ويكيبيديا

    "niemand wird" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أحد سوف
        
    • لن يقوم أحد
        
    • لن يأتي أحد
        
    • لا أحد يذهب
        
    • لا أحد يستطيع
        
    • لنْ
        
    • لا احد سيقوم
        
    • لا احد يتعرض
        
    • لا أحد سيصدقُ
        
    • لا أحد سيقول
        
    • لَن
        
    • لن يتمكن أحد
        
    • لن يسأل أحد
        
    • لن يصاب أحد
        
    • لن ينظر أحد
        
    Niemand wird es je finden, nicht einmal du. Open Subtitles حسنا، لا يهم أين هو. لا أحد سوف تجد من أي وقت مضى. ولا حتى أنت.
    Niemand wird euch vermissen, wenn ihr weg seid. Open Subtitles . لا أحد سوف يَفتقدكُم أيُهاالرفاقعَندماتَختفون.
    Niemand wird das Richtige tun, wenn er das Lustige tun kann. Open Subtitles لن يقوم أحد بعمل الأمر الصحيح حين يكون بإمكانهم عمل الأمر الممتع.
    Und es nutzt nichts, verträumt dazusitzen. Niemand wird mit einem Zauberstab vorbeikommen und dein Leben verbessern. Open Subtitles و ليس من الجيد الجلوس هناك و الحلم لن يأتي أحد بعصا سحرية و يجعل حياتكِ أفضل
    Ich mache einen kleinen Spaziergang, Niemand wird davon erfahren. Open Subtitles لا أحد يذهب لمعرفة ♪ ♪ أنا في جناح كبار ♪
    Niemand wird mein angenehmes Leben stören. Open Subtitles لا أحد و أعني لا أحد يستطيع تغيير أسلوب حياتي
    Niemand wird dir mehr folgen, wenn sie erfahren, wer du bist. Open Subtitles لنْ يتبعكَ أحدٌ لأي مكانٍ على الإطلاق حينما يعرفوكَ على حقيقتكَ
    Niemand wird etwas erfahren. Es macht mir zu viel Spaß, Ihre rebellische Seite zu unterstützen. Open Subtitles إهدء، لا أحد سوف يعرف، يارجل أنا أستمتع كثيرا في دعم جانبك المتمرد
    Mit meinem Alibi und auch einem für Jack. Niemand wird mir Fragen stellen. Open Subtitles بحجة غياب لي وله أيضاً لا أحد سوف يشك بي
    Niemand wird das mehr sagen, wenn ich mit dir fertig bin. Open Subtitles لا أحد سوف يقول أنك جميل عندما أنتهي منك
    Wenn wir verlieren und Samaritan gewinnt, wird die Welt, wie wir sie kennen, verschwinden, und Niemand wird es bemerken, bis es zu spät ist. Open Subtitles العالم كما نعرفه سوف يتلاشى وسوف لا أحد سوف يشعر حتى أنه أبعد ما يكون متأخرا جدا
    Niemand wird wegen einer Sache gerichtlich einen Wirbel machen. Open Subtitles لا أحد سوف يُثير ضجة قانونية حول الملكية.
    Niemand wird irgendwas freigeben ohne unabhängige Bestätigung, dass sie tot ist. Open Subtitles لن يقوم أحد بتوزيع أى شيء بدون تأكيد على أنها ميتة
    Niemand wird Ihnen etwas anhaben, Niemand wird es sich trauen. Open Subtitles لن يقوم أحد بإيذائك لن يجرؤ أحد على هذا
    Niemand wird Ihnen wehtun, Niemand wird das wagen. Open Subtitles لن يقوم أحد بإيذائك لن يجرؤ أحد على هذا
    Niemand wird etwas fragen oder schließen, solange pünktlich gezahlt wird. Open Subtitles لن يأتي أحد للسؤال وإغلاق المحل ما دمنا نسدد التكاليف في أوقاتها المحددة . الشتم ممنوع
    Niemand wird dich wählen, James. Open Subtitles أوه، لا أحد يذهب التصويت بالنسبة لك، جيمس.
    Niemand wird es mir wegnehmen ... Open Subtitles لا أحد سيأخذه منّي. لا أحد يستطيع إذائه.
    Niemand wird Ihnen glauben... wenn Sie kein Beweis haben. Open Subtitles لنْ يُصدّقكَ أحد... إلا إذا كان معكَ دليلًا.
    Niemand wird seinen Boss ins Gesicht konfrontieren. So etwas gibt es nicht in Indien. Open Subtitles لا احد سيقوم بالإعتراف لـ رئيسة وجهاً لـ وجه هذا لا يحدث في الهند حقاً ؟
    Niemand wird verletzt. Open Subtitles لا احد يتعرض للآذى
    Niemand wird eine Million glauben. Open Subtitles لا أحد سيصدقُ بأنهم مليوناً
    Niemand wird das sagen, weil wir keine alten Narben öffnen wollen. Open Subtitles لا أحد سيقول لهم لأننا لن نعيد هذا الموضوع
    Niemand wird es wissen, ich schwöre zu Gott. Ich werde es niemanden zeigen. Open Subtitles لن يعرفَ أحَد، أٌقسِم أني لَن أُريها لأحَد
    Niemand wird in der Lage sein, euch zu finden, Regierungen, alte Feinde, alte Freunde. Open Subtitles لن يتمكن أحد من العثور عليك، حكومات ، أعداء قدامى ، أصدقاء قدامى
    Niemand wird wegen gestern Abend Fragen stellen, solange du deine Lippen versiegelst. Open Subtitles لن يسأل أحد بخصوص البارحة مادمت مقفلاً فمك
    Niemand wird verletzt, wenn ihr auf mich hört. Open Subtitles لن يصاب أحد بسوء إذا نفذتم ما أقوله
    Niemand wird dich mit anderen Augen sehen. Open Subtitles لو تخليت عنها بكل الأحوال لن ينظر أحد لك بشكل مختلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد