So vieles jagt mir Angst ein. Ich weiß nicht, was tun. | Open Subtitles | هناك ما يخيفني كثيراً لا أعرف كيف أشعر أو أتصرف |
Ich habe wirklich keine Ahnung, was Sie als Nächstes tun werden, aber es macht mir Angst. | TED | أنا حرفيا لا أملك أدنى فكرة ماذا ستفعلون لاحقا، تعلمون، هذا يخيفني. |
Falls du mir Angst machen willst, das wird nicht klappen, weil ich schon Schlimmeres gesehen habe. | Open Subtitles | إنظر ، إذا كنت تحاول أن تخيفني فهذا لن ينجح لأنني رأيت الأسوأ ، حقاً |
Nein, nicht doch. Erzählen Sie mir so was nicht, es macht mir Angst. | Open Subtitles | لا تخبرني بأشياء من هذا القبيل فهي تخيفني |
Manchmal macht es mir Angst, dass ich mit 43 noch allein bin. | Open Subtitles | أحيانا تشعر أنها مخيفة لا يزال يجري في بلدي في 43. |
Man nennt mich den verwegenen Reggie. Keine Spinne macht mir Angst. | Open Subtitles | انهم يدعونني ريجي الطائش لا يخيفني عنكبوت |
Und eine Mutter, die mich 15 Jahre belügt, macht mir Angst. | Open Subtitles | وحياتي مع أمي التي كذبت علي طوال 1 عاماَ أمر يخيفني |
Aber weißt du was mir Angst macht ist, dass du es mir immer noch nicht sagen kannst. | Open Subtitles | لكن ما يخيفني ، أنكِ لا زلتِ لا تريدين إخباري |
Die Nonnen sind kein Problem für mich. Dieser Kerl da macht mir Angst. | Open Subtitles | لا بأس بالراهبات لكن ذلك الرجل من يخيفني |
Die Türsteher machen mir Angst und dieser Mann macht mir wirklich Angst. | Open Subtitles | الحارس يخيفني وذلك الرجل000 فعلا يرعبني دعنا نسجل ذلك000 |
Du machst mir Angst. Dein Fleisch und Blut übers Ohr hauen. | Open Subtitles | تيد, أنت تخيفني, أنا أعرف أنك تقوم بذلك الهراء, لكن مع دمك و لحمك؟ |
Doch du machst mir Angst. Du gibst mir das Gefühl, wir trennen uns. | Open Subtitles | لكنك تخيفني, تجعلني أشعر اننا لن نكون معاً |
Sie haben mir Angst gemacht. Ich bin Ihnen nicht böse. | Open Subtitles | كنتي مخيفة حقاً لكن لا ألومك |
Diese Haft, die über mir schwebt, macht mir Angst. | Open Subtitles | و بشبح السجن الذي يحوم حول رأسي ماكس أنا خائفة |
Ihr Haus jagt mir Angst ein, Mrs. Lutz. | Open Subtitles | منزلك اخافني آنسة (لاتز) |
Nein, so ein komischer Arsch, der mir Angst machen wollte. | Open Subtitles | لا, لقد كان مجرد معتوه سخيف يحاول إخافتي |
Aber schon nach zwei Wochen wurden Dinge, die mir Angst machten, zur Routine: | Open Subtitles | و مع ذلك, بعدها بإسبوعين الأشياء التى كانت تخيفنى فى البداية أنابيب القسطرة,أنابيب الصدر |
Allein an Jonathan zu denken, macht mir Angst. | Open Subtitles | . مجرد التفكير فى جوناثان يخيفنى |
Das machte mir Angst, also lernte ich, es zu verdrängen, bis ich diese Karte fand. | Open Subtitles | ذلك أخافني لذلك تعلمت أن لا اهتم بها حتى وجدت هذه الخريطة |
Es machte mir Angst. Was erwartet er? | Open Subtitles | أعني, هذا أرعبني, كما تعلم من خلال توقعاته |
Das machte mir Angst. | Open Subtitles | أرهبني الصوت. |
Offen gestanden, jetzt gerade machst du mir Angst. | Open Subtitles | ولكن لنواجه الأمر، أنت مُخيف نوعاً ما وفي الحقيقة، أنت تُخيفني الأن |
Ich kann es nicht immer kontrollieren. Manchmal macht es mir Angst. | Open Subtitles | لا يمكنني دومًا التحكّم في سحري تمامًا، وهذا يرعبني أحيانًا. |
Also, ich weiß nicht, ob die mit mir einen flotten Dreier machen wollten, aber ich sage Ihnen, die haben mir Angst gemacht. | Open Subtitles | والآن، لا أعرف ما إذا كانوا يريدونني لجنس ثلاثي أم ماذا لا أعرف كيف يقومون بذلك .. ولكن صدقني، لقد شعرت بالخوف |
- Er hat mir Angst gemacht. | Open Subtitles | قامَ بإخافتي قليلاً |