ويكيبيديا

    "nicht lange" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس طويلاً
        
    • ليس لفترة طويلة
        
    • لوقت طويل
        
    • لن يطول
        
    • ليس طويلا
        
    • لم يمض وقت طويل
        
    • ليس كثيراً
        
    • ليس لمدة طويلة
        
    • ليس طويل
        
    • ليست طويلة
        
    • ليس طويلًا
        
    • لوقتٍ طويل
        
    • لم يمضِ وقت طويل
        
    • لن تدوم
        
    • لن نبقى
        
    Nicht lange. Wir müssen eine Barrikade errichten. Open Subtitles ، ليس طويلاً . نحتاج لأن نضع عقبة تحجزهم
    Nicht lange. Sechs Monate Prozess, kurz darauf die Urteilsverkündung. Open Subtitles ليس طويلاً ستة أشهر للمحاكمة وإعلان العقوبة سيكون سريعاً
    Was Sie nicht leugnen können was Sie jedenfalls Nicht lange leugnen können ist, dass Sie sein Etablissement regelmäßig besucht haben. Open Subtitles ما لن تكون قادراً على إنكاره أو ليس لفترة طويلة على أية حال وجودك بإستمرار فى ذلك المكان
    Du siehst ihn als unschuldigen kleinen Jungen. Das wird er Nicht lange bleiben. Open Subtitles أنت ترينه كطفل بريء لكنه لن يبقى هكذا ، ليس لوقت طويل
    Es wird Nicht lange dauern, bevor seine Panzer deine Champs-Elyses entlang rollen. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن تقتحم دباباته شارع الشانزليزيه الخاص بك
    Nicht lange, ein paar Sekunden. Open Subtitles ليس طويلا ، ربما بعد ثانيتين
    Das ist Nicht lange her. Was immer das war, ist in der Nähe. Open Subtitles لم يمض وقت طويل على ما حدث أيّاً كان الفاعل، فهو قريب
    - Nicht lange. Open Subtitles ليس كثيراً
    Wir können eine Weile mit der Behandlung warten, aber Nicht lange. Open Subtitles يمكننا أن نحجب المرض بالمعالجة لفترة قليلة، لكن ليس لمدة طويلة
    Die Zeit-Bombe stoppt die Zeit, aber Nicht lange. Open Subtitles هذه قنبلة موقتة. إنها توقف الزمن لكن ليس طويلاً.
    Ach, Nicht lange, höchstens 15 Minuten. Open Subtitles ليس طويلاً , 15 دقيقة في أطول الحالات
    Aber Nicht lange. Open Subtitles ولكن ليس طويلاً
    Nicht lange, wenn es nach mir geht. Open Subtitles ليس لفترة طويلة وليس إذا كانت هناك طريقة
    Nicht lange, aber ich müsste in mich gehen. Open Subtitles ليس لفترة طويلة ولكني قد افكر لبرهة،فهمت؟
    Ich mag noch Nicht lange hier sein, aber eines habe ich gelernt: Open Subtitles ،أنا قد لا أكون هنا لوقت طويل :لكنني تعلمت شيئاً واحداً
    Wenn sie sich über die Schadensregulierung mit festen Summen streiten, wird es Nicht lange sein. Open Subtitles إن كانوا مايزالون محايدين بشأن مطالبة التسوية بمبالغ مقطوعة، فإنهم لن يستمروا لوقت طويل
    Marshall ist einer der besten Menschen die ich kenne, und es wird Nicht lange dauern bis es jemand anderes bemerkt, und du ihn für immer verlierst. Open Subtitles مارشالمنأفضلالأشخاصالذينأعرفهم، و لن يطول الوقت ليدركشخصآخرذلك ، وستخسرينهللأبد.
    - Nicht lange. Open Subtitles - ليس طويلا ً -
    Es hat Nicht lange gedauert bis zu unserem ersten Alarm heute Morgen. Open Subtitles 10 لم يمض وقت طويل للحصول على أول حالة تأهب لدينا هذا الصباح
    - Nicht lange, Sam. Open Subtitles - (ليس كثيراً يا (سام -
    Leider Nicht lange genug, dass ich das zu Ende bringen konnte. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ، ليس لمدة طويلة تكفيني لإنهاء هذا.
    Er hat Nicht lange genug gelebt, um so gewaltig leiden zu müssen. Open Subtitles عمره ليس طويل كفاية ليعاني كثيرًا
    - Nicht lange genug. Open Subtitles المدة ليست طويلة بما فيه الكفاية
    - Nicht lange. Und sobald sie ihren Angriff fortse- tzen... Open Subtitles ... ليس طويلًا, و بمجرد إستئناف هجومهم
    Ich werde Nicht lange genug hier sein um auf deine Freundschaft angewiesen zu sein, also mach dich vom Acker. Open Subtitles لَن أكونَ هُنا لوقتٍ طويل لأحتاجَ صداقتَك، لِذا إذهَب
    Nicht lange nach dem Ausbruch kam ich dann zurück. Open Subtitles لم يمضِ وقت طويل لعودتي بعد الثورة
    Ich fürchte, Mutter, das wird Nicht lange andauern. Open Subtitles أشعر اني أفضـل بكثـير حسنـا, أخشـى أن هذه اللحظـة لن تدوم
    Weil wir Nicht lange genug hier sein werden, dass es jemand erfährt. Open Subtitles وثانياً: لأننا لن نبقى هنا لمدة تكفى ليعرف أى شخص ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد