ويكيبيديا

    "lebend" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حياً
        
    • أحياء
        
    • قيد الحياة
        
    • حيا
        
    • حية
        
    • حي
        
    • حيّ
        
    • حيّاً
        
    • حيّة
        
    • حيًا
        
    • حيًّا
        
    • احياء
        
    • حياَ
        
    • حيّا
        
    • قيد الحياه
        
    Ich brauche ihn lebend, für die Heilung der Hexe und ihres Lichtwächters. Open Subtitles أريده حياً ، لكي يستطيع أن يشفي الساحرة و مرشدها الأبيض
    Ich hatte keinen Grund, ihn zu töten. Ich brauchte ihn lebend und redend. Open Subtitles اسمع ليس عندى سبب ان اقتل هذا الرجل انا اريده حياً ومتكلماً
    Vor ein paar Tagen dachte ich, wir kommen da nicht lebend raus. Open Subtitles يا الهي ، منذ يومين لم أكن اعتقد اننا سنخرج أحياء
    Und dir bleiben nur noch ein paar gute Jahre, selbst, wenn wir hier lebend rauskommen. Open Subtitles وأنت بقيت لديك بضع سنوات على أية حال هذا إذا خرجنا من هنا أحياء
    Egal, was Sie von mir denken, Agent Gibbs, ich hoffe sehr, dass Sie Bill lebend finden. Open Subtitles أيا كان ما تعتقده عني، عميل غيبز آمل حقا أن تجدوا بيل على قيد الحياة
    Das wirst du brauchen, um lebend aus Kamatas Haus zu kommen. Open Subtitles سوف تحتاج هذا ان قمت بالخروج من مكان كاماتا حيا
    Wenn du den Nistplatz lebend erreichen willst, musst du dich durchsetzen! Open Subtitles بحقك يا بايلين، لو أردت الوصول إلى أرض المقام حية
    Ich hatte recht. Du wirst es nicht mal lebend da rausschaffen. Open Subtitles لقد كنتُ محقاً، لن تستطيع الخروج من هناك حياً حتى
    Okay, konzentriere dich bitte darauf, da lebend wieder raus zu kommen. Open Subtitles حسناً فقط ركز رجاء على الخروج من هذا الموقف حياً
    Jemand will sichergehen, dass Sie es nicht lebend aus diesem Flugzeug schaffen. Open Subtitles هناك من يريد التأكّد أنّك لن تخرج من هذه الطائرة حياً.
    Also, vielleicht geben wir einander das, was wir wollen, was wir brauchen... und wir kommen hier vielleicht alle lebend wieder heraus. Open Subtitles لذا ربّما بوسعنا أن نعطي لكلٍ منا مايريد و ما يحتاج وربّما سيمكننا أنْ نخرج من هنا جميعاً أحياء
    Sie sind die einzige Person, der davon weiß, also helfen Sie mir, das ganze hier zusammen zuhalten... und wir kommen vielleicht lebend davon. Open Subtitles أنتَ الشخص الوحيد سوانا الذي يعلم بهذا الآن لذا ساعدني في السيطرة على الأمور وربّما يمكننا الخروج من هذا المأزق أحياء
    Dann kommen wir aus der nächsten Sache vielleicht sogar lebend davon. Open Subtitles وأرى نوعًا ما خروجنا من العمليّة القادمة على قيد الحياة
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass ihr diesen kleinen Psychopathen lebend geschnappt habt. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تصديق أنكما قد أسرتما هذا المختل على قيد الحياة.
    Nathan, einer deiner Leute war der Letzte, der Grady lebend gesehen hat. Open Subtitles نيثان, واحد من رجالك آخر شخص رأى جرادي على قيد الحياة
    Aella ließ ihn fesseln und lebend in die Wolfsgrube werfen. Open Subtitles أيللا أمر بألقائه حيا ومقيدا لوكر الذئاب
    Ich starb. Und wenn ich das Zeug nicht schnell mixte, würde ich die Wohnung nicht lebend verlassen. TED لقد شعرت انني أموت حينها .. وان لم اقم بخلط هذه المادة بسرعة لن أغادر تلك الغرفة حية
    Nie hättet ihr den Wald lebend verlassen, wäre sie nicht bei Euch gewesen. Open Subtitles هل كنت تعتقد أنك ستترك هذه الغابة حي , لو لم تحتضرها لهنا
    Wenn meine Männer mich lebend sehen, wird sich zeigen, wem sie treu sind. Open Subtitles فقط اسمح لرجالي برؤيتني حيّ وأنت سترى أكذوبة ولائهم هذه هذا جنون
    Wir dachten, dass der Sucher lebend mehr wert wäre als tot. Open Subtitles خلنا أنّ الباحث أكثر قيمة حيّاً ، عنه وهو ميّتاً.
    Falls meine Tochter lebend gefunden wird, soll sie mein Handeln verstehen. Open Subtitles .. أنه إن وجدتم إبنتي حيّة وفهمت حقيقة أفعالي
    Glaubst du, dass ihr hier ohne mich lebend raus kommt? Open Subtitles أتظن أن أي منكم لديه فرصة في الخروج من هنا حيًا من دوني؟
    Unsere Spione haben versucht, heimlich in den Clan einzudringen, aber niemand ist lebend wieder zurückgekommen. Open Subtitles جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا.
    - Wir wollen nur lebend rauskommen. Open Subtitles نحن لا نريد ان نسرق اى شئ نحن فقط نريد ان نخرج من هنا احياء
    Den Austausch machen. Ich komme hier nur mit einer Geisel lebend weg. Open Subtitles أجري التبادل الطريقة الوحيدة التي تخرجني حياَ هي الرهينة
    Wenn Sie tun, was ich Ihnen sage, wenn ich es sage, gibt es keinen Grund, nicht auf Ihre Chancen zu vertrauen, da lebend und in einem Stück herauszukommen. Open Subtitles لابد ان تفعل ما اقول عندما اقول لك ، ليس هناك سبب يجعلك تَفتقرَ إلى الثقةِ عندك فرصِ للخروجِ حيّا و قطعةِ واحدة.
    Auch nicht, dass ich diese Insel hier wieder lebend verlasse. Open Subtitles و لم يخطر لى أننى سأغادر هذه الجزيره و أنا على قيد الحياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد