Nein, tut mir leid, Kleines, ich glaube, du verwechselst mich mit jemand. | Open Subtitles | لا، آسفة يا عزيزتي، يبدو أنّكِ تخلطين بيني وبين شخص آخر |
Ab hier möchte ich die Bühne mit jemand ganz Besonderem teilen. | TED | الآن هنا، أريد أن أشارك الخشبة مع شخص مميز جداً. |
Sie wollen mit jemand ausgehen, ohne dass es ein Verbrechen ist? | Open Subtitles | تخيل نفسك في موعد مع أحد حيث لم يكن مجرماً |
Wo im Neuen Testament steht, dass Gott mit jemand außer seinem Sohn sprach? | Open Subtitles | حيث في العهد الجديد هو مكتوب أن الله لم يتحدث إلى أي شخص باستثناء ابنه؟ |
Stört es dich, dass ich mit... jemand anderes zusammenwohne? | Open Subtitles | لست مرتاحة كونك معي و أنا أعيش مع شخصٍ آخر? |
Hast du schon mal daran gedacht, mit jemand anderem zu schlafen? | Open Subtitles | هل راودتك فكرة ممارسة الجنس مع أحدٍ غير زوجك؟ |
Ihr müsst mit jemand anderem geredet haben! | Open Subtitles | أنا لا أعرف الى من تحدثت أنا لم أتحدث مع أي شخص |
Warum? Wenn du nicht nicht reden willst, irgendwann musst du mit jemand reden. | Open Subtitles | إذالمتردالتحدث، سيجب عليك التحدث مع أحدهم في وقت ما |
Es tut mir leid, Sie müssen mich wohl mit jemand anderem verwechseln. | Open Subtitles | المعذرة، لابدّ أنّك خلطتِ بيني وبين شخص آخر |
Ich bin sicher, Sie verwechseln mich mit jemand anderem. | Open Subtitles | أتعلمي . أنا متأكدة انك خلطي بيني وبين شخص أخر |
Tut mir leid. Ich glaube, Sie verwechseln mich mit jemand anderem. Hey! | Open Subtitles | أنا آسفة, أعتقد انك تخلط بيني وبين شخص آخر مهلًا, لا يمكنك فعل ذلك |
Aber ich lebe gut, besser als mit jemand, den ich nicht wirklich liebe. | Open Subtitles | أفضل من أن أكون على وفاق مع شخص لا أحبه حب حقاً |
Es könnte Monate dauern, bis wir locker mit jemand Neuem ausgehen können. | Open Subtitles | قد نستغرق شهور قبل أن نبدأ الإستمتاع بالخروج مع شخص جديد |
Ich muss unbedingt mit jemand reden! Ich kann nämlich nicht schlafen. | Open Subtitles | لقد سمعت صوتيكما، ويلزمني التكلم مع أحد لا أشعر أني سأغفو |
Sie könnte es. Hat die Frau eine Affäre mit jemand im Schmuckladen? | Open Subtitles | لم يكن لدى الزوجة علاقة مع أحد من متجر الجواهر |
Vergleichen Sie mich niemals mit jemand anderem. | Open Subtitles | أَنا فريدُ. لا تُقارنْني أبداً إلى أي شخص آخر. |
Ich will mit dir sprechen, bevor ich mit jemand anderem spreche. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليك قبل أن أتحدث إلى أي شخص آخر |
Mein Anwalt denkt, dass jemand hier das Blut falsch etikettiert und mit jemand anderen vertauscht hat. | Open Subtitles | ويرى محاميّ الخاص أنّ أحداً ما خلط العيّنات مع شخصٍ آخر |
Das ist so aufregend. Ich hatte schon lange keinen Sex mehr mit jemand Neuem. | Open Subtitles | هذا مثير جدّاً، لم أقم علاقة مع شخصٍ مختلفٍ منذُ مدّة. |
Hast du schon mal daran gedacht, mit jemand anderem zu schlafen? | Open Subtitles | هل راودتك فكرة ممارسة الجنس مع أحدٍ غير زوجك؟ |
Haben sie mehr Zeit mit jemand anderen von hier verbracht? | Open Subtitles | هل قضيا الكثير من الوقت مع أي شخص آخر هنا؟ |
Sie wird, sie wird so wütend, wenn ich mit jemand anderem, außer ihr, meinem Mann und nun Dir zusammen bin. | Open Subtitles | تغضب عليَّ إن كنتُ مع أحدهم.. باستثنائها. سابقا زوجي والآن أنتَ |
Sie kennen nicht die Sprache des Sichtkontaktes, die non-verbalen und verbalen Regeln, die es ermöglichen, ungezwungen mit jemand anderem zu reden, jemand anderem zuzuhören. | TED | لا يعرفون لغة التواصل بالوجه، مجموعة القواعد اللفظية وغير اللفظية التي تسمح لك بالحديث بأريحية مع شخص آخر، والإستماع إلى شخص آخر. |
Denn wenn es nicht so ist, wenn du einen anderen meinst, als der, den ich dachte, den du meinst, dann verwechselst du mich mit jemand anders. | Open Subtitles | لأنك تجهلين الشخص الذي كنا نتحدث عنه عندئذ ربما تكونين مخطئة بيني و بين شخص آخر |
Wünscht du dir nie, mal mit jemand anderem zu schlafen? | Open Subtitles | ألم تتمنى ابداً بأن تتاح لك فرصة للعيش مع شخصاً اخر |
Bei einem Date mit jemand Neuem kann einem alles fremd vorkommen, vor allem, wenn es ein Date mit einem Ausländer ist. | Open Subtitles | عندما تواعد شخص جديد قد يبدو كل شيء أجنبي خصيصاً عندما تواعد شخصاً أجنبي |