Lies zwischen den Zeilen. Sieht aus, als wärst du auf was gestoßen. Ich verstehe. | Open Subtitles | اقرأ بين الأسطر و سأقول كأن الأمر يبدو فيه الكثير من لحقائب السوداء |
Sie sagen, es waren Drogen, aber Lies mal zwischen den Zeilen. | Open Subtitles | يقولون أن المخدرات هي السبب، لكن اقرأ ما بين السطور |
Der geölte Blitz persönlich! Lies mir doch was vor, bitte, Papi! | Open Subtitles | يا سيد الرجل الصاعقة ، إقرأ لي كتاباً لو سمحت |
Oh, Lies jetzt nicht Zeitung. Lass uns weitermachen, wo wir aufgehört haben. | Open Subtitles | لا تقرأ الصحيفة دعنـا نبدأ من حيث انتهينـا |
Lies doch mal dieses Buch... und dann schauen wir mal, ob du es mir erklären kannst. | Open Subtitles | اقرأي الكتاب ولنر إذا ما استطعتِ أن تشرحيه لي. |
Lies weiter! | Open Subtitles | ،كان ذلك في المدرسة الثانوية واصل القراءة |
- Wenn du Opus 131 so früh angehen willst, dann Lies wenigstens erst mal seine Biografie. | Open Subtitles | إذا أنتِ مصرّة على التشبث بـ"131" قبل الأوان, على الأقل إقرأي سيرته الذاتية أولاً, حسنٌ؟ |
Lies ihm den Rest vor. | Open Subtitles | أقرأ عليه باقي المذكرة ثم خذه الى المحكمة |
Es gibt ein Buch mit dem Titel, "Lies meine Pins" dazu. | TED | وهي متوافقة مع الكتاب الذي عنوانه " اقرأ دبابيسي " |
Lies etwas über die Pelikane und dann schreib etwas über sie, in deinen eigenen Worten. | TED | اقرأ فقط عن طيور البجع وثم اكتب حولها بتعبيرك الخاص. |
Ich probiere es heute Abend noch mal. Hier. Lies das. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل الليلة سأذهب إليها ثانية خذ اقرأ هذه |
Lies das und gib' mir Verbesserungsvorschläge. - Jetzt? - Ja. | Open Subtitles | لقد أخذت عرضك على محمل الجد اقرأ هذا و أعطني رأيك |
Lies mir den Brief von meinem Sohn vor. | Open Subtitles | إقرأ علي هذه الرسالة أنها من إبني الذي يعمل بعيداً |
Lies deine Zeitung, bitte. Er wird das Geld nehmen. | Open Subtitles | إقرأ جريدتك, يا حبيبي, أرجوك سيأخذ المال |
Du liest die falsche Verordnung. Lies die in Englisch. | Open Subtitles | كنتتقرأكتبالقواعدالخاطئة، عليك أن تقرأ الكتب المكتوبة بالإنكليزية. |
Und, Elling .. Wenn du wieder in Form bist, Lies das. Hab ich aus der Bibliothek mitgebracht. | Open Subtitles | ويمكنك أن تقرأ هذه فيما بعد، لقد استعرتها من المكتبة |
Geh mit dem Gesicht ganz nah ran und Lies laut vor. | Open Subtitles | أجعلي وجهكِ قريب جداً من الرسالة وَ اقرأي الرسالةَ بصوت عالِ. |
Okay, Lies noch etwas und rühre dabei, okay? | Open Subtitles | لابأس، حسنًا، قًم ببعض القراءة وبعض التقليب من آجلى، حسنًا؟ |
Lies es noch mal vor, Francine. | Open Subtitles | والآن إقرأي لي هذا بالعكس، فرانسين |
Hey, hey, Lies das Schild, Kumpel, keine Abkürzungen. Und das gilt auch für den Rest von euch. - Okay, okay. | Open Subtitles | اختصارات لا صاح يا العبارة أقرأ مهلاً أيضاً بقيتكم على ينطبق وهذا |
Lies seine Pläne zu Krankenversicherung und Bildung. - Oder auch nicht, ok. | Open Subtitles | اقرئي عن خططه للتغطية الصحية اقرئي عن خططه للتربية |
Lies nur einmal... diese kurze Szene hier. Sie spielt im Badezimmer des Motels. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقرأي هذا الجزء فقط، تدور الأحداث في حمام الفندق. |
- Schau mal in ein Jahrbuch, Schlampe. - Oder Lies eine Zeitung. | Open Subtitles | ـ إبحثي في الكتاب السنوي، أيتُها اللّعينة ـ أو إقرئي جريدة |
Aber der Produzent ist ein Klient, also Lies es ruhig. | Open Subtitles | لا، أَنا فَقَطْ أَمْزحُ. لكن أستمعُ، المنتج زبون، لذا أقرأه وسَنَتكلّمُ |
Lies das Kapitel sorgfältig. | Open Subtitles | أقرأي الفصل بعناية سأعود لأختبرك به |
Wenn sie von Gott gesandt wurde warum Lies Er ihre Verwundung zu? | Open Subtitles | لقد ارسلت من الرب لماذا سمح ان تجرح بهذا الشكل |
Tue dir den Gefallen, Lies, was Koko für mich unterstrichen hat. | Open Subtitles | اعمل معروفا بنفسك واقرأ القطعة التى وضع كوكو خطأ تحتها |
Ich finde meinen Text besser. Lies ihn. | Open Subtitles | أنا أظن ان مقالتي أفضل و لكن تفضل و إقرأها |