China hat jetzt schon ein größeres Netz als jedes andere Land der Welt und schon bald wird es ein größeres haben als alle anderen Länder zusammen. | TED | ان الصين تملك اليوم اكبر شبكة سكك قطار من اي دولة في العالم وسوف تملك قريباً اكبر من مجموع كل السكك في العالم سويةً |
Können Sie sagen, warum Amerika das großartigste Land der Welt ist? | Open Subtitles | هل تستطيعون القول لماذا أميركا هي أعظم دولة في العالم؟ |
Die Welt wird in Frieden vom gerechtesten und edelsten Land der Menschheit geeint sein | Open Subtitles | سيتم توحيد العالم في سلام من قبل اعظم وانبل دولة في تأريخ البشريه |
das er hier im ärmsten Land der Welt gebaut hat. | TED | و هذا هو أكبر مشروع حصل عليه، و في أفقر بلد في العالم. |
das Land der kleinen gelben Schwänze und so weiter. | Open Subtitles | و"بلد الأعضاء الذكرية الصغيرة الصفراء" وهكذا |
Wir wissen, Japan ist das Land der aufgehenden Sonne. | TED | نحن نعلم أن اليابان هي أرض الشمس المشرقة. |
Das ist das Land der Legende, wo alles möglich ist wenn man es mit den Augen eines Kindes betrachtet. | Open Subtitles | فى أرض الأساطير هنا كل شىء ممكن منذ قديم الزمان |
Wenn also mein Junge das Mädchen heiratet, werde ich endlich im Land der Erinnerten herrschen. | Open Subtitles | إذاً، لو فتاي تزوج من الفتاة، سأتولى حكم أرض المتذكّرين أخيراً. |
Halten Sie die USA für das beste Land der Welt? Ja. | Open Subtitles | ـ هل تؤمن أن أمريكا هي أعظم دولة في العالم؟ |
Wie also geht das einflussreichste Land der Welt mit diesen obdachlosen Menschen um? | TED | السؤال الآن هو، كيف تتعامل أقوى دولة في العالم مع المشردين من جراء الكوارث الطبيعية؟ |
Wir wollen nicht vergessen, dass Amerika das mächtigste Land der Welt ist. | Open Subtitles | وان لا ننسى ان اميركا هي اقوى دولة في العالم |
Für ihn ist die DDR das schönste Land der Welt. | Open Subtitles | ويعتقد أن ألمانيا الشرقية هي أعظم دولة في العالم |
Es ist nicht das großartigste Land der Welt, Professor. | Open Subtitles | إنها ليست أعظم دولة في العالم أيها البروفسور. |
dass wir das großartigste Land der Welt sind. | Open Subtitles | يدعم التصريح الذي يقول أننا أعظم دولة في العالم. |
Also wenn Sie fragen, was uns zum großartigsten Land der Welt macht, dann weiß ich verflucht noch mal nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | لذلك حينما تتسائلين مالذي يجعلنا أعظم دولة في العالم, أنا لا أعلم مالذي تقولينه. |
Singapur ist das acht-trockenste Land der Erde. | TED | سنغافورة هي ثامن بلد في العالم يعاني من ندرة المياه. |
Wir lieben dich, Amerika. Amerika ist das tollste Land der Welt. | Open Subtitles | أننا نحب بلدكم أمريكا، أمريكا أعظم بلد في العالم. |
in der Erkenntnis, dass kein Land der Welt von der Aids-Epidemie verschont geblieben ist und dass 90 Prozent der Menschen mit HIV/Aids in den Entwicklungsländern leben, die besonders stark betroffen sind, vor allem in Afrika, | UN | وإذ تسلم بأنه ما من بلد في العالم قد نجا من وباء الإيدز، وبأن نسبة 90 في المائة من حاملي الفيروس/الإيدز يعيشون في العالم النامي، الذي كان تأثره بالغا، وبخاصة في أفريقيا، |
Ich bereiste, um die Märchensprache zu benutzen, das Land der großen schwarzen Schwänze, | Open Subtitles | "بلد الأعضاء الذكرية الكبيرة السوداء" |
Glauben Sie, dass Amerika das Land der unbegrenzten Möglichkeiten ist? | Open Subtitles | روكي .. هل تعتقد ان أمريكا هي أرض الفرص ؟ |
In einem Land der Mythen und einer Zeit der Zauberei lastet das Schicksal des Königreiches auf den Schultern eines Jungen. | Open Subtitles | في أرض الأساطير و زمن السحر مصير مملكة عظيمة يعتمد على شاب صغير. |
Da San Angel das Zentrum des Universums war, lag direkt darunter natürlich das Land der Erinnerten. | Open Subtitles | الآن، طبيعياً، بما إن (سان أنخيل) كانت مركز الكون، تقع تحتها مباشرةً، أرض المتذكّرين. |