Die 2003 in Mexiko durchgeführte Erhebung der Haushaltseinkommen und -ausgaben profitiert von dieser Initiative. | UN | كما يفيد من هذه المبادرة استقصاء دخل الأسر ونفقاتها لعام 2003 في المكسيك. |
Und doch tat Mexiko vor ein paar Jahren etwas, von dem viele andere Länder von Frankreich nach Indien bis zu den USA nur träumen können. | TED | ومع ذلك، قبل عدت سنين، قامت المكسيك بفعل شيء دول أخرى عديدة من فرنسا حتى الهند والولايات المتحدة ما تزال تحلم به فقط. |
Und ich schuf einen kleinen Oelteppich in diesem Golf von Mexiko. | TED | ووضعت عليه بقعة نفطية في ذلك النموذج من خليج المكسيك |
Er will durch die Wüste nach Mexiko. Ich muss ihn vorher erwischen. | Open Subtitles | لقد اتجه إلى المكسيك و عليّ الإمساك به، قبل أن يصل |
Wir werden Sie nicht erschießen, wir sind ja nicht in Mexiko. | Open Subtitles | هذه لَيستْ المكسيك أَو بلدان أخرى حيث يَضْربونَ ناساُ مثلك |
Dann geht sie mit den Kindern für ein Jahr nach Afrika und er geht nach Mexiko. | Open Subtitles | ثم سوف تذهب إلى أفريقيا لمدة عام مع الأطفال. وهو قال انه ذاهب الى المكسيك. |
Er sagte, du würdest mit einer sehr komplexen Droge arbeiten, die du aus Mexiko mitgebracht hast. | Open Subtitles | يقول فيها أنك كنت تقوم بعمل على عقار معقد جدا الذي جلبته معك من المكسيك. |
Nein. Mom hat ihn schon an eine Medizinuniversität in Mexiko verkauft. | Open Subtitles | رقم أمي باعت له إلى أن كلية الطب في المكسيك. |
Verdammt noch mal, wir sind in Mexiko! Du verdammter kleiner Scheißer! | Open Subtitles | نحن فى المكسيك اللعينه أيها القطعه الصغيره من زقانك اللعين |
Wer hat Ihnen das Geld in Mexiko gegeben, und für wen war es? | Open Subtitles | من أعطاكي هذا المال في المكسيك ومن في أمريكا كنت تحضريه له؟ |
Ja, dass du eine halbe Million in Mexiko hast und ich sie holen soll. | Open Subtitles | نعم ، أن لديك نصف مليون في المكسيك وأنك تريدني أن أحضرها اللعنة.. |
Das sind noch drei Tage. Bis dahin ist meine Tochter in Mexiko. | Open Subtitles | ستانتن بعد ثلاثة أيام إبنتي ستكون في المكسيك في ذلك الوقت |
Das bin ich mit einigen Angestellten im Golf von Mexiko nach Katrina. | Open Subtitles | هذا انا مع بعض الموظفين في خليج المكسيك بعد اعصار كاترينا |
Es endet in Mexiko mit einem Ausbruch von Gewalt und einem Moment der Wahrheit am Strand. | Open Subtitles | و هكذا ستنتهي في المكسيك إنفجار للعنف , و بعد ذلك لحظة مصارحة على الشاطئ |
Wir haben 30 nach Mexiko geschmuggelt, aber wir werden noch mehr. | Open Subtitles | لقد هرّبنا 30 داخل المكسيك سنحصل على مجموعة صغيرة أخرى |
Und nach der Sache in Mexiko kannst du auch nicht nach Hause. | Open Subtitles | وبسبب ماحدث لك في المكسيك فلن يمكنك ان تعود هناك اطلاقاً |
Sie dehnt sich von Kalifornien über Arizona bis hin nach Mexiko aus. | Open Subtitles | مممـ إنه ممتد من كاليفورنيا الى أريزونا ومن ثم الى المكسيك |
Ich bin mit meiner Mutter immer in Planetariums gegangen, bevor sie mich wieder nach Mexiko schickte. | Open Subtitles | كنت معتاداً على الذهاب طول الوقت للقبب الفلكية رفقة أمي، قبل أن ترسلني إلى المكسيك. |
Ich versuche nur, 'ne Spur zu finden, bevor sie in Mexiko sind. | Open Subtitles | عزيزتي، أحاول إيجاد دليلٍ هنا قُبيل إختفاء هؤلاء الرجال في المكسيك |
Stellvertretende Vorsitzende: Kroatien, Mexiko und Vereinigtes Königreich Groȣbritannien und Nordirland | UN | نواب الرئيس: كرواتيا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Was Sie an all diese Orten, in Honolulu, Oakland und Mexiko City, sehen können, ist das, was im Zentrum des zivilen Hackens steht: | TED | وذلك ما تراه في هذه الأماكن الثلاثة، في هونولولو وفي أوكلاند، وفي مكسيكو سيتي، هي العناصر الأساسية في القرصنة المدنية. |
Gebt mir alles, was ihr habt und ihr werdet sehen, mit der Hilfe des Gringos werden sich sämtliche Banken und Tresore in Mexiko für uns öffnen! | Open Subtitles | أنا سأخذ كل شيء بمساعدة الامريكي كل البنوك المكسيكية ستكون لنل |
Ich hörte von diesem Meteor, der irgendwo in Mexiko einschlug und diesen Riesenkrater verursachte. | Open Subtitles | سمعت عن نيزك إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك وأحدث حفرة كبيرة إسمع |
Es waren sehr angenehme Spiele in Mexiko City. Sehen Sie selbst. | TED | كانت مسابقة مريحة جداً في ميكسيكو سيتي. |
- In Mexiko wurde er nicht reich. - Er hatte Pech. | Open Subtitles | لا يمكنكِ جمعه بقضاء سنتين في سجن مكسيكي |
Und wir können durch Zusammenarbeit die Todeszonen im Golf von Mexiko auflösen. | TED | ونستطيع العمل معًا لتحقيق ذلك. حتى يأتي اليوم الذي لا توجد فيه مناطق ميتة في الخليج المكسيكي. |
Da Sie aber Mexiko halfen, gebe ich Ihnen die Chance, lebend davonzureiten. | Open Subtitles | وحيث انك ساعدت المكسيكيين فسأمنحك فرصة للخروج من هنا حيا |
Was wollen Amerikaner bei einer Revolution in Mexiko? | Open Subtitles | ماذا كان الامريكان يفعلون فى ثورة مكسيكية على أيه حال؟ |
Für Mexiko. Aber solange ich hier bin, kann ich sowieso nichts tun. | Open Subtitles | أعنى للمكسيك ، على أى حال لا يوجد ما يمكننى عمله هنا |
Die Zerschlagung der kolumbianischen Cali- und Medellìn-Kartelle in den 90er Jahren schuf ein Vakuum, das die mexikanischen Kartelle ausfüllen konnten, um so letztlich ihre Position im Drogengeschäft zu stärken. Dennoch blieb die Anzahl der Gewaltverbrechen im Zusammenhang mit Drogen in Mexiko relativ niedrig. | News-Commentary | وبعد تفكك اثنتين من أهم العصابات التي احتكرت تجارة المخدرات في كولومبيا، كالي وميدلين، في تسعينيات القرن العشرين، نشأ فراغ كانت عصابات المكسيك قادرة على شغله، وفي نهاية المطاف نجحت في تعزيز موقعها في تجارة المخدرات. ومع ذلك فقد ظلت مستويات العنف المرتبط بالمخدرات منخفضة نسبياً. |