Thomas Hobbes nannte die daraus entstehende Zentralgewalt Leviathan. | UN | وقد أطلق توماس هوبز وصف الأخطبوط الضخم على السلطة المركزية الناشئة عن ذلك. |
Wenn du das machst, kannst du ihm einen Namen geben, und er nannte den ersten Al. | TED | إن قمت بذلك، تتاح لك تسميته، وقد أطلق على الأول اسم آل. |
John Steinbeck nannte dies das "Schlafkomitee", und weitere Forschungen bestätigen, dass Träumen dabei helfen kann, Probleme zu lösen. | TED | دعا جون ستاينبك، لجنة للبحث في أمر النوم، وأثبت الباحثون تأثير الأحلام على حل المشاكل |
Diese Kämpfer ohne Herr nannte man nicht mehr Samurai, sie hatten einen anderen Namen: | Open Subtitles | هؤلاء الساموراى لم يعد يطلق عليهم ساموراى إنما عرفوا بإسم آخر وهو رونين |
Eine Schande... man nannte seine Lordschaft einen Verräter. | Open Subtitles | هذا شئ مؤسف أن يدعو اللورد بالخائن هذه الصحف تكتب أي شئ كان يجب أن يخسروا القضيه |
Wie zum Beispiel einmal ein Pantomime -- oder ein „Panto-Mem“, wie er sich nannte. | TED | على سبيل المثال الإيماء مرة أو ميمي كما سمى نفسه. |
Seine Zukunftskarte. Er nannte sie, Garten der vergabelten Wege. | Open Subtitles | خريطة مستقبله حديقة الطرق المتشعّبة أسماها |
Mein Vater nannte das vielleicht Oculus, aber tatsächlich war es ein großes Loch im Dach. | TED | ربما أطلق والدي اسم أوكلوس عليها، لكنها في الواقع لم تكن سوى فتحة كبيرة في السقف. |
Warum sitzen wir alle hier?“ Und jemand – um bei der Namenlosigkeit zu bleiben – nannte unseren Laptop vor Kurzem ein „Gadget“, eine technische Spielerei. | TED | وشخص ما دون ذكر اسمه أطلق على حاسوبنا المحمول أداة مؤخرًا. |
Heute nennt man es Vakuumpumpe; er nannte es ein Vakuum. | TED | الآن تسمى مضخة الفراغ؛ أطلق عليه فراغا. |
Der Gott nannte seine Schöpfung "Talos", der erste Roboter. | TED | أطلق عليه الإله إسم تالوس: أول انسان آلي |
Ihr Sohn nannte meine Tochter "Windelschädel"? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين بأن إبنك دعا إبنتِ بمنشفة الرأس؟ |
- Und wie nannte Moses Gott im Hebräischen? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا دعا موسى الله في العبرية الأصلية؟ |
Mein Vater nannte solche Leute "Pseudo-Spaghetti". | Open Subtitles | هو من نوعية التي كان يطلق عليها أبي الخبز الأيطالي الحقير يأكل مرقة الصلصة يوم الآحاد من الدورق |
Hank, wie er sich nannte... ..fand einen ruhigen Ort, um alles zu erklären. | Open Subtitles | لذا هانك.. كما يدعو نفسه وجد بقعة هادئة ووضح الأمر برمته. |
... was Einstein seine Relativitätstheorie nannte. | Open Subtitles | لقد سمى أينشتاين نظريته بالنظرية النسبية |
Sie sorgten dafür, dass sie niemand so nennen durfte... aber so nannte sie mein Dad. | Open Subtitles | حسناً، لقد تأكدوا قانونياً أنه لن يستخدم أحداً تلك الكلمة.. ولكن هذا ما أسماها أبي |
Der Koran auf Englisch ist also eine Art Schatten seiner selbst, oder wie Arthur Arberry seine Version nannte, "eine Interpretation" | TED | لذلك، فالقرآن باللغة الإنجليزية يعكس نوعا من ظلِ نفسه، أو كما سماه آرثر آربيري، تفسيراً. |
Aufgrund der Machtkonzentration nannte man die Stasi auch den Staat im Staat. | TED | بسبب هذا التركيز للسلطة، سميت الستاسي دولة ضمن دولة. |
Brent nannte diese Höhle "Pure Imagination" [Reine Fantasie], weil alles dort schöner war, als wir es uns vorstellen konnten. | TED | برينت سمّى الكهف خيالا خالصا، بسبب المناظر الخلابة فيه على ما أعتقد التي كانت تفوق ما قد نتخيله يوما. |
So ist das letzte Ziel der analytischen Psychotherapie was Freud das gewöhnliche Elend nannte. | TED | ولذا فإن الهدف المثالي للعلاج والتحليل النفسي هو في الواقع ما أسماه فرويد البؤس الاعتيادي. |
- ja, ich glaube, sie nannte es Harvey. - Er heißt Harvey! | Open Subtitles | آجل , أعتقد أنها كانت تدعوه بهذا الأسم "لأن أسمة "هارفـى |
Letztes Mal hat er mich geschlagen, weil ich seinen Bruder gruselig nannte. | Open Subtitles | آخر مرة ضربني فيها كانت بسبب اني وصفت شقيقه بالمغفل في وجهه. |
Wolltest du mehr Kontrast, mehr Sättigung, dunklere Schatten und hellere Lichter, nannte man das verlängerte Entwicklung. | TED | إذا أردت المزيد من التباين، والمزيد من التشبّع، ظلالًا أدكن، وإضاءةً أسطع، يطلقون على ذلك عملية الإظهار. |
Einer der Biosphärianer nannte es einen „Garten Eden auf einem Flugzeugträger“. | TED | واحدة من "البيوسفاريين" كان يدعوه جنة عدن فوق حاملة طائرات. |