Ich hoffe, dass Ihr nächstes Mal nicht einmal mehr die Karte erkennen könnt. | TED | وآمل في المرة القادمة عندما تنظرون، لن تتمكنوا من رؤية الخريطة حتى. |
Wenn Sie nächstes Mal ein Gerät wegwerfen wollen, tun Sie's nicht. | TED | في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه |
Ich habe euch nicht erwischt, aber nächstes Mal seid ihr dran. | Open Subtitles | ربما لم أكشفت تمثيلكم علي ولكن في المرة القادمة سأفعل |
Und, Otis, nächstes Mal ziehen Sie mir den Bademantel an, wenn ich draußen bin. | Open Subtitles | وبالمناسبة يا أوتس في المرة المقبلة ضع الروب على خارج حمام السباحة |
Dann gehst du also davon aus, dass es ein nächstes Mal gibt? | Open Subtitles | إذا , أنت تتحدث وكأنه سوف يكون هناك مرة قادمة ؟ |
Er ist jedes Mal "nicht da". nächstes Mal ist er besser da! | Open Subtitles | من الأفضل أن أجده في المرّة القادمة مفهوم ؟ |
Du hast gut erzählt. Aber nächstes Mal bitte einen, den ich mag. | Open Subtitles | لقد رويتها بشكل جيد في المرة القادمة احكي لي قصة تعجبني |
Tja, nächstes Mal denk ich dran und setze Sie als Team ein. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأذكّر الفريق أن تكونا الإثنان سوية في المرة القادمة |
Halt dich von ihr fern! nächstes Mal sperren wir Dich ein, samt deiner Familie! | Open Subtitles | اتركها وشائنها و الا القينا القبض عليك انت و عائلتك فى المرة القادمة |
Tut mir Leid, nächstes Mal versuche ich ein paar Erklärungen einzufügen. | Open Subtitles | أنا آسف، سأحاول إحضار بعض الوسائل التوضيحية في المرة القادمة |
nächstes Mal überlegen Sie vielleicht 2-mal, bevor Sie stehlen, was nicht Ihnen gehört. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة ستفكرين مرتين قبل أن تسرقي ما ليس لك |
nächstes Mal tun wir genau, was er will, egal, was es ist. | Open Subtitles | في المرة القادمة تأكد بالضبط من فعل ما يقول مهما كان |
Und ich war nur 24 Stunden weg. nächstes Mal bleib ich eine Woche weg. | Open Subtitles | لم أغب إلاّ لـ24 ساعة، ذكرني أن أغيب لمدة أسبوع في المرة القادمة |
Aber nächstes Mal ziehst du Schuhe an, oder wenigstens ein paar Socken! | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا أردت أن تقفز رجاء إرتدِ بعض الأحذية |
Ich hoffe, nächstes Mal, wenn wir uns treffen, sitzen wir auf 'ner Wolke. | Open Subtitles | آمل في المرة القادمة التي نصادف فيها بضعنا أن تكون في الجنة |
Oh, das tut mir leid‚ Babe‚ aber nächstes Mal schaffst du's ganz bestimmt. | Open Subtitles | أنا آسف، فاتنة. أنت بالتأكيد سوف تمر في المرة القادمة. أراك غدا. |
Man muss es halt durchstehen. nächstes Mal beachten sie uns weniger. | Open Subtitles | على المرء أن يتجاوز ذلك لن يلاحظنوا بهذا الشكل المرة المقبلة |
Wenn ich von lhnen höre, schicke ich nächstes Mal etwas Nasses. | Open Subtitles | لو أنني سمعت منك في مرة قادمة ربما أرسل لك شيئا رطبا |
Drei Hexen. nächstes Mal werde ich bereit sein. | Open Subtitles | ثلاث ساحرت سأكون جاهزة لهذا في المرّة القادمة |
Und ich schlage vor, dass sie nächstes Mal jemand anderen schicken. | Open Subtitles | واقترح ان يرسلو شخصا اخر المره القادمه اراهن انهم سيفعلون |
Aber es gibt immer ein nächstes Mal. | Open Subtitles | يبدو أننا لن نحقق الرقم القياسي، أظننا سنفعل هذا في المرّة المقبلة |
nächstes Mal sollte ich Helium benutzen. Woran hab ich gerade gedacht? | Open Subtitles | يجب أن أستخدم غاز الهيليوم بالمرة المقبلة بما كنت أفكر؟ |
Es gab kein "nächstes Mal". Maggies Fenster öffnete sich nie wieder. | Open Subtitles | لن يكون هناك "مرة مقبلة" نافذة (ماغي) لن تفتح أبداً مجدداً |
nächstes Mal schreibt mir eine Rede. Ich könnte sie auswendig lernen. | Open Subtitles | بالمرة القادمة اكتب لي الخطاب، سأحفظه غيبا. |
Wenn sie dich nächstes Mal ärgern, auch nur ein bisschen, schlägst du zu. | Open Subtitles | المرة التالية التي يعبثون معك , حتى لو القليل فحسب عليكَ ضربهم |
nächstes Mal schieben sie zuerst und lachen nachher. Unsinn! | Open Subtitles | لكن المرة القادمه سيطلقون أولا, وبعدها يضحكون |
Wenn du es nächstes Mal vergisst, lass es mich bitte wissen. | Open Subtitles | حسنا ربما المره المقبله عندما تنسين سوف تعلمينني |
Und nächstes Mal, wenn wir so aufeinandertreffen... geht es auf Sie. | Open Subtitles | وفي المرّه القادمَة عندما نتصادف مثل هذه... سيكون على حسابِك. |
nächstes Mal klappt"s dann schon besser. | Open Subtitles | في المره القادمة حين تأتي، ستكون أفضل دعك منه الآن. |
Vielleicht ehrst du nächstes Mal unsere Allianz und informierst mich über deine Taktiken. | Open Subtitles | ربّما تاليًا تشرف تحالفنا بانضمامك وتخبرني بخططك. |