Mittlerweile ist er gestorben, aber er war mental zurückgeblieben und litt an starken Knochenverwachsungen. | TED | منذ ذلك ألحين توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة. |
mental und emotional können Sie besser beurteilen. | Open Subtitles | عقليا وعاطفياً قد تكوني اقدر مني في معرفه ذلك |
Und ich denke, dass kommt vom Verbundensein mit der Natur, dem Verbundensein mit der Energie des Lebens. Weil wir alle in gewisser Weise behindert sind. Spirituell, mental oder physisch. | TED | وأظن أن ذلك يأتي من الاتصال مع الطبيعة, الارتباط مع طاقة الحياة. بسبب كوننا كلنا عاجزين بطريقة ما على الكوكب. روحيا,عقليا أو بدنيا. |
Trotzdem kochten und sorgten unsere Mütter noch für Männer, die sie mental und physisch missbrauchten. | Open Subtitles | يطْلب بالمساواة رغم ذلك، أمهاتنا ما زِلن يطبخن وإهتمامهم بالرجال الذي إنتهكوهم عقلياً وجسدياً |
Sie mussten lernen, sich zu verteidigen, sowohl mental als auch körperlich. | Open Subtitles | كانوا بحاجة لتعلم كيفية حماية أنفسهم سواء عقلياً أو جسدياً |
Hier ist mental. | Open Subtitles | نعم هذا مينتال. |
Physisch und mental muss man drängen, drängen, drängen.” | TED | جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط |
Was hat er all diese Jahre später darüber zu sagen? „Mir geht es physisch, finanziell, mental | TED | " انا الان افضل صحيا, ماديا, نفسيا, عقليا .. وفي كل مجال آخر" |
Genau. Wir müssen mental stark bleiben. | Open Subtitles | صحيح علينا أن نبقى أصحاء عقليا |
Heute versuchen wir eins von Buck Howards Originalrezepten, aus seinem neuen Buch "mental gekocht". | Open Subtitles | اليوم سوف نحضر واحدة من وصفات باك هوارد الأصلية مأخوذة من كتابه الجديد "مطبوخة عقليا" |
Nun, diese Frau war mental super labil, | Open Subtitles | الان، تلك المرأة كانت مختلة عقليا |
Wenn er mental nicht stabil ist, ist das Geständnis wertlos. | Open Subtitles | -اذا كان غير مستقر عقليا اعترافه لا قيمة له |
Warum schütteln wir uns nicht mental die Hände? | Open Subtitles | لما لا نتصافح عقليا وحسب؟ |
- Kleine Kinder. Natürlich. Große sind mental langsamer. | Open Subtitles | بالطبع، لأن الأطفال الكبيرة بطيئة عقلياً. |
In zwei Jahren bin ich mental tot und in vier Jahren physisch. | Open Subtitles | سأموت عقلياً بعد سنتين وأموت جسدياً بعد أربع |
Wir gehen davon aus, dass auch seine Waffen... mental aktiviert und daher ebenfalls ausgeschaltet werden. | Open Subtitles | بالطبع، فإننا نفترض أن أسلحة العصي التي يحملها الرهبان.. يتم تشغيلها عقلياً أيضاً وسيتم تحيدها بالتالي |
- Die, die mental abserviert haben. | Open Subtitles | هؤلاء الذين سمموا مينتال |
mental wurde gebissen. Er wird sich verwandeln. | Open Subtitles | (لقد تمَّ عض (مينتال, سوفَ يتحول لواحد منهم |
mental, tu doch was. | Open Subtitles | ! مينتال), أفعل شيء) |
Ich glaube, Darren weiß das nicht, außerdem ist er mental nicht sehr stabil. | Open Subtitles | لا أظن (دارين) يدرك هذا، وكما تعلم أنه ليس الرجل الأكثر إستقراراً ليبدأ بها. |
Ich muss mit meinem Coach reden, ich muss mich mental darauf vorbereiten. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع مدربي يجب أن أتجهز ذهنيا |