ويكيبيديا

    "läuft es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تسير الأمور
        
    • تجري الأمور
        
    • يسير الأمر
        
    • يجري الأمر
        
    • هي الأمور
        
    • تسير الامور
        
    • سار الأمر
        
    • حال الأمور
        
    • حالنا
        
    • هي الأحوال
        
    • هو الحال
        
    • يسير العمل
        
    • تبلين
        
    • تجرى الأمور
        
    • تجري الامور
        
    Die Aussicht ist mies. Wie läuft es mit dem Schlachtplan? Open Subtitles إنَّ الموقف مريع، ولم أستطِع تحسينه كيف تسير الأمور البطولية؟
    Du bezahlst einen, er tut, was du willst. läuft es nicht so? Open Subtitles إذا دفعت لرجل فسيفعل لك ماترديه أليست تسير الأمور هكذا
    Und wie läuft es jetzt mit den Millenniumzielen, Kanzler? Open Subtitles وكيف تسير الأمور بأهدافِ الألفيةَ الآن، يا مستشار؟
    Wie läuft es denn in punkto Klassenliebling für dich? Open Subtitles إذن، كيف تجري الأمور في مشروع المفضّل في الصفّ حتى الآن؟
    - Aber so läuft es wohl nicht. - Wieso nicht? Open Subtitles لا يسير الأمر على هذا النحو - لما لا ؟
    Ich habe die Klienten vernommen. - Wie läuft es hier? Open Subtitles لقد انتهيتُ للتو من استجواب الطلاّب كيف يجري الأمر هنا ؟
    Hey, wie läuft es zuhause auf der Milchstraße? Open Subtitles مرحباً , كيف هي الأمور عندكم بالمنزل في درب التبانة ؟
    Dann reden wir eine Weile nicht. So läuft es. Open Subtitles لن نتكلم لفترة من الزمن هكذا تسير الأمور
    - wie läuft es in der neuen Schule. Open Subtitles كيف تسير الأمور في تلك المدرسة الجديدة؟ جيدة
    Wie läuft es denn so zwischen dir und Mona? Open Subtitles مهلا، روس. كيف تسير الأمور معك ومنى؟
    Und, wie läuft es mit eurer Wohnung? Open Subtitles إذاً, كيف تسير الأمور في البيت الجديد؟
    Hallo, Schöne! läuft es nach Plan? Open Subtitles أهلا جميلتي , هل تسير الأمور بشكل جيد ؟
    Wie läuft es in der Botschaft, Paul? Open Subtitles كيف تسير الأمور في السفارة، يا بوول؟
    Also, wie läuft es zwischen ihnen beiden? Open Subtitles كيف تسير الأمور معكم أنت الأثنين ، هل ...
    Wie läuft es mit der nicht so raffinierten Wanze? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع جهاز التنصن المكشوف ؟
    Die Politikerin? Wie läuft es so? Open Subtitles المرأة السياسية ، كيف تجري الأمور ؟
    Wie läuft es, Rodney? Open Subtitles كيف يسير الأمر رودني؟
    Hey, Mr. FBI, wie läuft es, Kumpel? Open Subtitles سيد مباحث فدرالية، كيف يجري الأمر هناك يا صاح؟
    Ja... Wie läuft es denn so mit David? Oh... Open Subtitles إذا، كيف هي الأمور مع "ديفيد" ؟ إنها مُعقدة
    Captain Glenn, wie läuft es denn auf dem Schiff so für Sie? Open Subtitles كابتن غلين كيف تسير الامور على السفينة بالنسبة لك ؟
    Sagen Sie mir einfach, läuft es gut? Open Subtitles فقط أخبرني، هل سار الأمر على مايرام؟ لم يطرأ أي جديد
    Wie läuft es unten? Open Subtitles كيف هو حال الأمور في الأسفل ؟
    Wie läuft es, Kleiner? Open Subtitles كيف حالنا أيها الموظ؟
    Also wie läuft es bei dir? Open Subtitles إذاً كيف هي الأحوال معك؟ لا يمكن أن تكونَ أفضل من هذا.
    Wie läuft es mit deinem Zahnarzt? Open Subtitles كيف هو الحال مع صديقك طبيب الأسنان؟
    Nein, Kenny! -Wie läuft es mit dem Baumhaus? Open Subtitles ــ كيف يسير العمل بمنزل الشجرة يا حبيبي؟
    Hey, wie läuft es da drüben, Tara? Open Subtitles كيف تبلين عندك يا (تارا)؟
    Also, wie läuft es denn so mit euch? Open Subtitles كيف تجري الامور معك على اية حال..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد