Danach duschte sie. Sie liebte diesen Teil. | TED | بعد ذلك يأتي الاستحمام، وقد أحبت هذا الجزء. |
Ich kannte einst einen Mann... einen ehrenhaften Mann, einen Mann mit Prinzipien... der meinen Vater liebte... und von diesem geliebt wurde. | Open Subtitles | عرفت رجلا سابقا رجل نبيل رجل مبدأ الذي أحبّ أبّي |
Meine Großmutter liebte Opern. Sie hat uns mit Nähen ernährt. | Open Subtitles | لطالما أحبّت جدتي الأوبرا وساعدتنا بكل ما في وسعها |
Es waren schöne Stiefel, ich liebte diese Stiefel, aber nach sieben Wochen Wanderung waren sie verschlissen. | TED | كان حذاءً جميلًا، لقد أحببتُ هذا الحذاء، ولكنه أنهى مهمته بعد سبعة أسابيع من السير. |
Ich liebte seinen Vater, daher fordere ich ihn nicht zum Duell. | Open Subtitles | انا احببت ابية جدا لذا لا يمكننى ان اتحداة للمبارزة |
In meinem ersten Jahr unterrichte ich - als blutiger Anfänger - Politik, ich liebte politische Systeme. | TED | كنت سعيدة جدا لانه في عامي الاول سوف ادرس السياسة الامريكية كنت احب النظام السياسي |
Sie hatte eine riesige Tasse, die sie gemacht hatte. Daraus trank sie gerne Kaffee. Sie liebte irisches Sodabrot zum Frühstück. | TED | كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور. |
Sie liebte das warme Wasser, daher machte ich es ihr so schön wie möglich, wie ein Spa. | TED | أحبت الماء الدافئ، لذا فقد قمت بذلك متساهلةً بقدر الإمكان، كالمنتجع. |
Sie liebte es, aber sie war zu weit entfernt. | TED | لقد أحبت تدريس الأدب ولكنها كانت منفصلة جدا. |
Er schrieb: Die Lady, die Gewitter liebte. | Open Subtitles | نعم أنا معجبة بمسرحيته المرأة التي أحبت البرق |
Er liebte Gold so sehr, dass er sogar seine Genitalien bei einem Unfall am Schmelzofen verloren hat. | Open Subtitles | أحبّ الذهب كثيرا حتى فقد جهازه التناسلي في حادث صهر مروع |
Jedenfalls liebte ich diesen Partywagen. Ich wollte diesen Partywagen haben. | Open Subtitles | على أيّ حال، كنتُ أحبّ تلك العربة كنتُ أريدها |
Über eine Mutter, die ihre Kinder so sehr liebte, dass sie den Gedanken, sie zu verlieren, nicht ertragen konnte. | Open Subtitles | عن أمٍ أحبّت أبنائها كثيراً، ولم تتحمَّل خسارتهم. |
Ich freute mich insgeheim, obwohl ich sie auf meine verwirrte Art liebte. | Open Subtitles | لقد كنت بداخلى مُبهِتجً,ومع ذلك لقدد أحببتُ والدتِك بطريقتى المشوشة. |
Und obwohl die Farbe ziemlich grässlich war, liebte ich das Auto, wodurch meine Beziehung zu Autos sehr gefestigt wurde und bis heute weiterbesteht. | TED | وبالرغم من ان اللون كان حقا بشع, لكنني احببت السيارة, وبالفعل رسخت مسألة حبي للسيارات بحيث استمرت الى يومنا هذا. |
Er liebte seinen Sohn Tommy, als finge sein Leben neu an. | Open Subtitles | احب ستيف ابننا الجديد تومـي كما لو ان حياته بدات من جديد |
Und sie liebte die Aussicht auf den Tod genauso wie sie das Leben geliebt hatte. | TED | و كانت تحب مبدأ الموت تقريبا كما كانت تحب الحياة. |
Ich liebte es, den Flugzeugen zuzusehen, die über unserer ländlichen Ferienwohnung vorbeiflogen. | TED | كنت أحب مشاهدة الطائرات المحلقة بسرعة فوق بيتنا الصيفي في الريف. |
Oh ja, die liebte ich. (Gelächter) Es gab jedenfalls immer einen Artikel über Lust, Beziehungen und natürlich Sex. | TED | نعم، أحبها حقا. على كل حال، دائما ما كان هناك مقال عن المتعة و العلاقات و بكل تأكيد الجنس. |
In seinen letzten Tagen, schrieb er wie Leid es ihm tat. Sie waren die einzige Frau, die er jemals liebte. | Open Subtitles | فى أيامه الأخيرة ، كتب عمّا يعانيه من ندم، كنتِ المرأة الوحيدة التى أحبّها. |
Ich meine, er liebte es so sehr, dass er nachdem Ende in der NFL Vereinen beitrat. | TED | وكان يحبها كثيراً .. لدرجة انه بعد ان اعتزل كرة القدم الامريكية .. انضم الى نوادي خياطة .. |
Was dieser Mann dachte, seine Träume wen er liebte, sah, hörte seine Erinnerungen Ängste. | Open Subtitles | ما يتصور هذا الرجل في... حلمه... من كان يحبّ ، ورأى وسمع |
Ja, mein Dad liebte klassische Flugzeuge. Er nahm mich immer wieder mit. | Open Subtitles | أجل، عشق والدي الطائرات الأثرية، فكان يحلّق بي كثيرًا. |
Er liebte nicht nur seine Familie, sondern auch andere. | Open Subtitles | هو لَمْ فقط يَحبُّ عائلتَه. أحبَّ الآخرين. |
Aber wenn ich ihn wirklich liebte, würde ich ihn wohl heiraten. | Open Subtitles | وأظن أننى لو أحببته بالفعل لوافقت علبى الزواج به فورا. |