ويكيبيديا

    "mehr oder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أكثر أو
        
    • أو أكثر
        
    • أو آخر
        
    • تزيد أو
        
    • أكثر ولا
        
    • بدرجة أو
        
    • بشكل أو
        
    • اكثر او
        
    • أو أخرى
        
    • او اكثر
        
    • اكثر ولا
        
    • بالنقصان أو
        
    • او خذ
        
    • اعط او
        
    • على نحو أو
        
    Das war eine meiner bedeutsamsten Entdeckungen. nämlich dass diese Inseln dieselben wie das großformatige Ganze waren - jedenfalls mehr oder weniger. TED وكان ذلك أحد أهمّ إكتشافاتي أي إكتشاف أنّ هذه الجزر هي مثل الشكل الكبير بأكمله، أكثر أو أقل بقليل.
    Es ist alles so abgelaufen, wie du es dir vorgestellt hast, mehr oder weniger. Open Subtitles سارت كُّل الأمور ، على ما كُنتَ متوقِّع . أكثر أو أقل بقليل
    Und, hasst er mich heute mehr oder weniger als den Rest der Welt? Open Subtitles كيف الأحوال هل يكرهني أكثر أو أقل من كرهه لباقي العالم اليوم؟
    Wachsen mehr oder weniger Pflanzen auf vorstädtischen Rasen, die hübsch anzusehen sind, aber für Bestäuberinsekten die Hölle sind? TED هل توجد نباتات أقل أو أكثر في الضواحي مع مروج تبدو جميلة للناس لكنها سيئة للملقحات؟
    Interessanterweise scheint das mehr oder weniger mit den vier Subkategorien für menschliches Denken nach Jung zu korrespondieren. TED والمثير أنه, يتوافق بشكل أو آخر ليشمل أربعة تقسيمات من الفكر الإنساني.
    Man wählt sich sein eigenes Tempo und seine eigene Art, dieser Linie zu folgen, aber man muss sie schon mehr oder weniger beachten. TED تختار الوتيرة الخاصة بك بالطريقة الخاصة بك لمتابعة الخط ، ولكن يجب احترامه ، أكثر أو أقل.
    Das heißt, im Prinzip die Zeit der Krankenpflege und dann nur ein bisschen Zeit für einen Arzt, der einen mehr oder weniger einmal am Tag kontrollierte. TED وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم.
    Also nicht nur irgendwelche Autos, sondern wir haben uns angeschaut, ob Fahrer von verschiedenen Automarken mehr oder weniger geneigt waren, das Gesetz zu brechen. TED ليس فقط أي سيارات، ولكن ما إذا كان السائقين لانواع مختلفة من السيارات أكثر أو أقل ميلاناً لمخالفة القانون.
    Dies ist weit jenseits biologischer Landwirtschaft, die nämlich mehr oder weniger noch kartesisch ist. TED هذا أبعد بكثير من الزراعة العضوية التي هي نظام ديكاتي ، أكثر أو أقل
    Alles was passiert ist, dass die Animation im mehr oder weniger rechten Moment wiedergegeben wird. TED كل ما ستحصل عليه هو رسوم متحركة يعاد تحريكها في أكثر أو أقل الأوقات المناسبة.
    Diese ganzen Variablen verursachen tagtäglich Störgeräusche im Markt, die Unternehmen mehr oder weniger erfolgreich erscheinen lassen. TED كل تلك المتغيرات تسبب إزعاج يومي في السوق، التي من شأنها أن تجعل الشركات تبدو أكثر أو أقل نجاحاً.
    Es mag mehr oder weniger natürliche oder künstliche Reize geben, die das Erlebnis ausmachen, aber selbst dann geht es um Wirkung, nicht um die Ursache. TED الآن، قد يكون هناك محفزات أكثر أو أقل طبيعية أو إصطناعية للتجربة، لكن حتى ذلك مسألة مقدار، وليس نوع.
    Es heißt, Colt machte sie ebenbürtig - mehr oder weniger. Open Subtitles ويقولون أن صاموئيل كولت جعلهم متساوين.. أكثر أو أقل
    Sie sind auch seit 30 Jahren verheiratet, mehr oder weniger,... Open Subtitles كما انهم كانوا متزوجين في آخر 30 عاما أكثر أو أقل من ذلك
    Und soll ich dir deswegen mehr oder weniger vertrauen? Open Subtitles وتعتقد هذا يميل بي للثقة فيك أكثر أو أقل ؟
    Wir müssen sie nur einen Tag jünger machen und dann läuft alles mehr oder weniger so ab, wie es sollte. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى جعلهم أصغر سناً ومن ثم سيرجع كل شئ لطبيعته أقل أو أكثر.
    Der Puffer beträgt 36 Stunden, mehr oder weniger. Open Subtitles التخزين المؤقت هو 36 ساعة ، تزيد أو تنقص
    Nicht für einen Anteil mehr oder weniger. Open Subtitles ليس من أجل سهم واحد لا أكثر ولا أقل
    mehr oder weniger, man liest sie, man kann Links weiterverfolgen und das war's. TED بدرجة أو بأخرى، تقرأها، يمكنك تعقّب روابط منها، وهذا كل شيء.
    Teile von mir starben schon, und das gilt für uns alle, mehr oder weniger. TED أجزاء مني قد ماتت بالبداية لكن هنا شيء نستطيع قوله بشكل أو بآخر
    Und in acht von zehn Fällen werden die Details in diesem Lebenslauf mehr oder weniger richtig sein. TED ثمانية مرات من 10، نصوص تلك السيرة ستكون اكثر او اقل صحة و دقة.
    Die Lehrtätigkeit war mehr oder weniger eine Art über die Runden zu kommen. Open Subtitles التدريس اعتبره وسيلة للوصول الى النهاية ليس اقل او اكثر
    mehr oder weniger. Open Subtitles لا اكثر ولا اقل
    Was ist ein Junior Brown mehr oder weniger im Vergleich zu dem was ich als Richter tun kann? Open Subtitles ما يفيد (جونيور براون) بالنقصان أو بالزيادة... مقارنة بما يمكننى فعله... ككقاض فى محكمة فيدرالية.
    mehr oder weniger. Friede. Open Subtitles اعط او خذ طابق او اثنان الى اللقاء
    Es geht von ihnen keine Respekt einflößende Präsenz aus wie in Nigeria, wo einige Bundesstaaten mit muslimischen Bevölkerungsmehrheiten sogar das Gesetz der Scharia umgesetzt haben, was sie mehr oder weniger zu islamischen Staaten macht. Trotzdem ist die Bundesrepublik Nigeria ein laizistisches Land, wie nahezu alle schwarzafrikanischen Staaten. News-Commentary والمسلمون في العديد من دول جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا من الأقليات. وهم لا يشكلون تواجداً ضخما، على عكس الحال في نيجيريا حيث نجد أن حتى بعض الولايات ذات الأغلبية المسلمة في الشمال قد طبقت الشريعة الإسلامية، الأمر الذي يجعلها ولايات إسلامية على نحو أو آخر. ومع ذلك فإن جمهورية نيجيريا الديمقراطية دولة علمانية، مثلها في ذلك مثل كافة دول جنوب الصحراء الكبرى الإفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد