ويكيبيديا

    "mir angst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يخيفني
        
    • تخيفني
        
    • مخيفة
        
    • أنا خائفة
        
    • اخافني
        
    • إخافتي
        
    • تخيفنى
        
    • يخيفنى
        
    • أخافني
        
    • أرعبني
        
    • أرهبني
        
    • تُخيفني
        
    • يرعبني
        
    • شعرت بالخوف
        
    • بإخافتي
        
    So vieles jagt mir Angst ein. Ich weiß nicht, was tun. Open Subtitles هناك ما يخيفني كثيراً لا أعرف كيف أشعر أو أتصرف
    Ich habe wirklich keine Ahnung, was Sie als Nächstes tun werden, aber es macht mir Angst. TED أنا حرفيا لا أملك أدنى فكرة ماذا ستفعلون لاحقا، تعلمون، هذا يخيفني.
    Falls du mir Angst machen willst, das wird nicht klappen, weil ich schon Schlimmeres gesehen habe. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تحاول أن تخيفني فهذا لن ينجح لأنني رأيت الأسوأ ، حقاً
    Nein, nicht doch. Erzählen Sie mir so was nicht, es macht mir Angst. Open Subtitles لا تخبرني بأشياء من هذا القبيل فهي تخيفني
    Manchmal macht es mir Angst, dass ich mit 43 noch allein bin. Open Subtitles أحيانا تشعر أنها مخيفة لا يزال يجري في بلدي في 43.
    Man nennt mich den verwegenen Reggie. Keine Spinne macht mir Angst. Open Subtitles انهم يدعونني ريجي الطائش لا يخيفني عنكبوت
    Und eine Mutter, die mich 15 Jahre belügt, macht mir Angst. Open Subtitles وحياتي مع أمي التي كذبت علي طوال 1 عاماَ أمر يخيفني
    Aber weißt du was mir Angst macht ist, dass du es mir immer noch nicht sagen kannst. Open Subtitles لكن ما يخيفني ، أنكِ لا زلتِ لا تريدين إخباري
    Die Nonnen sind kein Problem für mich. Dieser Kerl da macht mir Angst. Open Subtitles لا بأس بالراهبات لكن ذلك الرجل من يخيفني
    Die Türsteher machen mir Angst und dieser Mann macht mir wirklich Angst. Open Subtitles الحارس يخيفني وذلك الرجل000 فعلا يرعبني دعنا نسجل ذلك000
    Du machst mir Angst. Dein Fleisch und Blut übers Ohr hauen. Open Subtitles تيد, أنت تخيفني, أنا أعرف أنك تقوم بذلك الهراء, لكن مع دمك و لحمك؟
    Doch du machst mir Angst. Du gibst mir das Gefühl, wir trennen uns. Open Subtitles لكنك تخيفني, تجعلني أشعر اننا لن نكون معاً
    Sie haben mir Angst gemacht. Ich bin Ihnen nicht böse. Open Subtitles كنتي مخيفة حقاً لكن لا ألومك
    Diese Haft, die über mir schwebt, macht mir Angst. Open Subtitles و بشبح السجن الذي يحوم حول رأسي ماكس أنا خائفة
    Ihr Haus jagt mir Angst ein, Mrs. Lutz. Open Subtitles منزلك اخافني آنسة (لاتز)
    Nein, so ein komischer Arsch, der mir Angst machen wollte. Open Subtitles لا, لقد كان مجرد معتوه سخيف يحاول إخافتي
    Aber schon nach zwei Wochen wurden Dinge, die mir Angst machten, zur Routine: Open Subtitles و مع ذلك, بعدها بإسبوعين الأشياء التى كانت تخيفنى فى البداية أنابيب القسطرة,أنابيب الصدر
    Allein an Jonathan zu denken, macht mir Angst. Open Subtitles . مجرد التفكير فى جوناثان يخيفنى
    Das machte mir Angst, also lernte ich, es zu verdrängen, bis ich diese Karte fand. Open Subtitles ذلك أخافني لذلك تعلمت أن لا اهتم بها حتى وجدت هذه الخريطة
    Es machte mir Angst. Was erwartet er? Open Subtitles أعني, هذا أرعبني, كما تعلم من خلال توقعاته
    Das machte mir Angst. Open Subtitles أرهبني الصوت.
    Offen gestanden, jetzt gerade machst du mir Angst. Open Subtitles ولكن لنواجه الأمر، أنت مُخيف نوعاً ما وفي الحقيقة، أنت تُخيفني الأن
    Ich kann es nicht immer kontrollieren. Manchmal macht es mir Angst. Open Subtitles لا يمكنني دومًا التحكّم في سحري تمامًا، وهذا يرعبني أحيانًا.
    Also, ich weiß nicht, ob die mit mir einen flotten Dreier machen wollten, aber ich sage Ihnen, die haben mir Angst gemacht. Open Subtitles والآن، لا أعرف ما إذا كانوا يريدونني لجنس ثلاثي أم ماذا لا أعرف كيف يقومون بذلك .. ولكن صدقني، لقد شعرت بالخوف
    - Er hat mir Angst gemacht. Open Subtitles قامَ بإخافتي قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد