ويكيبيديا

    "mir leid" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • آسف
        
    • آسفة
        
    • أسف
        
    • اسف
        
    • أسفة
        
    • اسفة
        
    • آسفُ
        
    • أعتذر
        
    • متأسف
        
    • متأسفة
        
    • اسفه
        
    • أسفه
        
    • آسفٌ
        
    • المعذرة
        
    • اعتذر
        
    Slinky: Tut mir leid, Woody, aber ich finde, sie haben recht. TED سلينكي: أنا آسف يا وودي لكن علي أن أوافقهم الرأي.
    Tut mir leid. Wenn Ihnen übel wird, schauen Sie weg, schauen Sie nicht hin. TED أنا آسف. اذا كنت تشعر بالغثيان, فأبعد نظرك بعيداً, لا تنظر الى هذا.
    Tut mir leid, Sie zu stören. Ich bekam die Tür nicht auf. Open Subtitles أنا آسف لأزعجك ولكن لم أستطع فتح الباب في الطابق السفلي
    Es tut mir leid, dass ich diesen Kindergarten jetzt verlassen muss. Open Subtitles بل لقـانق الكبد آسفة جداً عليّ أن أترك هذه الحضـانة
    Ich habe es schon mal gesagt, aber ich sage es nochmal--es tut mir leid. Open Subtitles أنظري , لقد قلت هذا سابقاً وسأقولها مرة أخرى , انا آسفة جدا
    Es tut mir leid, dass ich gesagt habe, du seiest nicht da. Open Subtitles أنا أسف أنني قلت أنكِ لست هنا هل هذا هو السبب؟
    Tut mir leid, dass ich keine Haarnadeln oder eine Zahnbürste habe. Open Subtitles انا اسف ليس لدي اي دبابيس الشعر أو فرشاة الأسنان
    Tut mir leid. Ich besorg Ihnen ein neues Boot in Kingston. Open Subtitles آسف , سأحضر لك مركبا جديدا عندما نعود إلى كنجستون
    Es tut mir leid, wir können Ihnen erst in 5 Tagen ein Geleit anbieten. Open Subtitles انني آسف . لا استطيع أن أوفر لك من يرافقك قبل خمسة أيام
    Hören Sie, Mister, tut mir leid, wenn ich Sie verärgert habe. Open Subtitles إصغ يا سيدي.. أنا آسف إذا كنت قد أثرت غضبك
    Tut mir leid, dich zu enttäuschen, aber er hat ein Alibi. Open Subtitles آسف لتخييب أملك يا زاكاري لكنه كان حاضرا أثناء العملية
    Es tut mir leid, Sir. Ich hatte keine Ahnung, dass da jemand ist. Open Subtitles أنا آسف ، سيدي ، لم أكن أعلم بأنَّ أحداً كان هناك
    "Tut mir leid, euch weh zu tun, aber ich handelte aus echter Not." Open Subtitles أنا آسف على ماسببته لكم من ألم ولكني تصرفت وفقا لاحتياج حقيقي
    Tut mir leid, Cameron, aber wir können Sloane nicht in deinem Auto abholen. Open Subtitles كاميرون , أنا آسف و لكن نستطيع ان نأخذ سلون فى سيارتك
    Ich bin dir auf die Nerven gegangen, das tut mir leid. Open Subtitles كنت يجري سخيفة. لقد كان الألم في الحمار وأنا آسف.
    Tut mir leid, dass es nicht geklappt hat. Das Angebot war wirklich gut. Open Subtitles آسف أن هذا لم ينجح سيدي أظن عرض السيد كلامب سخي جدا
    Es tut mir leid, Inspektor, ich habe keine Lust mehr zu reden. Open Subtitles آسفة أيها المفتّش فأنا لا أشعر برغبة في الحديث بعد الآن
    Tut mir leid, ich find's nur unvorstellbar, auf meinen Hochzeitstag zu verzichten. Open Subtitles أنا آسفة. لا أستطيع أن أتخيل أن أستسلم ليوم زواجي هكذا.
    Hör mal, Andy, es tut mir leid, was neulich passiert ist. Open Subtitles أصغي آندي أنا آسفة فعلاً لما حدث لك تلك الليلة
    Hören Sie, es tut mir leid, wenn Sie meinetwegen Probleme hatten. Open Subtitles انظري ,انا أسف اذا كنت قد سببت لكي أي مشاكل
    Tut mir leid wegen der Kinder. Sie brachten Sie nicht in Verlegenheit? Open Subtitles انا اسف بشأن الاطفال ارجو الا يكونو قد سببوا لكى الاحراج
    Tut mir leid. Wir waren im Geschäft und dachten, du wärst mitgekommen. Open Subtitles أنا أسفة يا حبيبتي لقد توقفت عن محل وأعتقدت أنك معنا
    Tut mir leid, Brian, aber Sie werden doch neben der Pritchard sitzen müssen. Open Subtitles انا اسفة يا براين, ولكن عليك ان تجلس بجوار بريتشارد رغم هذا
    Es tut mir leid, dass ich die erste zurückgehen lassen musste. Open Subtitles بالتأكيد. أَنا آسفُ كَانَ عِنْدي لإرْسال ذلك الظهرِ الأولِ الواحد.
    Tut mir leid, aber Ihre Frau hat uns klare Anweisungen gegeben. Open Subtitles أعتذر يا سيدى و لكن زوجتك قد أصدرت تعليمات واضحة
    Tut mir leid, dass du so wenig Vertrauen in mich hast. Open Subtitles أنا متأسف بأن لديك إيماناً ضعيفاً بي , يا أبي
    Dad, es tut mir leid. Ich weiß, du hast's nicht leicht. Open Subtitles أبتاه, أنا متأسفة حقاً أعلم بأن هذا ليس وقتاً مناسباً
    Es tut mir leid, wirklich, mit deinem Bruder und allem, aber ich bitte dich. Open Subtitles انا اسفه ، انا اسفه حقاً على اخيك وعلى كل شىء اعطنى راحه
    Okay, Danny, tut mir leid, dass ich so überheblich und involviert war. Open Subtitles حسناً داني أنا أسفه لأنى كنت مستبدة و متدخلة بشكل كبير
    Die Dinge zwischen uns sind etwas ins stocken geraten. Und das tut mir leid. Open Subtitles ثمّة مشاعر نمت بيننا و من ثمَّ توقفت، و انا آسفٌ على ذلك.
    Das ist das Einzige. Tut mir leid. Open Subtitles إنه العينة الوحيدة التي لدي ، أرجو المعذرة
    Tut mir leid, mir ist was dazwischen gekommen. Ich muss weg. Open Subtitles اني اعتذر, علي ان اغادر العمل في وقت مبكر اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد