ويكيبيديا

    "nach hause zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للبيت
        
    • الى المنزل
        
    • الى البيت
        
    • الى الديار
        
    • العودة للمنزل
        
    • العودة للوطن
        
    • الى الوطن
        
    • إلى المنزل
        
    • إلى دياره
        
    • إلى البيت إلى
        
    • إلى منزله
        
    • إلى منزلي
        
    • لمنزلك
        
    • العودة للديار
        
    • الذهاب للمنزل
        
    Ich muss nur nach Hause zu meiner Tochter und sehe so aus. Open Subtitles لكن عليَّ أن أَعودَ للبيت إلى ابنَتي و أنا بهذا الشَكل
    Und ich dachte, es wäre doch schön, jeden Tag nach Hause zu kommen Open Subtitles وكنت افكر كم ذلك جميل عندما اعود للبيت واجدك انت وبنجي هناك
    Aber das Beste, was Sie tun können, ist, nach Hause zu fliegen. Open Subtitles ولكن أفضل شئ يمكنك لعمله لابنتك الان هو الرجوع الى المنزل
    Er versuchte nach Hause zu kommen, und sie haben ihn getötet. Open Subtitles انه كان يحاول ان ياتى الى البيت. و قتلوه. الين, ارجوك.
    Meine Dame, es war unklug, unsere Soldaten nach Hause zu schicken. Open Subtitles لم يكن من الحكمة ارسال جنودنا الى الديار يا سيدتى
    Wenn ich nicht zu betrunken gewesen wäre, um nach Hause zu fahren, Open Subtitles كما تعرف، لو لم أكن ثملة على العودة للمنزل ليلة أمس،
    Es war meine Schuld, dass sie versuchte nach Hause zu laufen und... Open Subtitles أعني ,أنه كان خطأي أني دفعتها للعودة للبيت مشيًا وحدوث ذلك
    Ich finde es schrecklich, dich nach Hause zu bringen, wenn alle anderen ausgehen. Open Subtitles من المؤسف توصيلك للبيت بينما التاس تبدأ فى السهر
    Jetzt haben wir kein Geld, um nach Aspen oder nach Hause zu kommen! Open Subtitles ليس لدينا نقود كافية للذهاب لآسبن . ولا للعودة للبيت
    Alles, was ich will, ist nach Hause zu gehen, diese unglaublich schmerzhaften Schuhe abzustreifen, Open Subtitles كل ما أريد القيام به هو العودة الى المنزل وخلع هذا الحذاء المؤلم
    Schön, du willst nach Hause zu Mami, du kleine Bitch? Open Subtitles حسنا, اتريد ان تعود الى المنزل لى امك, ايها العاهره الصغيره؟
    Oder hast du vergessen, wir haben sie dir gegeben, sie aus einem Körbchen genommen, sie in deine Hände gegeben, und dir gesagt, sie mit nach Hause zu nehmen. Open Subtitles من أعطاها اياك , أخذناها من سريرها , وضعناها بين يديك , و أمرناك بأخذها الى المنزل معك
    Aber ich denke, es ist an der Zeit, nach Hause zu gehen. Open Subtitles لكنى أعتقد أنه حان الوقت لكى أعود الى البيت
    Monsieur Pennington, Sie müssen glücklich sein, nach Hause zu fahren. Open Subtitles سيد بيننجتون, لاشك انك سعيد بعودتك الى الديار
    Ich weiß, dass die meisten von Ihnen die Erfahrung gemacht haben, nach Hause zu kommen und Ihre Kinder spielen solche Spiele. TED أعلم بأن أغلبكم قد خاض تجربة العودة للمنزل ورؤية هؤلاء الأطفال يلعبون هذه الألعاب.
    Ich beschloss, sofort nach Hause zu fliegen und den Film mit der Post an die Polizei zu schicken. Open Subtitles قررت العودة للوطن مباشرة و أردت بمجرد وصولي إلى المطار أن أرسل فيلم الكاميرا إلى الشرطة
    Was kostet es die Stadt, das Schwein nach Hause zu bringen? Open Subtitles فماذا تعتقد أنه يكلف مدينة لشحن هذا الأحمق الى الوطن ، هاه؟
    Sie haben jedes Recht, nach Hause zu gehen und sich zu erholen, natürlich. Open Subtitles أنتِ بكل تأكيد حرة للذهاب إلى المنزل و تتعافين من هذا، بالطبع
    Zeit für uns alle, nach Hause zu gehen. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان ليعود الجميع إلى دياره
    Bringen Sie uns das Geld in zwei Tagen und gehen Sie nach Hause zu Ihrem Sohn und tragen ihn immer noch. Open Subtitles اجلب لنا المال، خلال يومان وسيتسنى لك العودة إلى البيت إلى أبنّكَ، ورأسُكَ مرتبطٌ بجسدكَ
    "Um ein letztes Mal vor seiner Strafe nach Hause zu kehren." Open Subtitles ليعود إلى منزله للمرّة الأخيرة " قبل توقيع العقاب عليه
    Wenn ich mir diese Fotos anschaue, riech ich wieder den Rauch an meinen Kleidern als ich am Abend nach Hause zu meiner Familie ging. TED النظر إلى تلك الصور اليوم يذكرني برائحة الدخان العالقة بملابسي عندما عدت إلى منزلي وأسرتي ليلا.
    Du musst morgen früh ran. Also geh nach Hause zu deinem Kind. Open Subtitles ستعملين في وقت مبكّرٍ غدا إذهبي لمنزلك لتري طفلك
    Ich habe nachgedacht. Ich will nach Hause. Zu meinem Bruder. Open Subtitles لقد فكّرت مليًّا، أودّ العودة للديار إلى أخي.
    Das einzige Problem ist, nach Hause zu fahren und Sex mit ihnen zu haben. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي الذهاب للمنزل و ممارسة الحب معهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد