Sie nahmen ein Schiff nach Panama, über den Isthmus, und dann ein anderes Schiff nach Norden. | TED | سوف يأخذون سفينةً إلى الأسفل باتجاه بنما، عبر المضيق، ثم سيستقلّون سفينةً أخرى نحو الشمال. |
Im Norden haben wir illegale Goldminen, wie auch im Osten, von Brasilien her. | TED | لدينا من الشمال التنقيب الغير قانوني عن الذهب ومن الغرب، من البرازيل، |
Jemand aus dem Süden spricht vielleicht anders als jemand aus dem Norden. | TED | شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال. |
Die C-Truppe holt alle Siedler aus dem Norden, die sie dort findet. | Open Subtitles | الفرسان يكتسحون الطريق شمالاً لكي يرافقوا أياً من المستوطنين في طريقهم |
Dies hatte einen Vorteil für die Kelten: Die Römer beschützten sie vor den barbarischen Stämmen der Sachsen aus dem Norden Europas. | TED | و عاد هذا بفائدة وحيدة على شعوب الكلت. حماية الرومان لهم من قبائل الساكسون البربرية التي تقطن شمال أوروبا. |
Es gibt noch einen schönen Blick auf Dannys Veranda, wenn man Richtung Süden herumgeht und nach Norden auf die ganze Felsformation schaut. | TED | يمكنك الحصول على زاوية أخرى من شرفة داني هو أن تدور لجهة الجنوب وتنظر جهة الشمال إلى البنية المتكاملة هناك. |
Eine der vielen Städte im hohen Norden, die während des Goldrauschs über Nacht hochgezogen wurden. | Open Subtitles | واحدةمن المدن العديدة في أقصى الشمال, بنيت بين ليلة وضحاها خلال حمى الذهب العظيمة. |
Seine Bande zog nach Norden, um im Fort Wingate zu überwintern. | Open Subtitles | قبيلة سكار توجهت في الشتاء إلى الشمال بإتجاه قلعة وينجيت |
Unser Ziel liegt im Norden,... über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
Unser Ziel liegt im Norden, über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
Wir haben alles aufgehalten, was man uns aus dem Norden, Osten, Süden und Westen entgegengeworfen hat. | Open Subtitles | لقد اوقفنا كل المواقع التي كان الألمان يقصفوننا منها من الشمال والجنوب و الشرق والغرب |
Aber Sie werden nicht mehr erleben, wie Korea vom Norden regiert wird. | Open Subtitles | لكنك, لن تعيش حتى ترى اليوم الذى يحكم الشمال فيه كوريا |
Teams A und B, durchkämmen Sie sämtliche Nebengebäude, von Norden in Richtung Süden. | Open Subtitles | الى الفريقين اكلموا البحث في مبانى المطار ابدؤا من الشمال وتوجهوا جنوبا |
Die Freedom Riders waren eine Gruppe Liberaler aus dem Norden, die zusammengearbeitet haben wie wir. | Open Subtitles | راكبوالحريةَ, يا صديقى كَانوا مجموعة من التحرريين القلقين من أقصى الشمال يعملونسوية, مثلنا هنا |
Ok, Jungs, die Flut kommt und wir haben 2 bis 2,5 Meter hohe Brecher von Norden. | Open Subtitles | حسنا ياشباب ذلك المد أتى، ولدينا بكرة بطول سته الى ثمانيه اقدام آتيه من الشمال. |
Doch was sucht ein Mann, der so weit im Norden lebt, in unserer Gegend? | Open Subtitles | ولكن ما هو الرجل الذي يعيش في الشمال ما الذي يفعله عند الإبحار؟ |
Norden! Sie halten Kurs nach Norden, auf die keltischen Inseln zu, aber warum? | Open Subtitles | شمالاً , انهم يتحركون شمالاً نحو الجزرِ الكيلتية ، لكن لماذا ؟ |
Die Verwundeten sollten nach Albany zurück, sie kommen nicht nach Norden. | Open Subtitles | جرحاك سيحاولون السير عائدين إلى ألبني لن يستطيعوا التوجه شمالاً |
Gehst du immer noch in den Norden und... machst mit dem dicken Zuni-Mädchen rum? | Open Subtitles | هل ما زلت تصعد شمال وتتسكع في الأرجاءل مع تلك الفتاة السمينة زوني؟ |
Mein Zimmer ist nach Norden gerichtet, aber die Sonne ist im Süden. | Open Subtitles | ♪ تواجه غرفتي شمال ♪ ♪ ولكن الشمس في الجنوب ♪ |
Wenn Sie den ersten Zoll Richtung Norden passiert haben Rufen Sie mich an, Okay? | Open Subtitles | عندما تعبر نقطة المرور الأولى بالطريق متوجهاً للشمال , إتصل بي , اتفقنا؟ |
Ich dachte, der Norden gehört mir, und der Süden gehört euch. | Open Subtitles | الآن، المناطق كما فهمتها هي أن الجانب الشمالي ينتمي إليَّ |
Die Nordmänner blicken gen Norden, zur Gefahr von jenseits der Mauer. | Open Subtitles | الشّماليون يواجهون الشّمال جميعاً، قلقون حول التهديد من وراء الجدار. |
Jeden Tag fährst du hier in den Norden. | TED | تتجهين كل يوم إلى الشمالِ وتذهبين هنا وهناك. |
Das Schiff sank zwischen Robben Island im Süden und Dassen Island im Norden. Dies sind zwei der Hauptinseln, auf denen die Pinguine brüten. | TED | غرقت السفينة بين جزيرة روبن جنوبًا وجزيرة داسين شمالًا جزيرتان رئيسيتان للبطاريق |
- Ich visiere den Feind im Norden an. | Open Subtitles | سأراقب الهدف الشمالى علم. وأنا سأتولى الجنوبى |
Sie planen Ihre Siegesparty im Norden trotz Stromausfall? | Open Subtitles | هل لازالت تخطط لجوالتك بشمال الولاية بغض النظر عن إنقطاع التيار؟ |
Es gibt tatsächlich riesige Flächen an Lebensraum im Norden Sibiriens und Yukons, die für Mammuts geeignet wären. | TED | وجدنا أن هناك مساحات ملائمة في شمالي سيبيريا و يوكون وهي ملائمة فعلاً للماموث. |
Die Leute im Norden interessieren sich für diese Stadt... wollen Geld hineinstecken... für Geschäfte und Fabriken. | Open Subtitles | الشماليون يفكرون بشأن هذه البلدة يفكرون فى أرسال أموال إلى هنا لتشييد مخازن وأنشاء مصانع |