ويكيبيديا

    "nur zwei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اثنين فقط
        
    • اثنان فقط
        
    • إثنان فقط
        
    • اثنتان فقط
        
    • سوى اثنين
        
    • فقط إثنان
        
    • إثنتان فقط
        
    • شخصين فقط
        
    • فقط اثنين
        
    • مرتين فقط
        
    • فقط شخصين
        
    • فقط شيئان
        
    • فقط لإتمام
        
    • شيئين فقط
        
    • سنتين فقط
        
    Die verfluchten Studenten könnten vielleicht lügen oder auch nicht, aber du weißt, dass es nur zwei sind, die anderen sechs also immer die Wahrheit sagen. TED الطالبين الملعونين ربما يكذبان أو ربما لا لكن أنت تعلم أن هناك اثنين فقط بينما الستة الأخرين سيخبروك بالحقيقة دائماً
    Wir nutzen Ihre Sinne wie Farben auf einer Leinwand, aber zurzeit nur zwei. TED نحن نستخدم حواسكم كألوان للوحة زيتية، لكن اثنين فقط حتي الآن.
    nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert. UN وهناك بلدان اثنان فقط لم يصدقا بعد على اتفاقية حقوق الطفل.
    nur zwei für Tantchen. Kaum wert, sie deswegen zu stören. Open Subtitles اثنان فقط للعمة اليوم، ليس الكثير لتزعجنا به
    Wenn es nur zwei Dates pro Jahr waren, hattest du 400 insgesamt. Open Subtitles قرنان من المواعدة إذا كان عندك إثنان فقط في السنة سيبقى 400 موعد مختلف
    Na, in dem Fall nehme ich nur zwei. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة أريد اثنتان فقط
    Raymond hatte Listen von Klienten. Du hast nur zwei gesehen. Open Subtitles رايموند لديه قائمة بالعملاء أنت رأيت اثنين فقط منهم
    Nein, glaube ich nicht, wir haben nur zwei bestellt. Open Subtitles كلا، لاأعتقد ذلك لقد قمنا بحجز اثنين فقط
    Alle drei fuhren um 08:05 Uhr weg, aber nur zwei tauchten um 9:17 Uhr bei der Müllkippe auf. Open Subtitles الثلاثة جميعا غادرت الميناء الساعة 8,05 صباحا لكن اثنين فقط ظهروا في مكب النفايات في الساعة 9:
    Da waren nur zwei Patienten. Open Subtitles حسنا، كان هناك اثنين فقط من المرضى هناك.
    nur zwei Leute wussten, dass du mit uns zocken wolltest. Open Subtitles علم اثنان فقط أنك تريد الاشتراك به أنا لم أخبره
    Es gibt nur zwei Stück an der Westküste. Open Subtitles هناك اثنان فقط على الساحل الغربي للولايات المتحدة
    Da sind doch nur zwei von denen. Hör zu. Open Subtitles حسناً، هاذا يكفي انظر، هناك اثنان فقط منهما
    nur zwei von zehn Praktikanten werden am Ende übernommen. Open Subtitles اثنان فقط من أصل الـ10 متدربين سيمنحان فرصة في النهاية
    Ich hatte nur zwei der drei Adressen, die man... für das Puzzle benötigt. Open Subtitles إمتلكتُ إثنان فقط مِنْ ثلاثة عناوينُ مطلوبه لإكْمال اللغزِ
    Ja, dein Freund ist tot, und der andere stirbt auch gleich, aber das sind nur zwei tote Freunde. Open Subtitles أحد أصدقاءك قُتل و الآخر على وشك أن يُقتل هذا سيجعلهما إثنان فقط سيُقتلان
    Ich hab nur zwei Hände! Open Subtitles لدي يدان اثنتان فقط.
    Das Alphabet hat 26 Buchstaben. Er benutzt nur zwei. Open Subtitles المشكلة هي وجود 26 حرف بالأبجدية و لا يستخدم سوى اثنين
    Aber offenbar gibt es davon nur zwei. Open Subtitles أجل. لكن يبدو أن هناك فقط إثنان منهما.
    - nur zwei... Open Subtitles إثنتان فقط.
    Überlegen Sie nur: Es sind nur 11 Kilometer, aber nur zwei Menschen waren dort. TED تخيلوا ذلك. أنه فقط سبعة أميال، لكن شخصين فقط وصلوا الى هناك، قبل تسعة واربعين عاماً.
    nur zwei. Yosel und Chaim. Sie sind auf dem Dachboden eingesperrt. Open Subtitles فقط اثنين , يوسم و خايم انه مغلق عليهم في العليّة
    Die jungen Leute zuerst. Ich kann drei Bahnen schwimmen, aber meine Schwester nur zwei. Open Subtitles يمكننى اجتياز حوض السباحة بالطول 3 مرات لكن أختى يمكنها ذلك مرتين فقط
    Sie wissen, wir sind nicht nur zwei Menschen zufällig zusammengewürfelt. Open Subtitles كما تعلمين ، نحن لسنا فقط شخصين عشوائيين ألتقينا معاً
    Es gibt nur zwei Dinge die ich in dieser Welt liebe, Open Subtitles يوجد فقط شيئان أُحبهم في هذا العالم:
    Aber er hat nur zwei Wochen, dann sind wir weg hier. Open Subtitles لدينا إسبوعين فقط لإتمام الأمر لأنّنا سنغادر المكان.
    Und nur zwei Dinge können diesen Effekt bewirken. Open Subtitles ونحن نعلم أيضاً أنه هناك شيئين فقط قد يؤدوا لمثل هذا التأثير
    Aber der Lebenslauf, das sind wirklich nur zwei Jahre. 18 Monate, ohne Zweifel. Open Subtitles لكنه يستمر, انها سنتين فقط 18 شهر , بدون شك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد