ويكيبيديا

    "nennen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ندعو
        
    • نسميه
        
    • سنسمي
        
    • نسمي
        
    • نسميها
        
    • لنطلق
        
    • ندعوه
        
    • دعونا نطلق
        
    • نطلق على
        
    • سنطلق
        
    • ولندعوه
        
    • ما نطلق عليه
        
    • ندعوها
        
    • نَدْعوه
        
    • لنقول
        
    Dann gibt es natürlich Vorträge, die so einzigartig sind, dass sie irgendwie oben in der Stratosphäre liegen, an ihrem eigenen, besonderen Platz, und das nennen wir den Coolen-Flanagan-Index. TED وبعد ذلك، بطبيعة الحال، هناك محادثات فريدة من نوعها أنهم في اعلى طبقات الغلاف الجوي ، في مكان خاص بهم، ونحن ندعو ذلك بمؤشر كولين فلاناغان
    Die Region, die aussieht wie ein Horn nennen wir "sweet spot". TED تلك هي المنطقة المشابهه للبوق ذلك ما نسميه المنطقة الحلوة
    So was wie, dass Sie die sechste Karte nicht haben. Wie nennen wir das noch gleich, einen Rückschlag? Open Subtitles شبيه بعدم حصولك على البطاقة السادسة، ماذا سنسمي ذلك الآن، نكسة؟
    ELA: Kulturomik nennen wir diese Methode. TED إ. ل. أ: الكلتروميكس هي ما نسمي هذه الطريقة.
    Bis den Marketingexperten was Besseres einfällt, nennen wir es auch weiterhin liebevoll: Open Subtitles حتى خبراء التسويق أفكر في شيء أفضل نحن نسميها تستمر المحبة:
    Dieses Mädchen, nennen wir sie Cathy Timberlake... Open Subtitles هناك فتاة ، لنطلق عليها ... كاثي تمبرلاك
    Deshalb nennen wir ihn auch den "Dritten Pol". TED ولذلك السبب نحن ندعوه أيضًا بالقطب الثالث.
    nennen wir ihn einen entfernten Verwandten. Open Subtitles مثل إدي. دعونا ندعو له علاقة قربى بعيدة.
    Im Geschäftsleben nennen wir das einen Zusammenbruch. Open Subtitles في مجال الأعمال التجارية، ونحن ندعو أن بالانهيار
    Wenn Kinder experimentieren, nennen wir das "in alles hinein geraten" beziehungsweise "spielen". TED عندما يجرى الأطفال تجاربهم فنحن ندعو ذلك "تدخلاً في كل شىء" وفي أحيان أخرى نسميه "لعبا"
    Und wenn wir das schon aufgeben, warum nennen wir es denn noch Donnerstag? Open Subtitles و إن كنا سنتخلى عن ذلك, لم حتى نسميه يوم الخميس ؟
    Ich kriege ein Büro in der 525, so nennen wir Führungskräfte unseren Arbeitsplatz. Open Subtitles سأستلم مكتباً جديداً في 525 وهذا ما نسميه في الشركة مقر العمل
    Also, wie nennen wir das jetzt? Sitzung 37? Open Subtitles إذا، ما الذي سنسمي هذه الجلسة، الجلسة الـ37؟
    Ich stehe auf dieser Bühne, weil ich eine hübsche, weiße Frau bin, und in meiner Branche nennen wir das ein sexy Mädchen. TED وأنا على هذه المنصة لأنني امرأة جميلة، وبيضاء، وفي مهنتنا نسمي ذلك فتاة مثير.
    Eine panische Frau war am anderen Ende der Leitung, nennen wir sie Carol. TED المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة
    Ach, was soll's, nennen wir das Kind Geller und Bing stirbt mit mir aus. Open Subtitles على من أضحك؟ لنطلق اسم "غيلر" على الصبي، ويموت اسم "بينغ" معي
    Darum nennen wir es Co-operative Miniatur-Defensiv-Fraktion. Open Subtitles لهذا ندعوه القوات الرادعة الصغيرة المشتركة.
    nennen wir diese rote Linie "Mission Accomplished". TED و دعونا نطلق على هذا الخط الاحمر, لا ادري , المهمة اكتملت
    Darum nennen wir diesen Effekt Quanten-Levitation und Quanten-Arretierung. TED لهذا السبب نطلق على هذا التأثير اسم الرفع الكمّيّ، و التثبيت الكمّيّ.
    Eine Freundin von mir, nennen wir sie Ramona Quimby, hatte gerade eine schreckliche Erfahrung mit Nasty Gal. Open Subtitles صديقة لدي سنطلق عليها اسم رامونا كويمبي كان لديها تجربة فظيعة مع ناستي غال
    nennen wir ihn Miguel. Tatsächlich heißt er Miguel. TED ولندعوه " ميجيل " في الواقع أسمه الحقيقي " ميجيل "
    Die erste nennen wir Leiter des schwindenden Fachwissens, und damit komme ich zum Ausgangspunkt meiner Unterhaltung zurück, der Abwanderung von Jobs. TED الأول ما نطلق عليه اسم سلم المهارة الغارق، والآن سأعود من حيث بدأت حديثي معكم، والذي كان عن نزوح الأعمال.
    Erste Ebene. Beim Backen nennen wir das messen – die Zutaten abwiegen. TED وفي الخبز نحن ندعوها .. القياس .. حيث يتم قياس اوزان كل المكونات
    Der Fürst ist der Berg. Und deshalb nennen wir ihn so. Open Subtitles إنّ اللوردَ هو ذلك الجبلِ لذا نَدْعوه الجبلَ
    nennen wir das einfach den kleinen Preis eines Geschäfts, OK? Open Subtitles - لنقول أن هذا ثمن صغير لعملنا هذا، إتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد