحصل على صلبان تغطينا..
    Ich will nicht, das Kreuze in meinem Vorgarten brennen. Open Subtitles ولا أريد صلبان محترقة على ساحتي الأمامية
    Ich wette, die haben hier Kreuze und so, oder wir ziehen denen was mit der Bibel rüber. Open Subtitles أراهن أن صليب هنا أو بعض الأناجيل يمكننا سحقها بهم
    Der, der am Kreuze starb? Open Subtitles المسيح عيسى عليه السلام - الرجل الذي مات على صليب -
    Wenn jemand in Mexiko stirbt oder unterwegs umkommt, gibt es Kreuze. Open Subtitles اذا قتل شخصا عندنا في الطريق نضع عليه الصليب
    Ich bin ja immer bereit, jungen Leuten zu helfen... aber ich fürchte, dass Kreuze nicht in Frage kommen. Open Subtitles انا دائما مستعد لمساعده الشباب الصغير. ولكني لدي اعتراض علي موضوع الصليب
    Jesus Christus hat die Todesstrafe nicht verurteilt, als er selbst am Kreuze hing. Open Subtitles لم يقل المسيح اي شئ ضد عقوبة الاعدام وفقاً لصَلبُه على الصليب, أقال شيئاً ؟ لا
    Der Große Geist brachte die Prinzessin dazu, zu springen, und ließ Jesus am Kreuze sterben. Open Subtitles الروح المقدسة جعل الأميرة تقفز من المنحدر وجعل المسيح يموت على الصليب
    Unsere arischen Freunde werden etwas wählerischer, mit wem sie Kreuze verbrennen. Open Subtitles أصدقائنا " الآريون " يتخذون خيارات بمن يصلبونه ويحرقون عليه الصليب
    Die Leute, die die Kreuze gemalt haben, sie könnten etwas vorhaben. Open Subtitles الناس الذين رسموا الصليب... ربما يُحضرون لشيئاً آخر.
    Die navigieren so dicht an meiner Nase vorbei... eine Bande klassenloser Rebellen und Sie zeigen mir rote Kreuze auf der Karte. Open Subtitles إنّك تُبحر بهذا القُرب من أنفي، نوعٌ من المتمردين اللاطبقيين، وتريني صلبان حُمر.
    Sie ehren den christlichen Gott, sie haben Kreuze, sie tagen Bibeln. TED إنهم يعبدون الإله المسيحى , عندهم صلبان ، إنهم يحملون أناجيل .
    Kreuze aus Stroh, das Jesuskind in der Krippe. Open Subtitles صلبان منسوجة من القش، صور لمهد المسيح.
    Ich meine, seht euch nur um, wir haben überall Kreuze. Open Subtitles أنظر هنا لدينا صلبان فى كل أنحاء المكان
    Grady und die weißen Kreuze, da verstecken sie sich vielleicht. Open Subtitles صليب (غرايدي) الأبيض، ربّما هناك مأواهم.
    Ich bin kein Märtyrer am Kreuze. Open Subtitles -أنا لست بشهيداً على صليب ...
    Ich habe die Kreuze dabei. Open Subtitles لقد إشتريتُ لكِ الصّليب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد