ويكيبيديا

    "netten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لطيف
        
    • لطيفة
        
    • اللطيف
        
    • لطيفاً
        
    • اللطيفين
        
    • لطيفًا
        
    • الطيب
        
    • الطيبون
        
    • اللطيفات
        
    • الجيدين
        
    • الطيبين
        
    • اللطيفة
        
    • طيبا
        
    • ظريفة
        
    • لطيفون
        
    Sicher wollen Tausende gern mit einem netten Kerl schlafen und ihn dann abservieren. Open Subtitles لابد أن هناك الآلاف ، ينتظرن شخص لطيف ينامون معه ثم يتركونه
    Da hast du ja einen netten, fleißigen Kerl ohne Tattoos oder Piercings. Open Subtitles فقد حظيت برجل لطيف ومجد في العمل بلا وشوم أو أقراط.
    - Das gibt einen netten Antennen-Hut. - Spar dir deine Ironie. Open Subtitles سنصنع لك قبعة هوائية لطيفة إسخر مني , يا حبي
    Leute wie du und ich... wir haben keine netten kleinen Familien. Open Subtitles ما الفارق الذي سيُحدثه؟ الناس أمثالنا لا يحظون بعائلات لطيفة.
    Also, Jane, du sprichst mit dem netten Mr. Flagg, und der nette Mr. Flagg wird gleich sein Geld bekommen. Open Subtitles جين، تكلمي إلى السيد فلاج اللطيف لأن السيد فلاج اللطيف سيأخذ نقوده.
    Ich hatte einen netten Schwatz mit Wades Mama wegen ihrem Traktor. Open Subtitles لقد تحدثنا أنا وأم وايد حديثاً لطيفاً عن طائرتها.
    Zeig den netten Herren, was du da drunter hast. Open Subtitles مشاهدة هؤلاء السادة لطيف كل سحر مخفي الخاص بك.
    Jemand netten? Jemand, den du mögen würdest? Open Subtitles شخص ما لطيف شخص يُمْكِنُ أَنْ تَحْبَّية.
    Ich habe Glück. Meine Ex hat einen sehr netten Mann geheiratet. Open Subtitles أنا محظوظ, لأن زوجتي السابقة تزوجت من رجل لطيف
    Ich muss mir einen netten jüdischen Jungen suchen. Open Subtitles يجب أن أجد لنفسي رجل يهودي لطيف لأنكم أيها الرجال تقتلوني
    Da ist ein kleiner netter Modelljob, der auf mich wartet, bei einer kleinen netten Agentur, und danach kriege ich mein Geld, dann gehe ich zu ihnen... und werfe es ihnen in ihre abscheulichen Gesichter! Open Subtitles هناك عمل لطيف بعرض الازياء ينتظرنى. بوكالهلطيفه. وبعدما اتلقى المال, ساذهب اليهم
    Einer netten, robusten Puppe wie diese kann er nicht viel Schaden zufügen. Open Subtitles دمية لطيفة ومتينة مثل هذه ، لا يمكنه ان يخبرها كثيراً
    Von dort wurde ich in einen anderen kleinen Raum geschickt, mit einer sehr netten Frau, die mir allerlei Fragen über mein Leben zu Hause stellte. TED من هناك، تم ارسالي إلى غرفة صغيرة مع سيدة لطيفة حقاً والتي سألتني أسئلة متنوعة عن حياتي في المنزل.
    Das ist Zeit genug für einen netten, herzlichen Empfang. Open Subtitles أن يعطينا الوقت لإعداد لطيفة ، ترحيبا حارا.
    Kennst du den netten Jungen von nebenan? Open Subtitles أتتذكر الولد اللطيف الذي كان يسكن إلى جوارنا؟
    Und sehen Sie sich diese netten Untersetzer an. Open Subtitles إنظر إلى هذه اللطيف قليلا مفارش وضعوا كلّ شيء على.
    Was ist aus dem netten jungen Mann aus dem Café geworden? Open Subtitles ماذا حل بالشخص اللطيف الذي كان في المقهى ؟ من أنت على أية حال ؟
    Aber hattest du auch Halluzinationen und hast dafür einen netten Mann stehen lassen? Open Subtitles حسناً، ولكن هل هذيتِ؟ ــ وتجاهلتِ شاباً لطيفاً جداً؟
    Aber statt diesen netten Leuten nur Produkte ihrer Firma vorzustellen wie wäre es, ihnen daneben noch etwas anderes anzubieten? Open Subtitles لكن عوضًا عن تقديم منتجاتكم لهؤلاء اللطيفين ـ ـ ـ ـ ـ ـ ما رأيك بتقديم شيء آخر؟
    Ich hab' ihr nur erzählt, dass ich diesen wirklich netten Nachbar habe, und dass wir viel Zeit miteinander verbracht haben, und ist das nicht toll? Open Subtitles أخبرتها فقط أن لدي جارًا لطيفًا وأننا قضينا الكثير من الوقت معًا أليس ذلك جيدا؟
    Und jetzt gehst du zur Apotheke und gibst das dem netten Mann da. Open Subtitles الان اريد منك ان تنزل الى الكيميائي اعط هذا للرجل الطيب ومن ثم هو سيعرف ماذا يفعل ، حسنا ؟ نعم امي شكرا عزيزي -
    Nun, auch die netten Kerle bringen manchmal jemanden um, Chief Inspector. Open Subtitles حتى الاشخاص الطيبون قد يطعنون من الخلف فى بعض الاحوال
    Ich Treff mich mit 'ner Reihe von sehr, sehr netten Ladys. Open Subtitles لقد واعدت عددا من النساء اللطيفات جدا جدا
    Bis du Arbeit hast oder... oder einen netten, angesehenen Mann triffst, hm? Open Subtitles ...هذا هو، حتى تحصلين على عمل، أو أو ربما ألتقي ببعض الجيدين رجل محترم، هاه؟
    Es gibt einen Grund dafür, dass wir von netten, normalen Leuten weggesperrt sind. Open Subtitles هناك سبب لحجزنا بعيداً عن الناس الطبيعيين الطيبين
    Warum sagst du dem netten Mädchen nicht, dass du sie liebst? Open Subtitles مايكى لم لا تقول لتلك الفتاة اللطيفة أنك تحبها ؟
    Es hat lange gedauert, aber jetzt habe ich wieder einen netten Freundeskreis. Open Subtitles هذا يأخذ وقتا و بعض المجهود ، لكنى لدى الآن حلقة ظريفة من الأصدقاء
    Ich habe einen guten Job, eine schöne Wohnung, gehe mit netten Männern aus, ins Theater, die besten Restaurants. Open Subtitles لدي وظيفه جيده , شقه لطيفه واخرج مع رجال لطيفون لأفضل الاماكن الى المسارح , وافخم المطاعم ماللذي ينقصني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد