Dazu benutzen Sie Ihr Headset. Das Headset ist drahtlos mit einem iPad oder Smartphone verbunden. | TED | وتستخدمها بواسطة جهاز على الرأس. ترتبط السماعة لاسلكيا مع جهاز الآيباد أو الهاتف الذكي. |
Um das anzusprechen, entwickelten wir mit einem Dr. Brown in Stanford den virtuellen Seziertisch. | TED | من أجل معالجة هذا، وضعنا مع الدكتور براون في ستانفورد: طاولة التشريح الافتراضية. |
Ich verprügle gern Kerle mit einem Baseballschläger. | Open Subtitles | اريد ضرب احدهم على راسه بمضرب البيسبول اليس جيدا |
Ich könnte schwören, dass Bryan mit einem "Y" ein Auge auf dich geworfen hat. | Open Subtitles | استطيع ان اقسم ان برايان بحرف الـ واي كان يتفقد منظرك حسنا بالواقع |
Sie haben einen jungen Mexikaner mit einem Brief zu uns geschickt. | Open Subtitles | ولد مكسيكي كان مع اخي سول اعادوه الينا ومعه رسالة |
Ich wollte etwas machen, das direkt mit der Welt, mit einem Ort arbeitet. | TED | أردت أن اقوم بشيئ كان يعمل مباشرة مع العالم، مباشرة مع المكان. |
Hier sind zwei Pop-Ups mit zusätzlichen Informationen und schließlich ein Artikel mit einem Link zum Original. | TED | وهناك نافذتين منبثقتين تظهران لك معلومات أخرى وهناك مقالة مع رابط يحولك الى المقالة الأصلية |
Und über 300 Kinder werden mit dem Computer vertraut und fähig all dies innerhalb von 6 Monaten mit einem Computer zu lernen. | TED | و أكثر من 300 طفل سيصبحوا عارفين بالحاسوب وسيقدروا على فعل كل هذه الأشياء في ستة شهور مع حاسوب واحد. |
Diese ehrenamtlichen Beiräte arbeiten mit einem designierten Anwalt zusammen, im Rathaus und sogar in der Handelskammer. | TED | وهي مجالس تطوعية، ويعملون مباشرةً مع محامٍ بالتعيين داخل دار البلدية أو حتى غرفة التجارة. |
Ok, welches Jahr war es? Deshalb fange ich zuerst mit einem Mann an. | TED | حسناً سيدي، أولاً ما هو العام؟ لهذا السبب بدأت مع رجل بالبداية، |
Ich reiste allein mit einem Rucksack, der Computer, der Kamera und Mikrofone enthielt. | TED | كنت أسافر وحيداً مع حقيبة ظهر بداخلها كمبيوتر، و كاميرا، و ميكروفونات |
Gut, dass sie den Polizisten nicht mit einem Golfschläger angegriffen hat. | Open Subtitles | أظنني محظوظاً لأنها لم تحطم سيارة شرطي سير بمضرب |
In der ersten Woche darf man alles essen, was mit einem "A" beginnt. | Open Subtitles | الاسبوع الاول سيسمح لكم بأى شئ يبدأ بحرف الايه |
Aber als er mit einem Bulgari-Armband zurückkam, sprachen wir nie darüber. | Open Subtitles | .. ولكنه عاد ومعه سوار بلغاري ولم نتكلم في الأمر |
Und wir traten in ein Haus ein mit einem sehr speziellen Video-Aufnahmesystem. | TED | و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية |
OK. Die Patientin wurde mit einem Cephalosporinantibiotikum der dritten Generation und mit Doxycin behandelt. Half nicht. Am dritten Tag: Fortschreiten zu akutem Lungenversagen. | TED | و قد قمنا بعلاج المريضة عن طريق أدوية و مضادات حيوية مثل دوكسيسيكلين وفي اليوم الثالث تأزمت حالتها إلى قصور حاد |
Hier ist der Häuptling, in seiner vollen königlichen Tracht, mit einem Laptop. | TED | وهناك رئيس، في كامل أناقته الملكية، بجهاز حاسوب محمول. |
Ich will mich nicht anlegen mit einem Teufelskerl wie James Bond | Open Subtitles | أنا فقط لا أَتمتّعُ بالعَبَث مَع رجل قوي كجيمس بوند. |
mit einem Messer fängt sie an und in 10 Minuten erledigt sie 16 Leute. | Open Subtitles | لقد بدأت بسكين فقط و قامت بقتل ستة عشر رجلا في عشر دقائق |
Stellen Sie sich mal vor, das mit einem Holzstock mit Haken vorne dran zu tun, irgendeine der Bewegungen. | TED | تخيل القيام بذلك بعصا خشبية في نهايتها كلاب. للقيام بأحد هذه الأعمال. |
Aber vor ein paar Tagen tauchte sie mit einem Briefumschlag mit | Open Subtitles | لكن قبل بضعة أيّام، جاءت ومعها ظرف به 1000 دولار، |
Zwei Freunde segeln im Himmel in einem Weidenkorb mit einem Fremden, der einen Käseteller hält? | Open Subtitles | صديقان يبحران في السماء بسلة إلياف نسيجية مع رجل غريب يحمل صحن جبن ؟ |
Angeblich sei Laennec die Straßen von Paris entlang spaziert und hätte zwei Kinder mit einem Stock spielen gesehen. | TED | ويقال بأن لينيك كان يتمشى في شوارع باريس ورأى طفلين يلعبان بعصا |
Dieser Typ betritt einen Raum voller Leute und fuchtelt mit einem Gewehr rum. | Open Subtitles | هذا الرجل مجنون ليأتي لداخل حفلة مليئة بالناس ويلوح بمسدس في يده |
Die Bombe muss mit einem dieser Halsbänder verbunden sein. | Open Subtitles | القنبلة لابد من أنها موصولة بإحدى ياقات العنق |