ويكيبيديا

    "mental" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عقليا
        
    • عقلياً
        
    • مينتال
        
    • ليبدأ بها
        
    • ذهنيا
        
    Mittlerweile ist er gestorben, aber er war mental zurückgeblieben und litt an starken Knochenverwachsungen. TED منذ ذلك ألحين‏ توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة.
    mental und emotional können Sie besser beurteilen. Open Subtitles عقليا وعاطفياً قد تكوني اقدر مني في معرفه ذلك
    Und ich denke, dass kommt vom Verbundensein mit der Natur, dem Verbundensein mit der Energie des Lebens. Weil wir alle in gewisser Weise behindert sind. Spirituell, mental oder physisch. TED وأظن أن ذلك يأتي من الاتصال مع الطبيعة, الارتباط مع طاقة الحياة. بسبب كوننا كلنا عاجزين بطريقة ما على الكوكب. روحيا,عقليا أو بدنيا.
    Trotzdem kochten und sorgten unsere Mütter noch für Männer, die sie mental und physisch missbrauchten. Open Subtitles يطْلب بالمساواة رغم ذلك، أمهاتنا ما زِلن يطبخن وإهتمامهم بالرجال الذي إنتهكوهم عقلياً وجسدياً
    Sie mussten lernen, sich zu verteidigen, sowohl mental als auch körperlich. Open Subtitles كانوا بحاجة لتعلم كيفية حماية أنفسهم سواء عقلياً أو جسدياً
    Hier ist mental. Open Subtitles نعم هذا مينتال.
    Physisch und mental muss man drängen, drängen, drängen.” TED جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط
    Was hat er all diese Jahre später darüber zu sagen? „Mir geht es physisch, finanziell, mental TED " انا الان افضل صحيا, ماديا, نفسيا, عقليا .. وفي كل مجال آخر"
    Genau. Wir müssen mental stark bleiben. Open Subtitles صحيح علينا أن نبقى أصحاء عقليا
    Heute versuchen wir eins von Buck Howards Originalrezepten, aus seinem neuen Buch "mental gekocht". Open Subtitles اليوم سوف نحضر واحدة من وصفات باك هوارد الأصلية مأخوذة من كتابه الجديد "مطبوخة عقليا"
    Nun, diese Frau war mental super labil, Open Subtitles الان، تلك المرأة كانت مختلة عقليا
    Wenn er mental nicht stabil ist, ist das Geständnis wertlos. Open Subtitles -اذا كان غير مستقر عقليا اعترافه لا قيمة له
    Warum schütteln wir uns nicht mental die Hände? Open Subtitles لما لا نتصافح عقليا وحسب؟
    - Kleine Kinder. Natürlich. Große sind mental langsamer. Open Subtitles بالطبع، لأن الأطفال الكبيرة بطيئة عقلياً.
    In zwei Jahren bin ich mental tot und in vier Jahren physisch. Open Subtitles سأموت عقلياً بعد سنتين وأموت جسدياً بعد أربع
    Wir gehen davon aus, dass auch seine Waffen... mental aktiviert und daher ebenfalls ausgeschaltet werden. Open Subtitles بالطبع، فإننا نفترض أن أسلحة العصي التي يحملها الرهبان.. يتم تشغيلها عقلياً أيضاً وسيتم تحيدها بالتالي
    - Die, die mental abserviert haben. Open Subtitles هؤلاء الذين سمموا مينتال
    mental wurde gebissen. Er wird sich verwandeln. Open Subtitles (لقد تمَّ عض (مينتال, سوفَ يتحول لواحد منهم
    mental, tu doch was. Open Subtitles ! مينتال), أفعل شيء)
    Ich glaube, Darren weiß das nicht, außerdem ist er mental nicht sehr stabil. Open Subtitles لا أظن (دارين) يدرك هذا، وكما تعلم أنه ليس الرجل الأكثر إستقراراً ليبدأ بها.
    Ich muss mit meinem Coach reden, ich muss mich mental darauf vorbereiten. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع مدربي يجب أن أتجهز ذهنيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد