ويكيبيديا

    "lernt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يتعلم
        
    • التعلم
        
    • يدرس
        
    • تعلم
        
    • تتعلم
        
    • تعلموا
        
    • تتعلّم
        
    • يذاكر
        
    • يعلمونك
        
    • تتعلمين
        
    • تدرس
        
    • التعليم
        
    • للتعلم
        
    • ستتعلم
        
    • ستتعلمون
        
    Natürlich lernt mein Sohn von seinem sprachlichen Umfeld, aber das Umfeld lernt von ihm. TED بالطبع، ابني يتعلم من بيئته اللغوية، و لكن هذه البيئة تتعلم منه أيضا
    Anstatt mit erfundenen Sätzen zu lernen, lernt man mit echten Inhalten, was schon an sich interresant ist. TED على عكس التعلم بالجمل المعدة مسبقا الناس يتعلمون باستخدام محتوى حقيقي وهو بطبيعته ممتع
    lernt deine Schwachstellen... und behält sie, bis er dir den Kopf zertrampelt. Open Subtitles يدرس نقاط ضعفك ليتذكرها عندما تسنح له فرصة للوصول إليك
    Wenn man Programmieren lernt, ermöglicht das einem auch viele andere Dinge zu lernen. TED فعندما تتعلمون البرمجة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص تعلم أشياء أخرى عديدة.
    Euer Blut. Eure jämmerlichen Leben geformt zu Etwas von Wert. Hört zu, lernt. Open Subtitles إنها دماؤكم , ربما ستحيون, لذا أنصتوا و تعلموا كمجالدين لسيدكم
    Tja, man lernt Tricks, alle möglichen Tricks. TED حسنا، تتعلّم الأنشطة، جميع أنواع الأنشطة.
    Er lernt nie, trotzdem hat er 'ne super Bio-Prüfung abgelegt. - Das hat mich umgehauen. Open Subtitles أعنى أنه كسول ولم يذاكر لكن ترتيبه 71 بالإختبار
    Ich weiß wirklich nicht, was ihr in der Schule lernt. Los, geh. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يعلمونك إياه في المدرسة , اخرج من هنا
    Ich bin ja kein Polit-Freak, aber wenn man das nicht lernt, heißt es: "Ende der Karriereleiter." Open Subtitles لكنكِ تتعلمين سريعاُ هنا . وإلا . مرحباً بالسقف الزجاجي
    Sie lernt 12 Stunden am Tag für drei Jahre als Vorbereitung. TED تدرس 12 ساعة في اليوم لمدة 3 أيام لتستعد.
    Es ist nicht so, dass ich ihm nichts beibringe, er lernt einfach nicht. Open Subtitles كلا، لست أنا من لم أعلمه بل هو لا يريد أن يتعلم
    Dann lernt das Tier, im Freien an der Leine zu gehen und Zielobjekte zu finden. TED ثم يتعلم الحيوان على المشي بمقود في العراء والبحث عن الأهداف.
    Im Vergleich zum Inneren des Dome, wo es eher wild umher geht und jeder neue Dinge lernt, herumspasst, u.s.w. TED على عكس ما إذا دخلت في قلب القبة حيث تكون صخبة ومزدحمة والجميع يتعلم أشياء مختلفة أو يتنزه أو يفعل أي شيء آخر.
    Er lernt schnell, Major. Das bewundere ich. Open Subtitles . إنه سريع التعلم ، أيها الرائد يعجبني ذلك
    Sie schafft einen Menschen, der extrem schnell lernt. Open Subtitles انها تمكن الانسان من النمو بسرعة مع القدرة على التعلم بسرعة كبيرة،
    Mr. Stubbins, mein Sohn lernt jeden Abend. Open Subtitles لكن سيد سطابين . ابني يدرس كل ليلة يحاول بكل قدرتة
    Grundsätzlich auf dieselbe Art, wie unser Gehirn Gefühle interpretiert: indem es lernt, woran man sie erkennt. TED بشكل أساسي فإنها نفس الطريقة التي يترجم بها دماغنا المشاعر، من خلال تعلم كيفية استكشافها.
    Wenn man eine Struktur von innen sehen kann, dann lernt man wirklich etwas darüber. TED إذا كنت قادرا على رؤية الجسم من الداخل، فيمكن أن تتعلم شيئاً عنه.
    Kurz vor dem Teenageralter überraschten uns unsere Kinder hiermit: "Hört auf damit, einen Unterschied zu machen oder Wirkung zeigen zu wollen. lernt, wie wir, mit PXE zu leben, anstatt es bekämpfen zu wollen." TED توقف أطفالنا في مسار حياتنا قبل أن يصبحوا مراهقين وقالوا أوقفوا القلق لعمل تغيير عن إحداث تأثير تعلموا أن تحبونا و تقبلو مرضنا بدلاً عن محاربته
    Und man lernt so Vieles über diese Orte. TED وأنت تتعلّم اشياء عظيمة عن هذه الأماكن.
    Penny hat Ballett, Parker lernt für die SATs... Open Subtitles بيني لديها رقصة الباليه, وباركر يذاكر لاختبار اللياقة الدراسية
    Ich weiß, wie ich meine Lymphknoten finde. lernt man das vor oder nach dem Kurs, in dem man sein inneres Kind liebkosen soll? Open Subtitles هل يعلمونك هذا قبل أو بعد صف تعليم ملاطفة الجنين؟
    So etwas braucht Zeit, aber letztendlich lernt man, persönliche Probleme von hier fernzuhalten. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتطلب بعض الوقت لكن في نهاية الأمر تتعلمين أن تفصلي مشاكلك الشخصيّة عن هذا المكان
    Das wird sie schon, sie lernt. Sie ist oben und arbeitet. Open Subtitles ستتحمله ، إنها تتعلم و هي . في الأعلى تدرس حالياً
    Ich glaube, aus eigenen Erfahrungen lernt man am Besten. Open Subtitles أعتقد أن هناك بعض المميزات في التعليم المباشر
    Wenn man lesen lernt, kann man lesen um zu lernen. TED فعندما تتعلمون القراءة يمكنكم بعدها القراءة للتعلم.
    Ich fand immer, dass man aus Enttäuschungen mehr lernt als aus Erfolgen. Open Subtitles لطالما شعرت أنك ستتعلم أكثر من خيبات الأمل أكثر من النجاح.
    In 2 Tagen lernt ihr Fallschirmspringen und zwar schnell. Open Subtitles فى يومين , ستتعلمون كيفية القفز بالمظلة وستتعلموها بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد