Die verfluchten Studenten könnten vielleicht lügen oder auch nicht, aber du weißt, dass es nur zwei sind, die anderen sechs also immer die Wahrheit sagen. | TED | الطالبين الملعونين ربما يكذبان أو ربما لا لكن أنت تعلم أن هناك اثنين فقط بينما الستة الأخرين سيخبروك بالحقيقة دائماً |
Wir nutzen Ihre Sinne wie Farben auf einer Leinwand, aber zurzeit nur zwei. | TED | نحن نستخدم حواسكم كألوان للوحة زيتية، لكن اثنين فقط حتي الآن. |
nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert. | UN | وهناك بلدان اثنان فقط لم يصدقا بعد على اتفاقية حقوق الطفل. |
nur zwei für Tantchen. Kaum wert, sie deswegen zu stören. | Open Subtitles | اثنان فقط للعمة اليوم، ليس الكثير لتزعجنا به |
Wenn es nur zwei Dates pro Jahr waren, hattest du 400 insgesamt. | Open Subtitles | قرنان من المواعدة إذا كان عندك إثنان فقط في السنة سيبقى 400 موعد مختلف |
Na, in dem Fall nehme ich nur zwei. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة أريد اثنتان فقط |
Raymond hatte Listen von Klienten. Du hast nur zwei gesehen. | Open Subtitles | رايموند لديه قائمة بالعملاء أنت رأيت اثنين فقط منهم |
Nein, glaube ich nicht, wir haben nur zwei bestellt. | Open Subtitles | كلا، لاأعتقد ذلك لقد قمنا بحجز اثنين فقط |
Alle drei fuhren um 08:05 Uhr weg, aber nur zwei tauchten um 9:17 Uhr bei der Müllkippe auf. | Open Subtitles | الثلاثة جميعا غادرت الميناء الساعة 8,05 صباحا لكن اثنين فقط ظهروا في مكب النفايات في الساعة 9: |
Da waren nur zwei Patienten. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك اثنين فقط من المرضى هناك. |
nur zwei Leute wussten, dass du mit uns zocken wolltest. | Open Subtitles | علم اثنان فقط أنك تريد الاشتراك به أنا لم أخبره |
Es gibt nur zwei Stück an der Westküste. | Open Subtitles | هناك اثنان فقط على الساحل الغربي للولايات المتحدة |
Da sind doch nur zwei von denen. Hör zu. | Open Subtitles | حسناً، هاذا يكفي انظر، هناك اثنان فقط منهما |
nur zwei von zehn Praktikanten werden am Ende übernommen. | Open Subtitles | اثنان فقط من أصل الـ10 متدربين سيمنحان فرصة في النهاية |
Ich hatte nur zwei der drei Adressen, die man... für das Puzzle benötigt. | Open Subtitles | إمتلكتُ إثنان فقط مِنْ ثلاثة عناوينُ مطلوبه لإكْمال اللغزِ |
Ja, dein Freund ist tot, und der andere stirbt auch gleich, aber das sind nur zwei tote Freunde. | Open Subtitles | أحد أصدقاءك قُتل و الآخر على وشك أن يُقتل هذا سيجعلهما إثنان فقط سيُقتلان |
Ich hab nur zwei Hände! | Open Subtitles | لدي يدان اثنتان فقط. |
Das Alphabet hat 26 Buchstaben. Er benutzt nur zwei. | Open Subtitles | المشكلة هي وجود 26 حرف بالأبجدية و لا يستخدم سوى اثنين |
Aber offenbar gibt es davon nur zwei. | Open Subtitles | أجل. لكن يبدو أن هناك فقط إثنان منهما. |
- nur zwei... | Open Subtitles | إثنتان فقط. |
Überlegen Sie nur: Es sind nur 11 Kilometer, aber nur zwei Menschen waren dort. | TED | تخيلوا ذلك. أنه فقط سبعة أميال، لكن شخصين فقط وصلوا الى هناك، قبل تسعة واربعين عاماً. |
nur zwei. Yosel und Chaim. Sie sind auf dem Dachboden eingesperrt. | Open Subtitles | فقط اثنين , يوسم و خايم انه مغلق عليهم في العليّة |
Die jungen Leute zuerst. Ich kann drei Bahnen schwimmen, aber meine Schwester nur zwei. | Open Subtitles | يمكننى اجتياز حوض السباحة بالطول 3 مرات لكن أختى يمكنها ذلك مرتين فقط |
Sie wissen, wir sind nicht nur zwei Menschen zufällig zusammengewürfelt. | Open Subtitles | كما تعلمين ، نحن لسنا فقط شخصين عشوائيين ألتقينا معاً |
Es gibt nur zwei Dinge die ich in dieser Welt liebe, | Open Subtitles | يوجد فقط شيئان أُحبهم في هذا العالم: |
Aber er hat nur zwei Wochen, dann sind wir weg hier. | Open Subtitles | لدينا إسبوعين فقط لإتمام الأمر لأنّنا سنغادر المكان. |
Und nur zwei Dinge können diesen Effekt bewirken. | Open Subtitles | ونحن نعلم أيضاً أنه هناك شيئين فقط قد يؤدوا لمثل هذا التأثير |
Aber der Lebenslauf, das sind wirklich nur zwei Jahre. 18 Monate, ohne Zweifel. | Open Subtitles | لكنه يستمر, انها سنتين فقط 18 شهر , بدون شك |