Natürlich lernt mein Sohn von seinem sprachlichen Umfeld, aber das Umfeld lernt von ihm. | TED | بالطبع، ابني يتعلم من بيئته اللغوية، و لكن هذه البيئة تتعلم منه أيضا |
Anstatt mit erfundenen Sätzen zu lernen, lernt man mit echten Inhalten, was schon an sich interresant ist. | TED | على عكس التعلم بالجمل المعدة مسبقا الناس يتعلمون باستخدام محتوى حقيقي وهو بطبيعته ممتع |
lernt deine Schwachstellen... und behält sie, bis er dir den Kopf zertrampelt. | Open Subtitles | يدرس نقاط ضعفك ليتذكرها عندما تسنح له فرصة للوصول إليك |
Wenn man Programmieren lernt, ermöglicht das einem auch viele andere Dinge zu lernen. | TED | فعندما تتعلمون البرمجة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص تعلم أشياء أخرى عديدة. |
Euer Blut. Eure jämmerlichen Leben geformt zu Etwas von Wert. Hört zu, lernt. | Open Subtitles | إنها دماؤكم , ربما ستحيون, لذا أنصتوا و تعلموا كمجالدين لسيدكم |
Tja, man lernt Tricks, alle möglichen Tricks. | TED | حسنا، تتعلّم الأنشطة، جميع أنواع الأنشطة. |
Er lernt nie, trotzdem hat er 'ne super Bio-Prüfung abgelegt. - Das hat mich umgehauen. | Open Subtitles | أعنى أنه كسول ولم يذاكر لكن ترتيبه 71 بالإختبار |
Ich weiß wirklich nicht, was ihr in der Schule lernt. Los, geh. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يعلمونك إياه في المدرسة , اخرج من هنا |
Ich bin ja kein Polit-Freak, aber wenn man das nicht lernt, heißt es: "Ende der Karriereleiter." | Open Subtitles | لكنكِ تتعلمين سريعاُ هنا . وإلا . مرحباً بالسقف الزجاجي |
Sie lernt 12 Stunden am Tag für drei Jahre als Vorbereitung. | TED | تدرس 12 ساعة في اليوم لمدة 3 أيام لتستعد. |
Es ist nicht so, dass ich ihm nichts beibringe, er lernt einfach nicht. | Open Subtitles | كلا، لست أنا من لم أعلمه بل هو لا يريد أن يتعلم |
Dann lernt das Tier, im Freien an der Leine zu gehen und Zielobjekte zu finden. | TED | ثم يتعلم الحيوان على المشي بمقود في العراء والبحث عن الأهداف. |
Im Vergleich zum Inneren des Dome, wo es eher wild umher geht und jeder neue Dinge lernt, herumspasst, u.s.w. | TED | على عكس ما إذا دخلت في قلب القبة حيث تكون صخبة ومزدحمة والجميع يتعلم أشياء مختلفة أو يتنزه أو يفعل أي شيء آخر. |
Er lernt schnell, Major. Das bewundere ich. | Open Subtitles | . إنه سريع التعلم ، أيها الرائد يعجبني ذلك |
Sie schafft einen Menschen, der extrem schnell lernt. | Open Subtitles | انها تمكن الانسان من النمو بسرعة مع القدرة على التعلم بسرعة كبيرة، |
Mr. Stubbins, mein Sohn lernt jeden Abend. | Open Subtitles | لكن سيد سطابين . ابني يدرس كل ليلة يحاول بكل قدرتة |
Grundsätzlich auf dieselbe Art, wie unser Gehirn Gefühle interpretiert: indem es lernt, woran man sie erkennt. | TED | بشكل أساسي فإنها نفس الطريقة التي يترجم بها دماغنا المشاعر، من خلال تعلم كيفية استكشافها. |
Wenn man eine Struktur von innen sehen kann, dann lernt man wirklich etwas darüber. | TED | إذا كنت قادرا على رؤية الجسم من الداخل، فيمكن أن تتعلم شيئاً عنه. |
Kurz vor dem Teenageralter überraschten uns unsere Kinder hiermit: "Hört auf damit, einen Unterschied zu machen oder Wirkung zeigen zu wollen. lernt, wie wir, mit PXE zu leben, anstatt es bekämpfen zu wollen." | TED | توقف أطفالنا في مسار حياتنا قبل أن يصبحوا مراهقين وقالوا أوقفوا القلق لعمل تغيير عن إحداث تأثير تعلموا أن تحبونا و تقبلو مرضنا بدلاً عن محاربته |
Und man lernt so Vieles über diese Orte. | TED | وأنت تتعلّم اشياء عظيمة عن هذه الأماكن. |
Penny hat Ballett, Parker lernt für die SATs... | Open Subtitles | بيني لديها رقصة الباليه, وباركر يذاكر لاختبار اللياقة الدراسية |
Ich weiß, wie ich meine Lymphknoten finde. lernt man das vor oder nach dem Kurs, in dem man sein inneres Kind liebkosen soll? | Open Subtitles | هل يعلمونك هذا قبل أو بعد صف تعليم ملاطفة الجنين؟ |
So etwas braucht Zeit, aber letztendlich lernt man, persönliche Probleme von hier fernzuhalten. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يتطلب بعض الوقت لكن في نهاية الأمر تتعلمين أن تفصلي مشاكلك الشخصيّة عن هذا المكان |
Das wird sie schon, sie lernt. Sie ist oben und arbeitet. | Open Subtitles | ستتحمله ، إنها تتعلم و هي . في الأعلى تدرس حالياً |
Ich glaube, aus eigenen Erfahrungen lernt man am Besten. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك بعض المميزات في التعليم المباشر |
Wenn man lesen lernt, kann man lesen um zu lernen. | TED | فعندما تتعلمون القراءة يمكنكم بعدها القراءة للتعلم. |
Ich fand immer, dass man aus Enttäuschungen mehr lernt als aus Erfolgen. | Open Subtitles | لطالما شعرت أنك ستتعلم أكثر من خيبات الأمل أكثر من النجاح. |
In 2 Tagen lernt ihr Fallschirmspringen und zwar schnell. | Open Subtitles | فى يومين , ستتعلمون كيفية القفز بالمظلة وستتعلموها بسرعة |