Nicht wirklich. 19 ist Potassium. 53 ist lod. 88 ist Radium. | Open Subtitles | ليس حقاً , 19 بوتاسيوم يود 53 , راديوم 88 |
Nein, du sagst das, aber du kennst mich nicht, Nicht wirklich. | Open Subtitles | , لا، أنت تقول هذا فحسب لكنك لا تعرفني، ليس حقاً كان لدينا حياة معاً |
Nicht wirklich, Monsieur. Manchmal hat man in meinem Beruf Glück. | Open Subtitles | ليس تماماً يا سيدي أحياناً في تخصصي يحدث أن تكون محظوظاً |
Aber es ist Nicht wirklich hochtrabende Wissenschaft, nicht wahr? | Open Subtitles | لكنُهُ ليس بالضبط علم رائد مُبتدع ، أليس كذلك ؟ |
Du bist Nicht wirklich vom FBI, oder? | Open Subtitles | أنت لست من المكتب الفيدرالي، صحيح؟ ليس حقاً |
Fliegen ist Nicht wirklich so unheimlich, wenn man darüber nachdenkt. | Open Subtitles | إن الطيران ليس حقاً ذلك الأمر المخيف عندما نفكر فيه |
Könnte es hier um etwas anderes gehen und Nicht wirklich um den Raum? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأن ذلك بشأن شيئاً آخر ليس حقاً بشأن هذه المساحة ؟ |
Nun, Nicht wirklich unser Arsch. Sondern darüber. | Open Subtitles | ..ليس حقاً في مؤخرتنا , لقد كان نوعاً ما |
Nein. Nicht wirklich. Ich meine, es gibt Mädels mit besonderen Fähigkeiten, aber dafür muss ich extra zahlen. | Open Subtitles | لا, ليس حقاً, أقصد, هناك نساء ذات مهارات خاصة |
Handarbeit ist Nicht wirklich mein Ding. | Open Subtitles | ليس حقاً أنه اليدوي العمل به ابرع الذي الشيء |
Nicht wirklich. Ich kann aber auf mich aufpassen. | Open Subtitles | ليس تماماً أنا فقط أعرف كيف أتعامل مع مشكلاتي |
Diese käme ihr am nächsten, aber sie ähnelt ihr Nicht wirklich. | Open Subtitles | فإن هذه هي أكثرهن شبهاً و لكن ليس تماماً |
Nun, dein Sohn ist Nicht wirklich der gesprächige Typ. | Open Subtitles | حسنا, إنه ليس بالضبط من النوع المتحدث.. إبنك. |
Du glaubst Nicht wirklich, dass ich ausgepowert bin? | Open Subtitles | أنت حقاً لا تظن أنه لم أعد بقوتى أليس كذلك؟ |
Ich will nicht, dass sie das hört, aber es kommt Nicht wirklich auf den Schläger an, sondern auf den Schlagmann. | Open Subtitles | أنا لا أريدها أن تسمع هذا لكنه ليس حقا المضرب السبب إنه الضارب |
Nein, Nicht wirklich. Ich hatte andere Sachen im Kopf. | Open Subtitles | لا ، ليس في الواقع لدي أشياء آخرى في ذهني |
Die Sache ist die, das Problem ist nicht das Dämonenblut. Nicht wirklich. | Open Subtitles | الأمر هو , المشكلة لا تتعلّق بالدماء الشيطانية ليس فعلاً |
Ja, das ist Nicht wirklich etwas für mich, wenn ihr also mehr Hilfe benötigt, bin ich auf meiner Couch. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ذلك ليس حقًا نوعي من الأشياء، لذا إذا أحتجتم إلى أي مساعدة آخرى، سأكون على أريكتي |
Nicht wirklich. Hat sie gemerkt, dass sie es gut hat bei Dir? | Open Subtitles | ليس تماما, هل ادركت انها لن تجد شخصا افضل |
Heutzutage erkennen wir ein Buch Nicht wirklich als etwas, das in unserem Regal steht, oder Musik als etwas, das ein Objekt ist, welches wir in die Hand nehmen können. | TED | في الوقت الحاضر، نحن حقا لا نعترف بالكتاب كشيء يوضع على أرفننا أو الموسيقى كشيء هو موضوع مادي يمكننا أدائه. |
Das ist es nicht, wofür ich bestimmt bin. Ich kann es Nicht wirklich erklären. | Open Subtitles | هذا ليس من المفروض أن أفعله في الحقيقة لا يمكنني أن أشرح لكِ |
Ich war nicht besonders für ihn, Nicht wirklich. | Open Subtitles | لم أكن مميزاً عنده. ليس فعلياً لا أوافقك الرأي. |
- Nicht wirklich. - Nur ein Dämon kann das Tor öffnen. | Open Subtitles | ليس حقيقة , لا الشياطين فقط هم من يمكنهم فتح المعبر إليها |
Nein, Nicht wirklich. | Open Subtitles | كلا، ليس حقًّا. |
Ich vermisse sie Nicht wirklich. Ich fühle mich nur irgendwie traurig. | Open Subtitles | . ليس كثيراً . ليس أكثر من الشعور بالحزن |