Die Antarktis tarnt kryptonische Kristall-technologie weit besser als es Kakteen tun würden. | Open Subtitles | تموه تقنية الكريستال الكريبتوني للقطب المتجمد الجنوبي أفضل بكثير مما الصبار |
Meine Eltern benutzten einst schwarzes Kryptonit, um meine kryptonische Seite abzuspalten. | Open Subtitles | استعمل أبواي الكريبتونايت السوداء لفصل جزئي الكريبتوني. |
Ich wollte den Effekt der gelben Sonne auf kryptonische Mineralien untersuchen, aber dann wurde mir klar, dass der Effekt, den die Sonne auf mich hatte, entscheidend war. | Open Subtitles | خططت لدراسة تأثير الشمس الصفراء على المعادن الكريبتونية لكني إكتشفت أن تأثير الشمس علي كان ما يهم حقا |
Jetzt ist der Zeitpunkt, um deine kryptonische Larve zu entwickeln. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتدخل مرحلتك الكريبتونية الخادرة. |
Meine einzige Hoffnung auf eine kryptonische Familie hier auf der Erde. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة للحصول على عائلة كريبتونية هنا على الأرض |
Das könnte eine kryptonische Krankheit sein. | Open Subtitles | يمكن ان يكون مرض كريبتوني |
Es ist gut, dass du deine kryptonische Seite entdeckt hast. | Open Subtitles | من الجيد أنك أضحيت تحتضن جانبك الكريبتوني |
Die kryptonische Wissenschaft hält spektakuläre Innovationen für die Erde bereit, in Medizin, Technik und Physik. | Open Subtitles | ستجد أن العلم الكريبتوني به تطبيقات مُفيدة للأرض، في الطب |
Lenas Mutter nahm das kryptonische Virus und synthetisierte es auf der Erde. | Open Subtitles | -ماذا عنها؟ أخذت والدتها الفيروس الكريبتوني وأعادت صناعته عنا على الأرض |
Unsere kryptonische Religion hingegen lehrt uns, dass das Wissen geteilt werden soll, | Open Subtitles | في حين يعلمنا ديننا الكريبتوني... ... أن المعرفة يجب أن يتشاركها الجميع... |
TESS: Ich wartete so lange, dass du deine kryptonische Abstammung eingestehst. | Open Subtitles | انتظرتك طويلاً لتعترف بإرثك الكريبتوني |
Ich will meine menschliche Seite entscheiden lassen, aber manchmal ist meine kryptonische Seite einfach stärker. | Open Subtitles | أحاول اتخاذ القرارات مستعملاً ...جانبي الانساني لكن أحياناً جانبي الكريبتوني... |
Zudem werden sich nach Betreten des Kessels mehrere kryptonische Verteidigungssysteme aktivieren. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، مرة واحدة داخل المرجل، وتشارك أنظمة الدفاع الكريبتونية متعددة، |
Die kryptonische Prophezeiung wird endlich Wahrheit werden. | Open Subtitles | النبوءة الكريبتونية ستحقق أخيرا |
Das kryptonische Notsignal aus der Zeitkapsel? | Open Subtitles | الإستغاثة الكريبتونية من كبسولة الزمن؟ |
Ich musste lange warten, um die Macht, die mir meine kryptonische Herkunft gibt, genießen zu können, und ich tu alles, um sie zu behalten. | Open Subtitles | انتظرت طويلاً لأستمتع بقواي الكريبتونية الأصلية... وسأفعل المستحيل لأحتفظ بها... |
- Die kryptonische Kapsel ist nicht hier. | Open Subtitles | ثم؟ لا يوجد أثر للسفينة الكريبتونية |
Ich glaube, vielleicht kommen deine Kräfte wieder, wenn sie durch die kryptonische Version eines extremen Adrenalinschubes einen Impuls bekommen. | Open Subtitles | فعليا هو من سيمكنك من استعادة قواكي اذا تم تجديدهم بواسطة نسخة كريبتونية مبالغة للادرينالين |
Wieso wurden kryptonische Symbole in Lex' Brust geritzt? Lex hat sich das selber zuzuschreiben. | Open Subtitles | لماذا نقش حروفاً كريبتونية على صدر (ليكس) ؟ |
Wir suchen also eine kryptonische Killerin, die aus der Zukunft stammt und die in der Gegenwart tot sein müsste. | Open Subtitles | ...كلارك)، إن كنا نبحث عن قاتلة كريبتونية) أتت من المستقبل... ...ويفترض أنها ماتت في الحاضر |
- kryptonische 0en und 1er. - Stimmt. | Open Subtitles | نمط كريبتوني كالأصفار والآحاد - صحيح - |
Uralte kryptonische Missbildung. | Open Subtitles | كريبتونيّ منبوذ مُمعن في القِدم! |