ويكيبيديا

    "mit einem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مع
        
    • بمضرب
        
    • بحرف
        
    • ومعه
        
    • يملك
        
    • عن طريق
        
    • بجهاز
        
    • مَع
        
    • بسكين
        
    • بأحد
        
    • ومعها
        
    • يحمل
        
    • بعصا
        
    • بمسدس
        
    • بإحدى
        
    Dazu benutzen Sie Ihr Headset. Das Headset ist drahtlos mit einem iPad oder Smartphone verbunden. TED وتستخدمها بواسطة جهاز على الرأس. ترتبط السماعة لاسلكيا مع جهاز الآيباد أو الهاتف الذكي.
    Um das anzusprechen, entwickelten wir mit einem Dr. Brown in Stanford den virtuellen Seziertisch. TED من أجل معالجة هذا، وضعنا مع الدكتور براون في ستانفورد: طاولة التشريح الافتراضية.
    Ich verprügle gern Kerle mit einem Baseballschläger. Open Subtitles اريد ضرب احدهم على راسه بمضرب البيسبول اليس جيدا
    Ich könnte schwören, dass Bryan mit einem "Y" ein Auge auf dich geworfen hat. Open Subtitles استطيع ان اقسم ان برايان بحرف الـ واي كان يتفقد منظرك حسنا بالواقع
    Sie haben einen jungen Mexikaner mit einem Brief zu uns geschickt. Open Subtitles ولد مكسيكي كان مع اخي سول اعادوه الينا ومعه رسالة
    Ich wollte etwas machen, das direkt mit der Welt, mit einem Ort arbeitet. TED أردت أن اقوم بشيئ كان يعمل مباشرة مع العالم، مباشرة مع المكان.
    Hier sind zwei Pop-Ups mit zusätzlichen Informationen und schließlich ein Artikel mit einem Link zum Original. TED وهناك نافذتين منبثقتين تظهران لك معلومات أخرى وهناك مقالة مع رابط يحولك الى المقالة الأصلية
    Und über 300 Kinder werden mit dem Computer vertraut und fähig all dies innerhalb von 6 Monaten mit einem Computer zu lernen. TED و أكثر من 300 طفل سيصبحوا عارفين بالحاسوب وسيقدروا على فعل كل هذه الأشياء في ستة شهور مع حاسوب واحد.
    Diese ehrenamtlichen Beiräte arbeiten mit einem designierten Anwalt zusammen, im Rathaus und sogar in der Handelskammer. TED وهي مجالس تطوعية، ويعملون مباشرةً مع محامٍ بالتعيين داخل دار البلدية أو حتى غرفة التجارة.
    Ok, welches Jahr war es? Deshalb fange ich zuerst mit einem Mann an. TED حسناً سيدي، أولاً ما هو العام؟ لهذا السبب بدأت مع رجل بالبداية،
    Ich reiste allein mit einem Rucksack, der Computer, der Kamera und Mikrofone enthielt. TED كنت أسافر وحيداً مع حقيبة ظهر بداخلها كمبيوتر، و كاميرا، و ميكروفونات
    Gut, dass sie den Polizisten nicht mit einem Golfschläger angegriffen hat. Open Subtitles أظنني محظوظاً لأنها لم تحطم سيارة شرطي سير بمضرب
    In der ersten Woche darf man alles essen, was mit einem "A" beginnt. Open Subtitles الاسبوع الاول سيسمح لكم بأى شئ يبدأ بحرف الايه
    Aber als er mit einem Bulgari-Armband zurückkam, sprachen wir nie darüber. Open Subtitles .. ولكنه عاد ومعه سوار بلغاري ولم نتكلم في الأمر
    Und wir traten in ein Haus ein mit einem sehr speziellen Video-Aufnahmesystem. TED و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية
    OK. Die Patientin wurde mit einem Cephalosporinantibiotikum der dritten Generation und mit Doxycin behandelt. Half nicht. Am dritten Tag: Fortschreiten zu akutem Lungenversagen. TED و قد قمنا بعلاج المريضة عن طريق أدوية و مضادات حيوية مثل دوكسيسيكلين وفي اليوم الثالث تأزمت حالتها إلى قصور حاد
    Hier ist der Häuptling, in seiner vollen königlichen Tracht, mit einem Laptop. TED وهناك رئيس، في كامل أناقته الملكية، بجهاز حاسوب محمول.
    Ich will mich nicht anlegen mit einem Teufelskerl wie James Bond Open Subtitles أنا فقط لا أَتمتّعُ بالعَبَث مَع رجل قوي كجيمس بوند.
    mit einem Messer fängt sie an und in 10 Minuten erledigt sie 16 Leute. Open Subtitles لقد بدأت بسكين فقط و قامت بقتل ستة عشر رجلا في عشر دقائق
    Stellen Sie sich mal vor, das mit einem Holzstock mit Haken vorne dran zu tun, irgendeine der Bewegungen. TED تخيل القيام بذلك بعصا خشبية في نهايتها كلاب. للقيام بأحد هذه الأعمال.
    Aber vor ein paar Tagen tauchte sie mit einem Briefumschlag mit Open Subtitles لكن قبل بضعة أيّام، جاءت ومعها ظرف به 1000 دولار،
    Zwei Freunde segeln im Himmel in einem Weidenkorb mit einem Fremden, der einen Käseteller hält? Open Subtitles صديقان يبحران في السماء بسلة إلياف نسيجية مع رجل غريب يحمل صحن جبن ؟
    Angeblich sei Laennec die Straßen von Paris entlang spaziert und hätte zwei Kinder mit einem Stock spielen gesehen. TED ويقال بأن لينيك كان يتمشى في شوارع باريس ورأى طفلين يلعبان بعصا
    Dieser Typ betritt einen Raum voller Leute und fuchtelt mit einem Gewehr rum. Open Subtitles هذا الرجل مجنون ليأتي لداخل حفلة مليئة بالناس ويلوح بمسدس في يده
    Die Bombe muss mit einem dieser Halsbänder verbunden sein. Open Subtitles القنبلة لابد من أنها موصولة بإحدى ياقات العنق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد